As a result, sub-Saharan Africa accounts for about half of the deaths of children under 5 years of age in the developing world. | UN | ونتيجة لذلك، فإن حوالي نصف وفيات الأطفال دون سن الخامسة من العمر في العالم النامي تحدث في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء. |
Globally, neonatal deaths now constitute more than 40 per cent of deaths of children under 5. | UN | وتشكل وفيات الأطفال حديثي الولادة، على مستوى العالم، حاليا أكثر من 40 في المائة من وفيات الأطفال دون سن الخامسة. |
Number of deaths of children under 5 with ARI | UN | عدد وفيات الأطفال الأقل عمرا من خمس سنوات ممن لديهم التهابات تنفس حادة |
deaths of children between ages 1 and 4 according to State of habitual residence and sex, 2001 and 2002 | UN | وفيات الأطفال بين سن سنة واحدة وأربع سنوات حسب ولاية الإقامة العادية وحسب الجنس، 2001 و2002 |
Report of the State of Honduras on the violent deaths of children and youths | UN | تقرير هندوراس عن وفيات الأطفال والشباب ذكورا وإناثا الناجمة عن أعمال العنف التي يتعرضون لها |
The number of deaths of children under 18 years of age has exceeded 690. | UN | وفاق عدد وفيات الأطفال دون سن الثامنة عشرة 690 طفلا. |
According to UNICEF, malnutrition was responsible for nearly half of all deaths of children under the age of five. | UN | 38- وأفادت اليونيسيف بأن سوء التغذية يتسبّب في ما يقارب نصف مجموع وفيات الأطفال دون سن الخامسة. |
Water and sanitation related-deaths represented 20 per cent of the deaths of children under the age of five. | UN | وتمثل الوفيات المتصلة بالمياه والمرافق الصحية 20 في المائة من وفيات الأطفال دون سن الخامسة. |
Research on the New Zealand experience confirms that men are responsible for two-thirds of the deaths of children aged 14 or under. | UN | وتؤكِّد أبحاث أُجريت على التجربة في نيوزيلندا أن الرجال مسؤولون عن ثلثي وفيات الأطفال حتى سن الرابعة عشرة. |
Undernutrition was a factor in 45 per cent of deaths of children under 5. | UN | وكانت التغذية الناقصة من أسباب 45 في المائة من وفيات الأطفال دون الخامسة. |
It recommends that the State party take measures to prevent deaths of children as a result of preventable and curable diseases, by educating parents and providing easy access to early medical intervention. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير اللازمة لمنع وفيات الأطفال نتيجة الإصابة بأمراض يمكن الوقاية منها ومعالجتها، عن طريق تثقيف الوالدين وتيسير سبل الاستفادة من التدخل الطبي المبكر. |
This is a significant contribution to meeting MDG 4 of reducing deaths of children under the age of 5 by two thirds by 2015. | UN | وهذا إسهام كبير في تحقيق الهدف الرابع من الأهداف الإنمائية للألفية وهو الحد من وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين بحلول عام 2015. |
Infant mortality rate - number of deaths of children aged under 1 year per 1,000 live births | UN | معدل وفيات الرضّع - عدد وفيات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن سنة واحدة لكل 000 1 مولود حي |
In fact, malnutrition is thought to contribute to one third of the 8 million deaths of children under 5 every year. | UN | وفي الواقع، يعتقد أن سوء التغذية يسهم بثلث وفيات الأطفال دون سن الخامسة البالغ عددها 8 ملايين كل سنة(). |
In fact, malnutrition is thought to contribute to one third of the 8 million deaths of children under 5 every year. | UN | وفي الواقع، يعتقد أن سوء التغذية يسهم بثلث وفيات الأطفال دون سن الخامسة البالغ عددها 8 ملايين كل سنة(). |
30. Several deaths of children were also attributed to anti-Government and clan militia members. | UN | 30 - كما يعزى عدد من وفيات الأطفال إلى أفراد الميليشيات المعادية للحكومة وميليشيات العشائر. |
He discussed the history of residential school systems in Canada, including the related policies and laws, as well as the impact on the lives of indigenous peoples, including thousands of deaths of children who attended the residential schools. | UN | وناقش تاريخ أنظمة المدارس الداخلية في كندا، بما في ذلك السياسات والقوانين المتعلقة بذلك، وكذلك آثارها على حياة الشعوب الأصلية، بما في ذلك وقوع آلاف الوفيات من الأطفال الذين التحقوا بهذه المدارس. |
During the first week of May, 28 hunger-related deaths of children were reported in Juba. | UN | وخلال الاسبوع اﻷول من نيسان/أبريل، تم اﻹبلاغ عن حدوث ٢٨ حالة وفيات أطفال بسبب الجوع في جوبا. |
Percentage of deaths of children under 5 with ARI | UN | النسبة المئوية لوفيات الأطفال الأقل عمرا من خمس سنوات ممن لديهم التهابات تنفس حادة |
As of July 2006, the number of deaths of children under 18 exceeded 850. | UN | وحتى تموز/يوليه 2006، تجاوز عدد الوفيات وسط الأطفال دون سن 18 عاما 850 حالة. |
The deaths of children in combat were also reported. | UN | وأفيد أيضا عن مقتل أطفال أثناء القتال. |
There have already been reports of the deaths of children from diarrhoea and cholera due to the dire conditions IDPs have had to endure. | UN | ووردت بالفعل تقارير عن وفاة أطفال بسبب الإسهال والكوليرا اللذين يرجع انتشارهما إلى الظروف المزرية التي يعيشها المشردون داخلياً. |
These deaths accounted for 3.2 per cent of all deaths of children in this age group. | UN | وتمثل هذه الوفيات 3.2 في المائة من كل حالات وفاة الأطفال في هذه الفئة العمرية. |
It is an inexcusable reality that five diseases -- pneumonia, diarrhoea, malaria, measles and HIV/AIDS -- account for half the deaths of children under five. | UN | إنه لواقع غير مُبرر أن تتسبب خمسة أوبئة هي الالتهاب الرئوي والإسهال والملاريا والحصبة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أكثر من نصف الوفيات بين الأطفال دون سن الخامسة. |
Out of the 819 cases of deaths of children reported by the Observatory of the Presidential Human Rights and International Humanitarian Law Programme in 2008, the perpetrators remained unidentified in 704 instances. | UN | فمن إجمالي 819 حالة وفاة لأطفال أبلغ عنها مرصد البرنامج الرئاسي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في عام 2008، ظل الجناة غير معروفي الهوية في 704 حالات. |