:: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, throughout the mission area | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, throughout the mission area | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, for all Mission areas | UN | :: تقديم خدمات أمنية في جميع أنحاء منطقة البعثة على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع |
Operation of a daily shuttle service 5 days a week for an average of 12 United Nations personnel per day within the Base | UN | تشغيل حافلات مكوكية يومية خمسة أيام في الأسبوع لخدمة ما متوسطه 12 فرداً من أفراد الأمم المتحدة في اليوم داخل القاعدة |
Operations were maintained 24 hours a day, 7 days a week. | UN | عمل مركز العمليات على مدار الساعة، 7 أيام في الأسبوع. |
:: Operation of a daily shuttle service 6 days a week for an average of 250 United Nations personnel per day | UN | :: تشغيل خدمة نقل يومية تعمل 6 أيام في الأسبوع لنقل ما متوسطه 250 موظفا من موظفي الأمم المتحدة |
:: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, throughout the mission area | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحـاء منطقة البعثة |
Security services provided 24 hours a day, 7 days a week | UN | توفير خدمات الأمن على مدار الساعة يوميا طوال أيام الأسبوع |
The higher number of meetings was the result of the co-location of a human rights adviser at the Commission two days a week. | UN | وتعزى الزيادة في عدد الاجتماعات إلى وجود مستشار واحد لحقوق الإنسان في نفس موقع عمل اللجنة في يومين من أيام الأسبوع. |
:: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, to 34 United Nations installations | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في 34 من منشآت الأمم المتحدة |
:: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, for all Mission area | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, for all premises throughout the Mission area | UN | :: توفير الخدمات الأمنية لجميع أماكن العمل على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
It was a lot of work. We practiced five days a week. | Open Subtitles | لقد كان عملاً متعباً , كنّا نتدرّب خمسة أيام في الأسبوع |
It was Mingo's idea to have ASL lessons three days a week. | Open Subtitles | كان فكرة مينغو أن يكون دروس أسل ثلاثة أيام في الأسبوع. |
We'll have to work 12 hours a day, seven days a week. | Open Subtitles | سيكون لدينا للعمل 12 ساعة في اليوم، سبعة أيام في الأسبوع. |
I've brought laughter to your homes three days a week, 18 weeks a year for 12 of the past 25 years. | Open Subtitles | لقد جلبت الإبتسامة إلى بيوتكم ثلاث أيام في الأسبوع و18 شهرا في السنة في 12 من الـ25 سنة الماضية |
It's $2 a muffin times... 15 guys times 7 days a week, | Open Subtitles | الكعكة الواحدة تكلف دولارين خمسة عشر يارفاق وسبعة أيام في الأسبوع |
Father, I am to go to her 3 days a week. | Open Subtitles | أبي ، يجب أن أذهب إليها 3 أيام في الأسبوع. |
Supported satellite links twenty-four hours a day, 7 days a week | UN | :: وصلات ساتلية مدعومة على مدار الساعة سبعة أيام أسبوعيا |
:: Close protection services for senior Mission staff and visiting high-level officials 24 hours a day, 7 days a week | UN | :: توفير خدمات الحماية القريبة على مدار الساعة طوال الأسبوع لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى |
We worked from sundown to sunup, seven days a week. | Open Subtitles | عملنا من وقت الغروب حتى الشروق، سبع أيام أسبوعياً |
The Gift Centre is open seven days a week from 9 a.m. to 5.15 p.m. It is closed on weekends during January and February. | UN | ومركز بيع الهدايا مفتوح من الساعة ٠٠/٩ حتى الساعة ١٥/١٧ في جميع أيام الاسبوع السبعة. ويغلق يومي السبت واﻷحد خلال شهري كانون الثاني/ يناير وشباط/ فبراير. |
Yeah. Slaves away in that kitchen seven days a week. | Open Subtitles | نعم, ولهذا نراه دوماً خارج البيت على مدار الأسبوع |
(b) The Radio Room, which is primarily responsible for maintaining radio communication 24 hours a day, seven days a week. | UN | (ب) غرفة اللاسلكي، وتضطلع بالمسؤولية أساسا عن إجراء الاتصالات اللاسلكية على مدار ساعات وأيام الأسبوع. |
I train seven days a week, 50 weeks out of the year. | Open Subtitles | انا اتدرب سبعة ايام في الاسبوع و خمسين اسبوعاً في السنة |
You're gonna be working seven days a week anyway. | Open Subtitles | سوف تعملين سبعة أيّام في الأسبوع على أيّة حال. |
For example, I would like to use an office space here, in store, for a couple of days a week. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أريد مكاتب هنا بالمتجر، لبضعة أيام بالأسبوع. |
Son, I am crazy rich. I work three days a week. | Open Subtitles | يا ابني، أنا فاحش الثراء، أعمل 3 أيام في الإسبوع |
Ask her if she likes practicing seven days a week. | Open Subtitles | أسأليها اذا كانت تحب التمرن سبعة أيام في الاسبوع |
You'd only be in Montgomery three days a week. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ في مونتغومري فقط لثلاثة أيامِ في الإسبوع |
Day-to-day living assistance service providers that are available 24 hours a day, seven days a week, to help persons with disabilities, at their request, to carry out daily activities such as personal care, bathing and feeding themselves are often to be found within a 500-metre radius of these homes. | UN | وتوجد دائرة لخدمات المساعدة الخاصة بالحياة اليومية في الغالب على مدى 500 متر من هذه المساكن ويمكن أن تتدخل على مدار الساعة والأسبوع لمساعدة الأشخاص بناء على طلبهم على الاضطلاع بأعمال الحياة اليومية في مجال الرعاية والنظافة الشخصية والتغذية. |