"days after the adoption of this" - Traduction Anglais en Arabe

    • يوما بعد اتخاذ هذا
        
    • يوما من تاريخ اتخاذ هذا
        
    • يوما بعد اعتماد هذا
        
    • يوما عقب اتخاذ هذا
        
    • يوما من اتخاذ هذا
        
    • يوما من تاريخ اعتماد هذا
        
    49. Requests the Secretary-General to report to the Security Council on the implementation of BINUCA's mandate every 90 days after the adoption of this resolution; UN 49 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن عن تنفيذ ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى كل 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار؛
    49. Requests the Secretary-General to report to the Security Council on the implementation of BINUCA's mandate every 90 days after the adoption of this resolution; UN 49 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن عن تنفيذ ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى كل 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار؛
    8. Requests the AU to keep the Security Council regularly informed on the implementation of AMISOM's mandate through the provision of written reports to the Secretary-General every 90 days after the adoption of this resolution; UN 8 - يطلب إلى الاتحاد الأفريقي أن يواصل إطلاع مجلس الأمن بانتظام على تنفيذ ولاية البعثة، وذلك عن طريق موافاة الأمين العام بتقارير خطية كل 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار؛
    23. Decides to conduct reviews of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above not more than sixty days after the adoption of this resolution, and every six months thereafter; UN 23 - يقرر أن يجري استعراضا للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه في مهلة لا تتجاوز ستين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، ثم مرة كل ستة أشهر بعد ذلك؛
    23. Decides to conduct reviews of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above not more than sixty days after the adoption of this resolution, and every six months thereafter; UN 23 - يقرر أن يجري استعراضا للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه في مهلة لا تتجاوز ستين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، ثم مرة كل ستة أشهر بعد ذلك؛
    (b) not later than 30 days after the adoption of this decision, submit to the Secretariat the declaration required by Article III of the Convention; UN (ب) تقدّم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 30 يوما بعد اعتماد هذا القرار، الإعلان الذي تقضي بتقديمه المادة الثالثة من الاتفاقية؛
    8. Requests the AU to keep the Security Council regularly informed on the implementation of AMISOM's mandate through the provision of written reports to the Secretary-General every 90 days after the adoption of this resolution; UN 8 - يطلب إلى الاتحاد الأفريقي أن يواصل إطلاع مجلس الأمن بانتظام على تنفيذ ولاية البعثة، وذلك عن طريق موافاة الأمين العام بتقارير خطية كل 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار؛
    “14. Decides that all States shall, not later than 45 days after the adoption of this resolution, be provided by the Special Commission and the Director General of the International Atomic Energy Agency with information necessary to make preparatory arrangements at the national level prior to the implementation of the provisions of the mechanism; UN " ١٤ - يقرر أن يجري تزويد جميـع الــدول، فـي موعد لا يتجاوز ٤٥ يوما بعد اتخاذ هذا القــرار، من قبل اللجنة الخاصة والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، بالمعلومات اللازمة لوضع الترتيبات التحضيريــة على الصعيد الوطني لتنفيذ أحكام اﻵلية؛
    14. Decides that all States shall, not later than 45 days after the adoption of this resolution, be provided by the Special Commission and the Director General of the IAEA with information necessary to make preparatory arrangements at the national level prior to the implementation of the provisions of the mechanism; UN ١٤ - يقرر أن يجري تزويد جميع الدول، في موعد لا يتجاوز ٤٥ يوما بعد اتخاذ هذا القرار، من قبل اللجنة الخاصة والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، بالمعلومات اللازمة لوضع الترتيبات التحضيرية على الصعيد الوطني لتنفيذ أحكام اﻵلية؛
    11. Requests the Member States participating in the multinational force to provide periodic reports at least twice monthly, through the Secretary-General, to the Council, the first such report to be made no later than 21 days after the adoption of this resolution; UN ١١ - يطلب من الدول اﻷعضاء المشاركة في القوة المتعددة الجنسيات تقديم تقارير دورية مرتين شهريا على اﻷقل إلى المجلس، عن طريق اﻷمين العام، بحيث لا يتجاوز موعد تقديم أول هذه التقارير فترة ٢١ يوما بعد اتخاذ هذا القرار؛
    14. Decides that all States shall, not later than 45 days after the adoption of this resolution, be provided by the Special Commission and the Director General of the IAEA with information necessary to make preparatory arrangements at the national level prior to the implementation of the provisions of the mechanism; UN ١٤ - يقرر أن يجري تزويد جميع الدول، في موعد لا يتجاوز ٤٥ يوما بعد اتخاذ هذا القرار، من قبل اللجنة الخاصة والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، بالمعلومات اللازمة لوضع الترتيبات التحضيرية على الصعيد الوطني لتنفيذ أحكام اﻵلية؛
    11. Requests the Member States participating in the multinational force to provide periodic reports at least twice monthly, through the Secretary-General, to the Council, the first such report to be made no later than 21 days after the adoption of this resolution; UN ١١ - يطلب من الدول اﻷعضاء المشاركة في القوة المتعددة الجنسيات تقديم تقارير دورية مرتين شهريا على اﻷقل إلى المجلس، عن طريق اﻷمين العام، بحيث لا يتجاوز موعد تقديم أول هذه التقارير فترة ٢١ يوما بعد اتخاذ هذا القرار؛
    23. Decides to conduct reviews of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above not more than sixty days after the adoption of this resolution, and every six months thereafter; UN 23 - يقرر أن يجري استعراضا للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه في مهلة لا تتجاوز ستين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، ثم مرة كل ستة أشهر بعد ذلك؛
    15. Invites the Secretary-General to continue to monitor the events in Rwanda and to report fully to the Council on the evolving situation not later than fifteen days after the adoption of this resolution; UN ١٥ - يدعو اﻷمين العام إلى أن يواصل رصد اﻷحداث في رواندا وأن يقدم تقريرا كاملا إلى المجلس عن تطور الحالة في موعد لا يتجاوز خمسة عشر يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    15. Invites the Secretary-General to continue to monitor the events in Rwanda and to report fully to the Council on the evolving situation not later than fifteen days after the adoption of this resolution; UN ١٥ - يدعو اﻷمين العام إلى أن يواصل رصد اﻷحداث في رواندا وأن يقدم تقريرا كاملا إلى المجلس عن تطور الحالة في موعد لا يتجاوز خمسة عشر يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    " 15. Invites the Secretary-General to continue to monitor the events in Rwanda and to report fully to the Council on the evolving situation not later than fifteen days after the adoption of this resolution; UN " ١٥ - يدعو اﻷمين العام إلى أن يواصل رصد اﻷحداث في رواندا وأن يقدم تقريرا وافيا إلى المجلس عن تطور الحالة في موعد لا يتجاوز خمسة عشر يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    (c) inspect not later than 30 days after the adoption of this decision, all facilities contained in the list referred to in paragraph 1 (a) above; UN (ج) تقوم، في موعد أقصاه 30 يوما بعد اعتماد هذا القرار، بتفتيش جميع المرافق الواردة في القائمة المشار إليها في الفقرة 1 (أ) أعلاه؛
    (b) not later than 30 days after the adoption of this decision, submit to the Secretariat the declaration required by Article III of the Convention; UN (ب) تقدّم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 30 يوما بعد اعتماد هذا القرار، الإعلان الذي تقضي بتقديمه المادة الثالثة من الاتفاقية؛
    11. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed of the progress in implementing the Agreement and to report to the Council no later than thirty days after the adoption of this resolution and every 60 days thereafter; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يُطلِع المجلس بانتظام على التقدّم المحرز في تنفيذ الاتفاق وأن يقدّم تقريرا إلى المجلس في موعد لا يتجاوز ثلاثين يوما عقب اتخاذ هذا القرار وكل 60 يوما بعد ذلك؛
    21. Requests the Secretary-General to report to the Council for its consideration no later than every 90 days after the adoption of this resolution on progress being made on, and immediately as necessary on any obstacles to: UN 21 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس كل 90 يوما من اتخاذ هذا القرار، على الأكثر، تقريرا عما يُحرز من تقدم بشأن المسائل التالية، وتقريرا فوريا حسب الاقتضاء عن أي عقبات تعترضها:
    9. Requests the Member States participating in the multinational protection force to provide periodic reports, at least every two weeks, through the Secretary-General, to the Council, the first such report to be made no later than 14 days after the adoption of this resolution, inter alia specifying the parameters and modalities of the operation on the basis of consultations between those Member States and the Government of Albania; UN ٩ - يطلب إلى الدول اﻷعضاء المشاركة في قوة الحماية المتعددة الجنسيات أن تقدم تقارير دورية إلى مجلس اﻷمن، على اﻷقل كل أسبوعين، عن طريق اﻷمين العام، على ألا يتجاوز التقرير اﻷول موعدا أقصاه ١٤ يوما من تاريخ اعتماد هذا القرار، وأن يحدد، في جملة أمور، محددات العملية وأساليبها على أساس مشاورات تجري بين هذه الدول اﻷعضاء وحكومة ألبانيا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus