"deaf persons" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصم
        
    • الصُم
        
    • الصُمّ
        
    • الصمّ
        
    • للصُم
        
    Sign language interpretation services should also be provided to facilitate the communication between deaf persons and others. UN وينبغي أيضا توفير خدمات الترجمة الى لغة الاشارات لتيسير التخاطب بين الصم وغيرهم من اﻷشخاص.
    Sign language interpretation services should also be provided to facilitate the communication between deaf persons and others. UN وينبغي أيضا توفير خدمات الترجمة الى لغة الاشارات لتيسير التخاطب بين الصم وغيرهم من اﻷشخاص.
    :: Specialized training in the teaching of deaf persons at the Centre Chrétien de formation des enseignants sourds in Ibadan, Nigeria. UN :: تدريب متخصص في تعليم الصم بالمركز المسيحي لتدريب المدرسين الصم في إبادان بنيجيريا.
    Mauritius was the only country in the world to have a television news bulletin presented by deaf persons. UN وموريشيوس هي البلد الوحيد في العالم الذي يوجد لديه نشرة إخبارية تلفزيونية يقدمها الصُم.
    Useful measures in this regard might include " the use of talking books, papers written in simple language and with clear format and colours for persons with mental disability, adapted television and theatre for deaf persons " . UN ويمكن أن تشمل التدابير المفيدة في هذا الصدد " استخدام الكتب الناطقة، والأوراق المكتوبة بلغة بسيطة وبشكل وألوان واضحة بالنسبة إلى المتخلفين عقلياً، وتكييف برامج التلفزيون والمسرح لمراعاة احتياجات الصُمّ " (37).
    Initially a by-product of the search for a rehabilitation solution for deaf persons, the telephone had become a tool for all citizens and modern telephone technology and services such as text messaging and video communication were improving communication for deaf persons. UN فالهاتف الذي كان في البداية نتيجة ثانوية لبحث الغرض منه التوصل إلى حلّ لتأهيل الصمّ، أصبح أداة يستعملها الجميع، وأصبحت تكنولوجيا وخدمات الهاتف الحديثة، مثل الرسائل النصية والتواصل بالفيديو، وسائل لتحسين التواصل بين الصمّ.
    Measures taken for the promotion of the linguistic identity of deaf persons UN التدابير المُتخذة لتعزيز الهوية اللغوية للصُم
    Training sessions on reproductive health have been conducted for young deaf persons and blind persons. UN كما تم تنظيم دورات تدريبية حول قواعد الصحة الإنجابية لفائدة الشبان الصم والمكفوفين.
    This school, which is the first of its kind, will help to reduce illiteracy among deaf persons. UN وستساعد هذه المدرسة، التي هي الأولى من نوعها، على خفض الأمية بين الصم.
    deaf persons cannot enjoy a film if there are no subtitles. UN ولا يستطيع الصم التمتع بمشاهدة فيلم من دون ترجمة في أسفل الشاشة أثناء العرض.
    deaf persons are recognized as a minority linguistic and cultural group for whom the use of Flemish sign language is an identifying factor. UN وقد اعتبر الأشخاص الصم كأقلية لغوية وثقافية تمثل لغة الإشارة الفلمنكية بالنسبة إليها عاملاً لتحديد الهوية.
    Greenland currently has a consultant for the deaf, who acts as an interpreter when deaf persons are in contact with the public authorities. UN ويوجد في غرينلاند في الوقت الراهن خبير استشاري للصم، يقوم بدور أخصائي التفسير عند اتصال الأشخاص الصم بالسلطات العامة.
    deaf persons cannot enjoy a theatrical play if there is no sign language interpretation. UN ولا يستطيع الصم التمتع بمشاهدة فيلم من دون ترجمة في أسفل الشاشة أثناء العرض.
    The New Zealand Sign Language Act 2006 gives deaf persons the right to use NZSL in legal proceedings. UN 87- ويعطي قانون لغة الإشارة النيوزيلندية لعام 2006 الصم حق استخدام هذه اللغة في الإجراءات القانونية.
    Strengthen family ties among deaf persons and work for the social integration of such persons; UN دعم الروابط الأسرية فيما بين الصم والعمل على إدماجهم في المجتمع؛
    Represent deaf persons at all conferences, seminars, meetings and the like at the national, Arab and international levels; UN تمثيل الصم في كافة المؤتمرات والندوات واللقاءات وغير ذلك محلياً وعربياً ودولياً؛
    Work for recognition of the rights guaranteed to deaf persons under domestic laws and Arab and international treaties and instruments. UN العمل على إقرار حقوق الصم التي كفلتها القوانين المحلية والمعاهدات والمواثيق العربية والدولية.
    79. Act No. 20.422 recognizes sign language as the natural means of communication of the community of deaf persons. UN 79- ويعترف القانون رقم 422-20 بلغة الإشارة بوصفها وسيلة التواصل الطبيعية في مجتمع الصم.
    Our survey indicated that in 26 of the 80 countries providing information, sign language is not used in the education of the deaf and is not the main means of communication between deaf persons and others. UN وقد أوضح الاستقصاء الذي أجريناه أن ٢٦ بلدا من أصل ٨٠ قدمت معلومات لا تستخدم لغة اﻹشارات في تعليم الصُم وأنها ليست وسيلة الاتصال اﻷساسية بين الصُم وغيرهم.
    In 15 countries it is used as the first language in the education of the deaf, and in 15 countries it is used as the main means of communication between deaf persons and others, but not as the first language in the education of the deaf. UN وفي ١٥ بلدا يجري استخدام لغة اﻹشارات كلغة أولى في تعليم الصُم، وفي ١٥ بلدا آخر تستخدم كوسيلة اتصال بين الصُم وغيرهم وإن كانت لا تستخدم كلغة أولى في تعليم الصُم.
    Useful measures in this regard might include " the use of talking books, papers written in simple language and with clear format and colours for persons with mental disability, adapted television and theatre for deaf persons " . UN ويمكن أن تشمل التدابير المفيدة في هذا الصدد " استخدام الكتب الناطقة، والأوراق المكتوبة بلغة بسيطة وبشكل وألوان واضحة بالنسبة إلى المتخلفين عقلياً، وتكييف برامج التلفزيون والمسرح لمراعاة احتياجات الصُمّ " ().
    JS4 recommended that persons with disabilities, including deaf persons, persons with intellectual and persons with psychosocial disabilities and others be recognized as persons with disabilities under legislation. UN وأوصت الورقة المشتركة 4 بأن يُعترف بالأشخاص المعاقين، من قبيل الصمّ والأشخاص ذوي الإعاقة النفسية والاجتماعية، بأنهم أشخاصٌ معاقون، بموجب القانون(90).
    Please provide information on Danish sign language and on whether deaf persons have the opportunity to choose whether they want to be educated in sign language or by another means of communication. UN 30- يرجى تقديم معلومات عن لغة الإشارة الدانمركية وبيان ما إذا كانت الفرصة تُتاح للصُم لاختيار ما إذا كانوا يرغبون في التعلُّم بلغة الإشارة أو بأية وسيلة تواصل أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus