The Advisory Committee notes the information on death and disability compensation provided in section VII of the overview report. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنّ المعلومات عن تعويضات الوفاة والعجز ترد في الفرع السابع من تقرير الاستعراض. |
Claims resulting from death and disability are being handled at United Nations Headquarters by the Advisory Board on Compensation Claims. | UN | ينظر في المطالبات الناجمة عن حالات الوفاة والعجز المجلس الاستشاري المشترك المعني بطلبات التعويض في مقر الأمم المتحدة. |
Of 69 reports dealing with death and disability, all the recommendations in 27 reports have been fully implemented. | UN | نُُفذت جميع التوصيات الواردة في 27 من أصل 69 تقريرا بشأن حالات الوفاة والعجز تنفيذا كاملا. |
The amount allocated for death and disability compensation has been fully obligated to cover potential claims for injuries and disability. | UN | تم الالتزام بالكامل بالمبلغ المخصص لتعويضات الوفاة والعجز لتغطية ما يمكن أن ينشأ من مطالبات تتعلق باﻹصابات والعجز. |
In addition, the Mission did not receive any death and disability claims. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تتلق البعثة أي مطالبات متعلقة بالوفاة والعجز. |
The provisions for death and disability compensation should be standardized. | UN | كما دعا إلى توحيد اﻷحكام المتصلة بتعويضات الوفاة والعجز. |
However, in the absence of operational experience, budgetary provision of only $2 million is included at this time for death and disability. | UN | إلا أنه نظرا لانعدام الخبرة من حيث العمليات، لم يدرج هنا سوى مبلغ قدره مليوني دولار بالنسبة لحالات الوفاة والعجز. |
death and disability claims processed during the year 2001 | UN | المرفقات مطالبات الوفاة والعجز المجهزة في عام 2001 |
Reduced requirements for death and disability compensation for civilian police personnel | UN | :: انخفاض الاحتياجات لتعويض أفراد الشرطة المدنية عن الوفاة والعجز |
Report to the General Assembly on death and disability | UN | التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن الوفاة والعجز |
Section VII provides summary information on death and disability compensation. | UN | ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز. |
Section VII provides summary information on death and disability compensation. | UN | ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز. |
Status of claims for death and disability compensation for 2010 | UN | حالة مطالبات تعويضات الوفاة والعجز لعام 2010 |
:: Contingent-owned equipment reimbursement and death and disability compensation claims processed for 12 field operations | UN | :: سداد تكاليف معدات مملوكة للوحدات ومطالبات بتعويضات الوفاة والعجز يتم تجهيزها لـ 12 عملية ميدانية |
The Advisory Committee trusts that the pending death and disability claim will be paid expeditiously. | UN | اللجنة الاستشارية على ثقة من أنه سيتم تسديد مطالبات الوفاة والعجز غير المسددة بسرعة. |
In addition, there was a higher-than-budgeted expenditure for death and disability compensation. | UN | وإضافة إلى ذلك، كانت هناك نفقات أعلى مما ورد في الميزانية بالنسبة للتعويض عن الوفاة والعجز. |
There was no expenditure for death and disability compensation, which also decreased the projected expenditures. | UN | ولم تكن هناك نفقات لتعويضات الوفاة والعجز مما خفض النفقات المتوقعة أيضا. |
In addition, there were no claims for death and disability compensation during the reporting period. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم تكن هناك مطالبات بالتعويض عن الوفاة والعجز خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The Secretary-General to settle death and disability claims as soon as possible, but not later than three months from the date of submission of a claim. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يسوي في أسرع وقت ممكن المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز على ألا يتجاوز ثلاثة أشهر من تاريخ تقديم المطالبة. |
Alcohol also contributes to death and disability through accidents and injuries, assault, violence, homicide and suicide. | UN | وتساهم الكحول أيضا في الوفاة والإعاقة بسبب الحوادث والإصابات والاعتداء والعنف والقتل والانتحار. |
Audit of entitlements for military personnel and death and disability benefits | UN | مراجعة استحقاقات الأفراد العسكريين، والمستحقات في حالة الوفاة أو العجز |
Currently, there are no pending death and disability claims. | UN | وليس هناك في الوقت الحالي طلبات تعويض عن حالات وفاة وعجز لم يبتّ فيها. |
(iii) Information about death and disability: | UN | ' 3` معلومات عن الوفيات والإعاقة: |
death and disability from NCDs have reached epidemic proportions. | UN | لقد بلغت الوفيات والإعاقات من الأمراض غير المعدية معدلات وبائية. |
NCDs are among the leading causes of both death and disability worldwide. | UN | وتمثل الأمراض غير المعدية أحد الأسباب الرئيسية للوفيات والإعاقات على نطاق العالم. |
There have been no claims for death and disability during the period under review. | UN | ولم تقدم أية مطالبة بشأن حالة وفاة أو عجز خلال الفترة قيد الاستعراض. |
It is one of the causes of death and disability. That is why particular emphasis has been put in Burkina Faso on efforts to combat this scourge. | UN | ويشكل سبباً للوفاة أو العجز ولهذا السبب يجري التشديد في بوركينا فاصو على الكفاح ضد هذا الوباء. |
16. Higher expenditures for the month of September 2007 were attributable to the recording of obligations for reimbursement to troop-contributing Governments for troop costs and major equipment, and death and disability compensation in respect of military contingents. | UN | 16 - تعزى زيادة النفقات في شهر أيلول/سبتمبر 2007 إلى تسجيل التزامات لتعويض الحكومات المساهمة بقوات عن تكاليف القوات ومعداتها الرئيسية، والوفيات والإعاقات فيما يتعلق بالوحدات العسكرية. |
Certified contingent-owned equipment, death and disability and other claims and cleared letters of assist | UN | المصادقة على مطالبات المعدات المملوكة للوحدات والوفاة والعجز وغيرها من المطالبات؛ والموافقة على طلبات التوريد |
death and disability compensation. The cost estimate was calculated on the basis of 1 per cent of the total of 81 civilian police observers at an average cost of $40,000 per case. | UN | تعويضات العجز والوفاة - حسبت التكاليف التقديرية على أساس ١ في المائة من المجموع البالغ ٨١ فردا من مراقبي الشرطة المدنية بمتوسط تكلفة قدرها ٠٠٠ ٤٠ دولار لكل حالة. |