Further support was offered in the preparation of the International Women's Day celebration and the " 16 Days of Activism against Gender Violence " campaign. | UN | وقدم المزيد من الدعم في التحضير للاحتفال بيوم المرأة العالمي وحملة ستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني. |
The sensitization started with a campaign of 16 Days of Activism against gender-based violence and included 51 schools throughout the country. | UN | وبدأت التوعية بحملة 16 يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني، شارك فيها 51 مدرسة في كافة أرجاء البلد. |
Every year across the globe, UNIFEM avidly participates in the 16 Days of Activism against Gender Violence Campaign. | UN | ويشارك الصندوق سنويا في شتى أنحاء العالم، مشاركة مكثفة في حملة الستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني. |
Namibia has also joined the international celebrations for the Sixteen Days of Activism against GBV. ARTICLE 4: Special Measures | UN | وشاركت ناميبيا أيضاً في الاحتفالات الدولية بمناسبة 16 يوماً من النشاط لمناهضة العنف الجنساني. |
Sixteen Days of Activism against GBV: In 2005 Namibia joined the international community in commemorating the 16 Days of Activism Campaign against GBV. | UN | حملة 16 يوماً من النشاط لمناهضة العنف الجنساني: في عام 2005 انضمت ناميبيا إلى المجتمع الدولي في الاحتفال بحملة 16 يوماً من الأنشطة لمناهضة العنف الجنساني. |
Coordinating the campaign on the 16 Days of Activism against Gender Violence; | UN | تنسيق " حملة 16 يوماً من النشاط ضد العنف القائم على نوع الجنس " ؛ |
Women's non-governmental organizations continued to play an important role in promoting dialogue and reconciliation among both women and men, including through the 16 Days of Activism against gender violence campaign and the national workshop on involving men in ending violence against women. | UN | وواصلت المنظمات النسائية غير الحكومية الاضطلاع بدور هام في تشجيع الحوار والمصالحة في أوساط النساء والرجال من خلال أنشطة منها حملة الستة عشر يوما من النضال ضد العنف الجنساني وحلقة العمل الوطنية بشأن إشراك الرجل في إنهاء العنف ضد المرأة. |
Each year, members actively support Human Rights Day, International Women's Day and 16 Days of Activism against Gender Violence. | UN | وكل عام، يدعم الأعضاء بشكل نشط يوم حقوق الإنسان واليوم الدولي للمرأة وستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني. |
In Senegal, for instance, UN-Women and the Office of the High Commissioner, together with civil society organizations, are organizing a series of activities in the context of the 16 Days of Activism against Gender Violence campaign. | UN | ففي السنغال مثلا، تنظم هيئة الأمم المتحدة للمرأة مع المفوضية ومنظمات من المجتمع المدني، سلسلة من الأنشطة في سياق حملة الستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني. |
Conduct of 8 awareness-raising workshops on issues related to women's rights for 400 participants to mark International Women's Day and 16 Days of Activism against Gender Violence | UN | :: تنظيم 8 حلقات عمل للتوعية بالقضايا المتعلقة بحقوق المرأة لفائدة 400 مشارك في إطار الاحتفال باليوم العالمي للمرأة و 16 يوما من النشاط لمناهضة العنف القائم على التحيز الجنسي |
Held workshops, round-table discussions, debates and radio talk shows on UNMIS Radio Miraya to mark the celebration of 16 Days of Activism against gender-based violence and International Women's Day | UN | وعقدت حلقات عمل وأجريت مناظرات ومناقشات في إطار اجتماعات مائدة مستديرة وبُثّت برامج حوارية في إذاعة ميرايا التابعة للبعثة في سياق الاحتفال بستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني وباليوم الدولي للمرأة |
31. Many activities took place around the world during the 16 Days of Activism against Gender Violence. | UN | 31 - ونُفذت أنشطة عديدة في شتى أنحاء العالم خلال حملة " ستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني " . |
59. Every year since 2006, her Government had carried out public awareness-raising campaigns as part of the 16 Days of Activism against Gender Violence Campaign. | UN | 59 - واختتمت قائلة إنه في كل عام منذ عام 2006، قامت حكومتها بحملات توعية عامة كجزء من حملة الـ 16 يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني. |
In 1991, the Center launched an international campaign entitled " 16 Days of Activism against Gender Violence " . | UN | وفي عام 1991 أطلق المركز حملة دولية بعنوان " 16 يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني " . |
The stakeholders in the country have also commemorated the 16 Days of Activism against Gender-based Violence on an annual basis and during which there are a number of activities that ensure that awareness on GBV is scaled up. | UN | وتحتفل الجهات المعنية في البلد كذلك سنوياً بفترة ال16 يوماً من النشاط لمناهضة العنف الجنساني يضطلع خلالها بعدد من الأنشطة التي تكفل زيادة الوعي بهذه المسألة. |
Each year the country participated in the " 16 Days of Activism against Gender Violence " campaign, and in 2007 had also joined a Council of Europe campaign. | UN | وتشارك أرمينيا سنوياً في حملة " ستة عشر يوماً من النشاط لمناهضة العنف القائم على نوع الجنس " ، وانضمت أيضاً إلى حملة للمجلس الأوروبي في هذا الصدد. |
As part of the campaign " 16 Days of Activism against Gender Violence " , UNMIS supported Government ministries in holding events that enhanced awareness of gender-based violence. | UN | وفي إطار حملة " ستة عشر يوماً من النشاط لمناهضة العنف القائم على نوع الجنس " ، قدمت البعثة الدعم للوزارات الحكومية لتنظيم مناسبات من شأنها التوعية بالعنف القائم على نوع الجنس. |
The Ministry of Social Welfare, Gender and Children's Affairs has coordinated some advocacy events during the International Women's Day and 16 Days of Activism against gender violence to garner support from stakeholders in addressing the issues of gender-based violence in the country. | UN | ونسّقت وزارة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الأطفال بعض الأنشطة الدعوية في خلال اليوم الدولي للمرأة والستة عشر يوماً من النشاط لمناهضة العنف الجنساني للحصول على دعم أصحاب المصلحة في التصدي لمسائل العنف الجنساني في البلاد. |
In recent years, some governmental institutions have joined the international campaign, " Sixteen Days of Activism against gender violence " , that women's non-governmental organizations (NGOs) have been organizing since 1995. | UN | وفي السنوات الأخيرة، انضمت بعض المؤسسات الحكومية إلى الحملة الدولية بعنوان " ستة عشر يوماً من النشاط ضد العنف الجنساني " ، التي تنظمها المنظمات النسائية غير الحكومية منذ عام 1995. |
343. An NGO global campaign entitled " 16 Days of Activism against gender-based violence against women " , has been held every year since 1991 between 25 November and 10 December. It has involved groups in almost every country in the world. | UN | 343 - ونظمت المنظمات غير الحكومية كل سنة منذ سنة 1991 حملة عالمية بعنوان " 16 يوماً من النشاط ضد العنف القائم على أساس الجنس ضد المرأة " في الفترة من 25 تشرين الثاني/نوفمبر حتى 10 كانون الأول/ديسمبر؛ شاركت فيها مجموعات من كل بلد في العالم تقريباً. |
In addition, support was provided to the Government to promote the campaign against violence against women during the " 16 Days of Activism against gender-based violence " campaign. | UN | وقدم الدعم إلى الحكومة في تعزيز حملة مكافحة العنف ضد المرأة خلال حملة " 16 يوما من النضال ضد العنف الجنساني " . |
The Institute is also a member of UN-Energy, the 16 Days of Activism against Gender Violence campaign, and the Women's Network of the International Action Network on Small Arms. | UN | والمعهد عضو أيضا في شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، وحملة الستة عشر يوماً من العمل لمناهضة العنف الجنساني، والشبكة النسائية التابعة لشبكة العمل الدولي المعنية بالأسلحة الصغيرة. |
On Tuesday, 24 November 1998, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) will hold a reading from 4.30 p.m. to 5.30 p.m., followed by a concert programme, entitled “A World Free of Violence”, from 5.45 p.m. to 7 p.m. in the Dag Hammarsjköld Library Auditorium, to mark the eve of the 16 Days of Activism against Violence against Women. | UN | يعقد صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة يوم الثلاثاء، ٢٤ تشرين الثــاني/نوفمبر ١٩٩٨، جلســة قراءة من الساعة ٣٠/١٦ إلى ٣٠/١٧، يعقبها برنامج موسيقي، بعنوان " عالـم خال من العنف " ، من الساعة ٤٥/١٧ إلى الساعة ٠٠/١٩، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد، للاحتفال بعشية اليام اﻟ ١٦ للعمل النشط لمناهضة العنف المرتكب ضد المرأة. |