"death by" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموت بواسطة
        
    • الموت على يد
        
    • الموت عن طريق
        
    • بالإعدام من
        
    • الموت بسبب
        
    • بالاعدام
        
    • حالات الوفاة الناشئة عن
        
    • الوفاة الناجمة عن
        
    • الموت من قبل
        
    • الوفيات نتيجة
        
    • الموت جراء
        
    • مات بسبب
        
    • حتى الموت
        
    • الموت نتيجة
        
    • الوفاة عن طريق
        
    Dana... do you know... what Death by organophosphate poisoning looks like? Open Subtitles دانا هل تعرفي ما الموت بواسطة تسمم الفوسفات العضوي يشبه؟
    Even got a special provision in my life insurance for Death by robot. Open Subtitles على الرغم أني أمتلك أفضل تأمين على الحياة من الموت بواسطة روبوت
    Death by drowning, Death by Russian or Death by monster? Open Subtitles الموت غرقا، الموت الروسية أو الموت على يد الوحش؟
    Letta Turmond was strangled to Death by way of the Force. Open Subtitles لقد تم خنق ليتا تورموند حتى الموت عن طريق القوة
    survivors of blast sentenced to Death by military tribunal. Open Subtitles * الناجون من الانفجار * حكم عليه بالإعدام * * من قبل محكمة عسكرية
    Hodgins found gravel in her hair, but Death by gravel is unlikely. Open Subtitles هودجينز وجد حصى في شعهرها لكن الموت بسبب الحصى غير محتمل
    Following due process of law he had been sentenced to Death by the Tehran 5th Branch of the Islamic Revolutionary Court. UN وبعد محاكمته بصورة قانونية حكم عليه الفرع رقم ٥ من المحكمة الثورية الاسلامية في طهران بالاعدام.
    And the third was beaten to Death by his own service robot. Open Subtitles والثالث تعرض للضرب حتى الموت بواسطة روبوت الخدمة الخاص به.
    Or, more likely, Death by royals. Open Subtitles أو على الأرجح, الموت بواسطة العائلة الملكية.
    Do you think Death by 1,000 cuts will work on Ferguson? Open Subtitles أتظنين الموت بواسطة الألف جرح سيؤثر في فيرغسون ؟
    The culprit is punished, and in some cases culprits have faced Death by firing squad. UN فالجاني يعاقب، وفي بعض الحالات واجه الجناة الموت على يد فصيلة الإعدام.
    How is Death by your sister a strategy? Open Subtitles كيف يكون الموت على يد شقيقتك بالإستراتيجية؟
    I am an artist too, but I paint with steel. Death by sea or sword? Open Subtitles أنا فنان أيضًا، لكنني أرسم بالفولاذ أتود الموت عن طريق البحر أم السيف؟
    The only other treatment is to freeze the worm to Death by lowering the body temperature with an ice bath. Open Subtitles العلاج الوحيد المتبقي هو تجميد الغطاء حتى الموت عن طريق خفض درجة حرارة الجسم بحمام ثلج
    Luther Vick, having been sentenced to Death by the State of Texas for two counts of first degree murder, you are hereby granted the opportunity to deliver your final words. Open Subtitles " لوثر فيك"، تم الحكم عليك بالإعدام من ولاية تكساس لأجل جريمتي قتل من الدرجة الأولى
    Alas, Death by embarrassment is not a certifiable cause, however intriguing the notion. Open Subtitles لكن للأسف، الموت بسبب الإحراج ليس سببا مُعتمدا، لكن محتواه مثير للإهتمام.
    The newspaper Salam reported on 14 August 1994 that he was sentenced to Death by the Islamic revolutionary court in Zahedan on a charge of trying to plant a bomb in a Sunni mosque. UN وجاء في صحيفة " سلام " الصادرة في ٤١ آب/أغسطس ٤٩٩١، أن المحكمة الثورية الاسلامية في زاهدان قد حكمت بالاعدام على هذا الشخص بتهمة محاولة وضع قنبلة في جامع سني.
    47. Death by torture. A former colonel and a son of a former public official were among those tortured to death; these cases were reported to the Government. UN ٤٧ - حالات الوفاة الناشئة عن التعذيب - كان بين اﻷشخاص الذين ماتوا نتيجة للتعذيب الذين أحيلت حالاتهم الى الحكومة عقيد وأخ لموظف عام سابق.
    11.4 The Committee considers that the Death by firearms warranted at the very minimum an effective investigation of the potential involvement of the State party's federal forces in Mrs. Amirova's death, besides an uncorroborated statement that there was no objective evidence of the involvement of federal servicemen in this crime. UN 11-4 وترى اللجنة أن الوفاة الناجمة عن استخدام أسلحة نارية كانت تسوّغ على أدنى تقدير إجراء تحقيق فعّال في احتمال تورط قوات الاتحاد التابعة للدولة الطرف في وفاة السيدة أميروفا، بصرف النظر عن صدور بيان لم يؤكد يفيد بعدم وجود دليل موضوعي على تورط أفراد قوات الاتحاد في هذه الجريمة.
    I assume he's been crushed to Death by now, or torn apart. Open Subtitles وأفترض انه تم سحق حتى الموت من قبل الآن، أو تمزقها.
    Numbers of Death by AIDS are still very high. UN ولا تزال أعداد الوفيات نتيجة لمرض الإيدز مرتفعة جداً.
    And what about that whole "Death by bludgeoning" thing? Open Subtitles وهل نسيت ذلك الشيء بخصوص"الموت جراء الضرب"
    And when I mentioned him, she lapsed into a kind of fugue state and muttered "Death by water." Open Subtitles وعندما ذكرتهُ، توقفت هي في لحظة من الذهول وقالت مات بسبب الماء
    After two weeks, he was allegedly beaten and kicked to Death by soldiers, being unable to work as he was suffering from malaria. UN وبعد أسبوعين، قيل إن الجنود قد ضربوه وركلوه حتى الموت نظرا لعدم قدرته على العمل، إذ إنه كان يعاني من الملاريا.
    These Acts propose death penalty as maximum punishment for Death by acid attack. UN ويقضي هذان القانونان بغرض عقوبة الإعدام كأقصى عقوبة في حالات الموت نتيجة لإلقاء الأحماض.
    Criminal acts that illegally deprive others of life, including deliberate acts of homicide, causing of Death by error, and accidents that involve major liability such as explosions, are severely punished. UN ويُعاقب بشدة على الأفعال الجنائية التي تحرم الآخرين من الحياة على وجه غير مشروع، بما فيها أعمال القتل العمد، والتسبب في الوفاة عن طريق الخطأ، والحوادث التي تنطوي على مسؤولية رئيسية من قبيل التفجيرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus