"debt resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتسوية الديون
        
    • تسوية الديون
        
    • لحل مشكلة الديون
        
    • وتسوية الديون
        
    • وحل مشكلة الديون
        
    It is thus necessary to put in place a debt resolution mechanism aimed at guaranteeing a speedy and fair resolution of sovereign debt crises. UN ولهذا، فمن الضروري إنشاء آلية لتسوية الديون بهدف ضمان تسوية سريعة وعادلة لأزمات الديون المستحقة على الدول.
    The existing international debt resolution mechanisms are creditor-driven, while taking into account debtor country situations. UN والآليات الدولية القائمة لتسوية الديون يوجهها الدائنون، مع مراعاة حالة البلدان المدينة.
    The lack of such a mechanism amplifies market uncertainty in times of public debt crises and complicates debt resolution. UN ويزيد انعدام مثل هذه الآلية من هشاشة الأوضاع في السوق في أوقات أزمات الدين العام، ويؤدي إلى تعقيد تسوية الديون.
    Such mechanisms exist at the national level and are indispensable for debt resolution. UN وهذه الآلية موجودة على المستوى الوطني ولا غنى عنها في تسوية الديون.
    Consequently, urgent consideration should be given to the establishment of a fair and transparent debt resolution mechanism at the international level. UN وعليه، ينبغي النظر بصورة ملحة في وضع آلية عادلة وشفافة لحل مشكلة الديون على الصعيد الدولي.
    " Features of a possible debt resolution mechanism " UN " سمات آلية ممكنة لحل مشكلة الديون "
    The existing international debt resolution mechanisms are creditor-driven, while taking into account debtor country situations. UN والآليات الدولية القائمة لتسوية الديون يوجهها الدائنون، مع مراعاة حالة البلدان المدينة.
    The international community should not abandon the idea of creating a debt resolution mechanism. UN وينبغي للمجتمع الدولي ألا يتخلى عن فكرة إنشاء آلية لتسوية الديون.
    In this respect, it was suggested that a multilateral debt resolution mechanism should be established. UN وقد أشير في هذا الصدد إلى أنه ينبغي إنشاء آلية متعددة الأطراف لتسوية الديون.
    The existing international debt resolution mechanisms are creditor-driven, while taking into account debtor country situations. UN والآليات الدولية القائمة لتسوية الديون يوجهها الدائنون، مع مراعاة حالة البلدان المدينة.
    Should the crisis proliferate, the world still would not have a global debt resolution mechanism. UN وفي حالة انتشار الأزمة، سيكون العالم لا يزال بحاجة إلى آلية عالمية لتسوية الديون.
    Specifically, as the focal point of the United Nations system on debt issues, it had focused its work in that area on risks to developing countries as a result of global imbalances, and on the need for a robust debt resolution mechanism. UN ونظرا لأنه على وجه التحديد، مركز التنسيق في منظومة الأمم المتحدة بشأن قضايا الديون، فقد ركز عمله في هذا المجال على المخاطر التي تتعرض لها البلدان النامية نتيجة للاختلالات العالمية، وعلى ضرورة وجود آلية قوية لتسوية الديون.
    debt resolution approaches need to focus more on the end result rather than on intermediate targets. UN فنُهج تسوية الديون تحتاج إلى أن تركِّز بقدر أكبر على النتيجة النهائية بدلا من التركيز على الأهداف المتوسطة.
    Panel discussion on ongoing work on sovereign debt restructuring and debt resolution mechanisms UN حلقة نقاش بشأن العمل الجاري بخصوص إعادة هيكلة الديون السيادية وآليات تسوية الديون
    Such developments showed that multilateral cooperation had been effective in the area of State-to-State debt resolution. UN وأظهرت هذه التطورات أن التعاون المتعدد الأطراف كان فعالا في مجال تسوية الديون الخارجية بين الدول.
    Discussion on ongoing work on sovereign debt restructuring and debt resolution mechanisms UN مناقشة بشأن الأعمال الجارية بشأن إعادة هيكلة الديون السيادية وآليات تسوية الديون
    Summary record of the joint meeting of the Second Committee and the Economic and Social Council on lessons learned from the debt crises and the ongoing work on sovereign debt restructuring and debt resolution mechanisms UN محضر موجز للجلسة المشتركة بين اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الدروس المستفادة من أزمات الديون والعمل الجاري بخصوص إعادة هيكلة الديون السيادية وآليات تسوية الديون
    Panel discussion on lessons learned from the history of debt crises and ongoing work on sovereign debt restructuring and debt resolution mechanisms UN حلقة نقاش بشأن الدروس المستفادة من تاريخ أزمات الديون والعمل الجاري بخصوص إعادة هيكلة الديون السيادية وآليات تسوية الديون
    In view of this situation, current attention is shifting to the broader use of collective action clauses in bond issues, as well as to developing a code of conduct as a voluntary framework for debt resolution between debtors and creditors. III. New initiatives for debt relief and increased aid UN ونتيجة لهذا الوضع، يتحول الاهتمام حاليا نحو توسيع نطاق استخدام أحكام العمل الجماعي في إصدارات السندات، ونحو وضع مدونة قواعد سلوك لتكون إطارا طوعيا لحل مشكلة الديون بين المدينين والدائنين.
    Panel discussion on " Sovereign debt crises and restructurings: Lessons learnt and proposals for debt resolution mechanisms " UN حلقة نقاش في موضوع " أزمات الديون السيادية وعمليات إعادة الهيكلة: الدروس المستخلصة واقتراحات لوضع آليات لحل مشكلة الديون "
    6. Regrets that up till now there has been little headway made in redressing the unfairness of the current system of debt resolution, which continues to place the interests of the lenders above those of indebted countries and the poor within them, and therefore calls for an intensification of efforts to devise effective and equitable mechanisms; UN 6- تأسف لأنه لم يحرز حتى الآن تقدم يذكر في إزالة جوانب الظلم من النظام الحالي لحل مشكلة الديون الذي لا يزال يغلّب مصالح الدائنين على مصالح البلدان المدينة ومن بينها البلدان الفقيرة، ولذلك فهي تدعو إلى تكثيف الجهود الرامية إلى وضع آليات فعالة ومنصفة؛
    There were therefore calls for further policy action on debt restructuring and sovereign debt resolution. UN وبالتالي فقد كانت هناك دعوات إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات في مجال السياسة العامة لإعادة هيكلة الديون وتسوية الديون السيادية.
    " 15. Encourages the establishment of international statutory mechanisms to facilitate timely debt restructuring and debt resolution and to provide greater clarity concerning the rules by which sovereign debt restructuring and debt resolution will occur, thereby contributing to international financial stability; UN " 15 - تشجع إنشاء آليات قانونية دولية من أجل تسهيل إعادة هيكلة الديون وحل مشكلة الديون في حينها، وزيادة إيضاح القواعد التي ستتم بموجبها إعادة هيكلة الديون السيادية وحل مشكلة الديون، بما يسهم في الاستقرار المالي الدولي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus