"deans of" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمداء
        
    • العمداء
        
    • لعمداء
        
    In 2007, only 10 per cent of hospital department heads and 5 per cent of deans of faculties of medicine were women. UN وفي عام 2007، كانت النساء يشكلن 10 في المائة فقط من رؤساء أقسام المستشفيات و5 في المائة فقط من عمداء كليات الطب.
    · It has conducted campaigns through the mass media and has won new allies and sympathizers such as the deans of the education faculties and students preparing for the teaching profession. UN :: شنت حملات في وسائط الاتصال الجماهيري، وكسبت حلفاء ومتعاطفين جدد مثل عمداء كليات التربية وطلبة معاهد وكليات التربية.
    The team then requested a list of names of deans of faculties and names of heads of the departments of chemistry in the faculties of the University. UN ثم طلب الفريق قائمة بأسماء عمداء الكليات ورؤساء أقسام الكيمياء في كليات الجامعة.
    :: a designated teacher of law from the public universities appointed by the deans of the faculties of law of the public universities; UN :: مدرس متفرغ للقانون من إحدى الجامعات العمومية يعينه عمداء كليات الحقوق بالجامعات العمومية؛
    The group interviewed the President of the University and asked about the number of faculties, the names of the deans of the faculties, the number of holders of higher-education diplomas and the laboratories in the University. UN قابلت المجموعة رئيس الجامعة واستفسرت عن عدد الكليات وأسماء العمداء وعن عدد حملة الشهادات العليا والمختبرات الموجودة في الجامعة.
    Organized the First Conference of deans of Arab Faculties of Law on Human Rights Education UN نظّم المؤتمر الأول لعمداء كليات الحقوق العرب المعني بتعليم حقوق الإنسان
    In the health field, a group of deans of medical and nursing schools from the region met in Jordan to consider how to refocus medical teaching and training on preventive medicine and on maternal and child health. UN وفي الميدان الصحي، عقدت مجموعة من عمداء كليات الطب والتمريض من المنطقة اجتماعا في اﻷردن للنظر في كيفية إعادة تركيز التعليم والتدريب الطبيين على الطب الوقائي وعلى صحة اﻷم والطفل.
    The seven elected members of its governing council were appointed for a six-year term and were elected by the deans of the schools of law, the President of the Republic, the two Chambers of Congress and senior officials in the field of human rights. UN ويتم تعيين أعضاء مجلس إدارته السبعة لفترة ست سنوات، ويتم انتخابهم بواسطة عمداء كليات القانون، ورئيس الجمهورية، ومجلسي النواب والشيوخ، وكبار المسؤولين في مجال حقوق الإنسان.
    The group asked the Assistant President of the University in the presence of a university liaison officer about the number of faculties in the University, its departments, the names of the deans of faculties, the number of students, the number of teaching staff, the number of holders of higher education diplomas and the number of higher education students. UN استفسرت المجموعة من مساعد رئيس الجامعة بحضور عضو الارتباط فيها عن عدد كليات الجامعة وأقسامها وأسماء عمداء الكليات وعدد الطلاب وعدد التدريسيين وعدد حملة الشهادات العليا وعدد طلبة الدراسات العليا.
    The Group met the deans of the Colleges of Education, Science and Engineering and asked them about the size of the student body, the number of students in advanced programmes, the number of departments, the names of department heads, staff research projects and the work of the departments. UN ثم قابلت المجموعة عمداء كليات التربية والعلوم والهندسة واستفسرت منهم عن عدد الطلبة وعدد طلبة الدراسات العليا وعدد الأقسام وأسماء رؤساء الأقسام وهل توجد بحوث للتدريسيين وعن أنشطة الأقسام.
    The group met with the president of the University and asked him about University equipment and departments. It requested a description of the departments, the names of the deans of the various faculties and information on the types of diplomas granted by the University and asked many other questions. UN والتقت المجموعة برئيس الجامعة واستفسرت منه عن عدد وأقسام الجامعة ووصف هذه الأقسام وأسماء عمداء الكليات وأنواع الشهادات التي تمنحها الجامعة، وأسئلة أخرى كثيرة.
    331. According to the data for the 1993/94 academic year, out of the total number of 30 deans of all Schools of the University of Belgrade, 2 were women. UN 331 - ووفقا لبيانات السنة الأكاديمية 1993/1994، كانت هناك عميدتان من بين إجمالي عدد عمداء جميع كليات جامعة بلغراد البالغين 30 عميدا.
    According to the data of the Rector's Office of the University of Belgrade, 2 women were among the deans of this University in the academic year 1999/2000, while in 2002/03, 5 of them were women. UN ووفقا لبيانات مكتب رئيس جامعة بلغراد، كانت هناك عميدتان من بين عمداء هذه الجامعة أثناء السنة الأكاديمية 1999/2000، بينما كانت هناك خمس عميدات في 2002/2003.
    To this end, the Legal Counsel has written to the deans of law schools throughout the world and enlisted the assistance of a team of prominent academic lawyers to provide universities with assistance in developing suitable curricula and identifying relevant teaching materials. UN ولهذه الغاية كتب المستشار القانوني إلى عمداء كليات الحقوق في جميع أنحاء العالم واستعان بفريق من أبرز القانونيين الأكاديميين لتزويد الجامعات بالمساعدة في وضع المناهج الدراسية الملائمة وتحديد مواد التدريس ذات الصلة.
    The group interviewed the assistant of the President of the University, asking him about the name of the President of the University, the number of students, the number of teachers, the number of holders of higher degrees, the number of campuses, the names of the colleges in each campus and the names of the deans of the colleges of engineering, science and education. UN وقابلت المجموعة مساعد رئيس الجامعة واستفسرت منه عن اسم رئيس الجامعة وعن عدد الطلبة وعدد التدريسيين وعدد حملة الشهادات العليا وعن عدد المجمعات وأسماء الكليات في كل مجمع وأسماء عمداء كليات الهندسة والعلوم والتربية.
    After its meeting with the University president, the group asked for a list of names of the deans of the faculties. It then inspected the procurement office and examined some documentation there. It went on to inspect the laboratories of the chemical engineering and applied sciences departments and investigated the activities of the laboratories and the instruments and equipment in these departments. UN وبعد الانتهاء من الاجتماع مع رئيس الجامعة طلبت المجموعة قائمة بأسماء عمداء الكليات، ثم قامت بتفتيش قسم المشتريات واطلعت على بعض وثائقه، وفتشت مختبرات أقسام الهندسة الكيمياوية والعلوم التطبيقية والتعرف على أنشطة هذه المختبرات والأجهزة والمعدات الموجودة في هذه الأقسام.
    (d) One member elected by secret ballot by the deans of the Law Faculties of public universities from among former deans; UN )د( عضو ينتخبه بالاقتراع السري عمداء كليات القانون في الجامعات العامة من بين العمداء السابقين؛
    (e) One member elected by secret ballot by the deans of the Law Faculties of private universities from among former deans. UN )ﻫ( عضو ينتخبه بالاقتراع السري عمداء كليات القانون في الجامعات الخاصة من بين العمداء السابقين.
    (d) One member elected by secret ballot by the deans of the Law Faculties of public universities from among former deans; UN )د( عضو ينتخبه بالاقتراع السري عمداء كليات القانون في الجامعات العامة من بين العمداء السابقين؛
    In 1991, he organized the first conference of deans of Arab law faculties on human rights education. UN ونظم في عام 1991 أول ندوة لعمداء كليات الحقوق في العالم العربي حول تدريس حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus