The deal is dead. You know me, the deal's dead. | Open Subtitles | لقد أنتهى أمر الصفقة, وأنت تعرفنى الصفقة أنتهى أمرها |
deal's off. You're gonna have to eat this one. | Open Subtitles | الصفقة ألغيت عليك أن تبتلع الأمر هذه المرة |
Right. Well, now the deal's gonna have to change. | Open Subtitles | صحيح، حسناً، سيكون علينا تغيير الصفقة بأكملها الآن |
- kiss me, the deal's off. - I'm happy. Thanks. | Open Subtitles | إقبلني ,و سأبطل الإتفاق ــ أنا سعيدا شكرا لك |
We have proof that she withheld information. Her deal's been rescinded. | Open Subtitles | أنها كانت تخفي معلومات، الاتفاق قد ألغي، والأمر في الطريق |
We tell them you've been holding back on us, the deal's out the window. | Open Subtitles | ان اخبرناهم بانك تخفي المعلومات عنا ستخسر الصفقة |
Magnanimous offer, but I'm afraid the deal's done. | Open Subtitles | عرض كريم بالطبع ولكن أخشى أنّ الصفقة قد تمّت |
So I'm promoting you out there to forage for the parts that we can clean up... and use it to shop till the deal's done. | Open Subtitles | لذا، سأرسلك إلى هناك لكي تجمع تلكالخردةالتييمكنناتنظيفها.. ونستخدمها للتسويق حتى إتمام الصفقة |
Man, this deal's getting worse and worse. | Open Subtitles | يارجل.. هذه الصفقة تذهب من حالٍ إلى أسوأ |
You said it yourself. The deal's too good to be true. The financials don't support it. | Open Subtitles | قلت بنفسك أن الصفقة أكثر خيالاً لتكون حقيقية و التفاصيل المالية تؤكد ذلك |
If we have to force open the box, the deal's off. | Open Subtitles | لو اضطررنا لفتح الصندوق، فإنّ الصفقة مُلغاة. |
The deal's going to make you very rich, my boy. | Open Subtitles | الصفقة سوف تجعلُك غنيّاً للغاية يا فتاي. |
Yeah, and by that time, this deal's done and they're gone. | Open Subtitles | نعم وبحلول ذلك الوقت انهم فعلوا هذه الصفقة وذهبوا |
Tell her the exchange was a setup, the deal's off, | Open Subtitles | يُخبرها بأنه التسليم قد أُلغي، و الإتفاق قد إنتهي |
Speaking of, a deal's a deal. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك الأمر ، يُعد الإتفاق إتفاق على أى حال |
A deal's a deal, especially one with the devil. | Open Subtitles | الإتفاق ساري على الطرفين خاصةً عندما يكون الشيطان طرفاً منهم |
You scream, signal them in any way, the deal's off. | Open Subtitles | اصرخي ,ترسلي لهم اشاره بايه طريقه، يكون الاتفاق ملغي. |
You did get me my bed. A deal's a deal. | Open Subtitles | لقد قمت بإحضار المرتبة لي و الاتفاق هو الاتفاق |
We'd like to keep it quiet until the deal's done, but I'm not gonna lie to you, he is expensive. | Open Subtitles | و نريد أن نخفي الأمر إلى أن يتم تسوية الاتفاق و لكنني لن أكذب عليه بخصوص أنه مكلف |
Well, I'm sorry... a deal's a deal. Can't give you back the boy. | Open Subtitles | آسف، الاتّفاق ملزم لا أستطيع إعادة الفتى لك |
The deal's done. It'll hit the wires any minute. | Open Subtitles | الصفقه تمت إنها سوف تضرب الأسلاك اي لحظه |
Sure, Pop. A deal's a deal. In the meantime, don't get ulcers. | Open Subtitles | بالتأكيد, الأتفاق هو الأتفاق وفى خلال ذلك, لا تعبث معى |
The deal's being brokered by the Russian Mafia. | Open Subtitles | والصفقة يجري بوساطة من المافيا الروسية. |