"days per month" - Traduction Anglais en Arabe

    • يوما في الشهر
        
    • يوماً في الشهر
        
    • أيام في الشهر
        
    • يوم عمل شهريا
        
    Transport costs are calculated at a daily rate of $45 for 25 days per month per vehicle for a period of six months. UN وتحسب تكاليف النقل بمعدل يومي قدره 45 دولارا لمدة 25 يوما في الشهر لكل عربة لفترة 6 أشهر.
    Beyond 22 days per month remuneration should be on a monthly basis. UN وإذا ما امتدت فترة الاستخدام إلى أكثر من ٢٢ يوما في الشهر فإن المعنيين باﻷمر يكافأون عندئذ على أساس شهري.
    Ministry of Labour and Social Affairs data indicate that in 1997, an average of 870 unemployed were working an average of about 18 days per month. UN وتفيد بيانات وزارة العمل والشؤون الاجتماعية بأن ما متوسطه 870 شخصا من العاطلين عن العمل كانوا يعملون ما متوسطه 18 يوما في الشهر في عام 1997.
    WFP seeks to bridge this gap by distributing a monthly ration of 3.7 litres of vegetable oil to girls, conditional upon a minimum school attendance of 22 days per month. UN ويسعى برنامج الأغذية العالمي إلى سد هذه الفجوة بتوزيع حصة شهرية غذائية تبلغ 3.7 لتر من الزيوت النباتية على الفتيات، شريطة مواظبتهن على الدراسة 22 يوماً في الشهر.
    In the first six months of 1997, only 700 persons were employed for approximately 15 days per month in these temporary jobs. UN وخلال اﻷشهر الستة اﻷولى من عام ٧٩٩١ كان هناك فقط نحو سبعمائة شخص مستخدمين طيلة نحو ٥١ يوماً في الشهر في فرص العمل المؤقت هذه.
    25. Provision of $20,500 is made for aircrew subsistence allowance for the three B-200 aircrew when travelling outside the Mission area on official business for five days per month estimated at $120 per person per day for 11.4 months. UN ٢٥ - قدر مبلغ ٠٠٥ ٢٠ دولار لبدل اﻹقامة لطاقم الطائرة المكون من ثلاثة أشخاص بالنسبة للطائرة من طراز B-200 في رحلاتها إلى خارج منطقة البعثة في أعمال رسمية لمدة خمسة أيام في الشهر بتكلفة تقدر ﺑ ١٢٠ دولارا للفرد في اليوم لمدة ١١,٤ شهرا.
    The Committee was further informed that the daily salary to be paid when actually employed is calculated by dividing the annual salary for an under-secretary-general ($148,296 gross) by 261 days per year (21.75 working days per month). UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن المرتب اليومي الــذي يدفــع له عند عمله الفعلي يحسب عن طريق قسمة المرتب السنوي لوكيل اﻷمين العام )إجماليه ٢٩٦ ١٤٨ دولار( على ٢٦١ يوما لكل سنة )٢١,٧٥ يوم عمل شهريا(.
    This rose in 1998 to 1,280 persons working 17 days per month and, in 1999, to approximately 1,700 persons employed 17 days a month. UN وارتفع هذا الرقم في عام 1998 فوصل إلى 280 1 شخصا يعملون 17 يوما في الشهر، وإلى قرابة 700 1 شخص يعملون 17 يوما في الشهر في عام 1999.
    On average, the three Deputy Executive Directors each travelled between 8.3 and 12 days per month in 2004 and 2005. UN ويتراوح متوسط المدة التي سافر فيها كل واحد من النواب الثلاثة للمدير التنفيذي بين 8.3 أيام و 12 يوما في الشهر في عامي 2004 و 2005.
    Feeding in Skill Training Centre for 150 persons at the cost of $4 per person per day for 8 months (24 days per month) UN تقديم الطعام في مركز التدريب على المهارات إلى 150 شخصا بتكلفة قدرها 4 دولارات للشخص الواحد في اليوم لثمانية أشهر (24 يوما في الشهر)
    3,240 joint border patrol person-days (15 troops per patrol x 18 days per month x 12 months) in order to meet on a monthly basis with border officials of Liberia, Sierra Leone, Côte d'Ivoire and Guinea, as well as to monitor borders for the trafficking of drugs, weapons and persons, cross-border recruiting of mercenaries and movement of refugees UN 240 3 يوم عمل لأفراد الدوريات الحدودية المشتركة (15 جنديا لكل دورية x 18 يوما في الشهر x 12 شهرا) من أجل عقد اجتماع شهري مع مسؤولي الحدود في ليبريا وسيراليون وكوت ديفوار وغينيا، وكذلك مراقبة الحدود للكشف عن الاتجار بالمخدرات والأسلحة والأشخاص، وتجنيد المرتزقة عبر الحدود، وحركة اللاجئين
    As for the post of Vehicle Mechanic, the Committee was informed that its functions had been carried out through two individual contractors: the first from June 2008 to March 2009 on a full-time basis, and the second from January 2011 to the present date on a temporary, as-needed basis (not exceeding 12 days per month). UN وفيما يتعلق بوظيفة ميكانيكي المركبات، أُبلغت اللجنة أن مهامها أنجزت عن طريق متعاقَدَين فردين: الأول من حزيران/يونيه 2008 إلى آذار/مارس 2009 على أساس التفرغ، والثاني من كانون الثاني/يناير 2011 إلى هذا التاريخ، على أساس مؤقت وحسب الحاجة (بما لا يتجاوز 12 يوما في الشهر).
    2,340 joint border patrol person days (15 troops per patrol x 13 days per month x 12 months) in order to meet on a monthly basis with border officials of Liberia, Sierra Leone, Côte d'Ivoire and Guinea, as well as to monitor borders for illicit trafficking of drugs, weapons and persons, cross-border recruiting of mercenaries, and movement of refugees UN 340 2 يوم عمل لأفراد الدوريات الحدودية المشتركة (15 جنديا لكل دورية x 13 يوما في الشهر x 12 شهرا) من أجل عقد اجتماع شهري مع مسؤولي الحدود في ليبريا وسيراليون وكوت ديفوار وغينيا، وكذلك مراقبة الحدود للكشف عن الاتجار غير المشروع بالمخدرات والأسلحة والأشخاص، وتجنيد المرتزقة عبر الحدود، وحركة اللاجئين
    :: 3,240 joint border patrol person-days (15 troops per patrol x 18 days per month x 12 months) in order to meet on a monthly basis with border officials of Liberia, Sierra Leone, Côte d'Ivoire and Guinea, as well as to monitor borders for the trafficking of drugs, weapons and persons, cross-border recruiting of mercenaries and movement of refugees UN :: 240 3 يوم عمل لأفراد الدوريات الحدودية المشتركة (15 جنديا لكل دورية x 18 يوما في الشهر x 12 شهرا) من أجل عقد اجتماع شهري مع مسؤولي الحدود في ليبريا وسيراليون وكوت ديفوار وغينيا، ومراقبة الحدود للكشف عن الاتجار بالمخدرات والأسلحة والأشخاص، وتجنيد المرتزقة عبر الحدود، وحركة اللاجئين
    :: 2,340 joint border patrol person days (15 troops per patrol x 13 days per month x 12 months) in order to meet on a monthly basis with border officials of Liberia, Sierra Leone, Côte d'Ivoire and Guinea, as well as to monitor borders for illicit trafficking of drugs, weapons and persons, cross-border recruiting of mercenaries, and movement of refugees UN :: 340 2 يوم عمل لأفراد الدوريات الحدودية المشتركة (15 جنديا لكل دورية x 13 يوما في الشهر x 12 شهرا) من أجل عقد اجتماع شهري مع مسؤولي الحدود في ليبريا وسيراليون وكوت ديفوار وغينيا، وكذلك مراقبة الحدود للكشف عن الاتجار غير المشروع بالمخدرات والأسلحة والأشخاص، وتجنيد المرتزقة عبر الحدود، وحركة اللاجئين
    The community service benefit granted to persons with no income and heads of household in return for their participation in activities of public interest organized by local authorities for 8 hours per day, 22 days per month. UN التعويض عن النشاط الممارَس من أجل الصالح العام المقدم إلى الأشخاص الذين لا دخل لهم ولأرباب الأسر بدون دخل مقابل مشاركتهم في الأنشطة ذات المنفعة العامة التي تنظمها الجماعات المحلية على أساس 8 ساعات في اليوم و22 يوماً في الشهر.
    116. The community service benefit is given to nonwageearning persons and heads of household in return for their participation in public works organized by local communities for eight hours per day, 22 days per month. UN 116- يُمنح هذا التعويض للأشخاص ولأرباب الأسر الذين هم بدون دخل، في مقابل مساهمتهم في الأنشطة ذات الفائدة العامة، التي تنظمها الجماعات المحلية، وذلك بمعدل 8 ساعات في اليوم و22 يوماً في الشهر.
    This rose to 3,800 workers in 1994 (for 18 days per month each) and has since declined as unemployment fell due primarily to the expansion of economic activity in Israel. UN وارتفع هذا العدد إلى ٠٠٨ ٣ عامل عام ٤٩٩١ )طيلة ٨١ يوماً في الشهر الواحد لكل عامل( وانخفض هذا العدد منذ ذلك الوقت بانخفاض البطالة بالنظر بالدرجة اﻷولى إلى توسع النشاط الاقتصادي في إسرائيل.
    This rose in 1998 to 1,280 persons working 17 days per month and, in 1999, to approximately 1,700 persons employed 17 days a month (see below " vocational guidance " ). UN وارتفع هذا العدد إلى 280 1 شخصاً يعملون 17 يوماً في الشهر في عام 1998، ووصل في عام 1999 إلى قرابة 700 1 شخص يعملون 17 يوماً في الشهر (انظر أدناه " الإرشاد المهني " ).
    36. Rental of vehicles. Provision is made for the hiring of a 35-ton telescopic boom crane (multi-terrain) to support the Mission at a cost of $450 per day based on the following: movement of three observation posts for nine days each ($12,200); monthly support requirements and emergency contingencies for three days per month ($16,200). UN ٦٣ - استئجار المركبات - رصــد اعتماد لاستئجار رافعـــة ذات ذراع تطويل متداخل حمولتها ٣٥ طنا )ارتفاعات متعددة( لدعم البعثة بتكلفة ٤٥٠ دولارا في اليوم على أساس الاستخدام التالي: نقل ثلاثة مراكز للمراقبة لمدة تسعة أيام لكل منها )٢٠٠ ١٢ دولار(؛ احتياجات الدعم الشهرية وحالات الطوارئ في الوحدات لمدة ثلاثة أيام في الشهر )٢٠٠ ١٦ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus