I don't even know where I'm gonna be ten days from now. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف أين سأكون بعد عشر أيام من الآن |
Your expected date of death is six days from now. | Open Subtitles | تاريخ موتكِ المتوقع هو بعد ستة أيام من الآن |
To Vince Papale, neighborhood boy, who, starting two days from now, will be on the field mixing it up with Bill Bergey. | Open Subtitles | إلى فينس بابالي ، ابن المنطقة الذي سيبدأ بعد يومين من الآن بالنزول الى الحقل و اللعب مع بيل بيرجي |
Two days from now, it's gonna be over, and no matter what you're gonna feel good just because it's done. | Open Subtitles | انظري, يومين من الآن, سيكون الأمر منتهياً, و بغض النظر عن ماذا, ستشعرين بشكل جيد فقط لأنه انتهى. |
Not as sorry as your momma's gonna be three days from now. | Open Subtitles | ليس بقدر ما سيكون اسف والدتك بعد ثلاثة ايام من الان |
We said we'd meet somewhere else, a couple days from now. | Open Subtitles | اتفقنا بأننا سنتقابل في مكان آخر قبل أيام من الان |
Six days from now, John, you'll be in Sardinia. | Open Subtitles | ستة أيام من الأن جون، ستكون في ساردينيا |
whatever you're going to do, do it a few days from now. | Open Subtitles | ,مهما كان ما تنوي فعله إفعله بعد عدة ايام من الآن |
The Buenos Aires workshop will be held just a few days from now. | UN | وستعقد حلقة عمل بوينس آيرس بعد بضعة أيام من الآن. |
Mouch, I swear to you, six days from now, you're gonna be wearing sweats, watching The History Channel, you know, and eating rocky road. | Open Subtitles | أقسم لك بعد 6 أيام من الآن سوف ترتدي ثياب متعرقة تشاهد قناة التاريخ وتأكل كيك المكسرات |
Deployment is confirmed, Three days from now. | Open Subtitles | موعد انتشار القوّات، سيكونُ بعد ثلاثة أيام من الآن. |
Convince two people I barely know to move their wedding to four days from now in a town where neither of them lives so you can get photos for your restaurant? | Open Subtitles | شخصان بالكاد أعرفهما بأن يقدما زفافهما أربعة أيام من الآن إلى بلدة لا يعيش فيها أحدهما لكي تحصلي على صور من أجل مطعمك؟ |
A death-row case in three days from now. | Open Subtitles | لقد كان هذا بالفعل فوضى والآن عليكِ أن تُجادلي في قضية إعدام بعد 3 أيام من الآن |
Here. Find me here three days from now, | Open Subtitles | هُنا ، قابلني هُنا بعد ثلاثة أيام من الآن |
You'll have time for all that two days from now. | Open Subtitles | سيتسنى لك الوقت لكل ذلك بعد يومين من الآن |
I know right now things look dire, but a couple of days from now when we all gather together for the mock book-burning and the crowd's there, ready to lynch you... | Open Subtitles | أعرف بأن الآن الأمور تبدو رهيبة ولكن بعد يومين من الآن عندما نجتمع مع بعضنا البعض للسخرية من إحراق الكتب |
Okay, you are all set for the V.P. special three days from now. | Open Subtitles | حسناً انت مهيأ تماماً لمنصب نائب الرئيس ثلاثة ايام من الان |
In 8 of 12 months time served we have the discretion to grant parole, Friday the 10th, five days from now. | Open Subtitles | وبقضاء 8 شهور من اصل العقوبة الاثني عشر شهرا نقرر احتمال اطلاق السراح المشروط يوم الجمعة خلال خمسة ايام من الان |
Short of that, I will recommend to the president that we move forward with the impactor plan, seven days from now. | Open Subtitles | اقل من هذا، سوف أوصي الرئيس أننا سنمضي قدمًا مع خطة الاصطدام سبعة أيام من الان |
It dies... about nine days from now when it finally starves to death. | Open Subtitles | يموت ولكن بعد تسع أيام من الأن حتى يموت من الجوع |
The list was to be delivered to the Soviets three days from now. | Open Subtitles | القائمة كانت ستسلم الى السوفيتيين بعد ثلاثة ايام من الآن |
Have that person resume the killings, 13 days from now. | Open Subtitles | هل حدد ذلك الشخص الوفيات في ال13 يوما الماضية |
That's less than two days from now. | Open Subtitles | هذا أقل من يومان من الآن |
It's signed and dated 90 days from now. | Open Subtitles | تم توقيعها وكتابة تاريخ بعد 90 يوماً من الآن |