"debt sustainability analysis" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحليل القدرة على تحمل الديون
        
    • تحليل القدرة على تحمل الدين
        
    • لتحليل القدرة على تحمل الديون
        
    • تحليل القدرة على تحمل عبء الديون
        
    • وتحليل القدرة على تحمل الديون
        
    • لتحليل القدرة على تحمل الدين
        
    • تحليل إمكانيات سداد الديون
        
    • تحليل مدى القدرة على تحمل الديون
        
    • تحليل مدى القدرة على تحمُّل الديون
        
    • لتحليل استدامة الدين
        
    • وتحليل القدرة على تحمل عبء الديون
        
    • بتحليل القدرة على تحمل الديون
        
    • تحليل استدامة الدين
        
    • لتحليل القدرة على تحمُّل
        
    International financial institutions were urged to include additional factors in debt sustainability analysis. UN وحث المتكلمون المؤسسات المالية الدولية على إدخال عوامل إضافية في تحليل القدرة على تحمل الديون.
    The initiative simply does not take into account human development and poverty eradication issues in the debt sustainability analysis. UN وببساطة فإن المبادرة لا تأخذ بعين الاعتبار مسألتي التنمية البشرية والقضاء على الفقر في تحليل القدرة على تحمل الديون.
    The use of a debt sustainability analysis framework to determine access to finance needs to be applied in a flexible way. UN وينبغي توخي المرونة في تطبيق إطار تحليل القدرة على تحمل الدين لتحديد إمكانية إتاحة التمويل.
    Some speakers suggested that recipient countries should participate actively in the process of debt sustainability analysis. UN واقترح بعض المتكلمين أن تشارك البلدان المستفيدة مشاركة نشطة في عملية تحليل القدرة على تحمل الدين.
    A debt sustainability analysis framework that was based on human rights principles should be used to estimate the minimum share of development assistance required. UN كما ينبغي استخدام إطار لتحليل القدرة على تحمل الديون يقوم على مبادئ حقوق الإنسان عند تقدير الحد الأدنى من المساعدات الإنمائية اللازمة.
    The evaluation concluded that the project met its objectives and added to the skills of debt management offices in debt sustainability analysis. UN وخلص التقييم إلى أن المشروع حقق أهدافه وأثرى مهارات مكاتب إدارة الديون في مجال تحليل القدرة على تحمل عبء الديون.
    When possible, debt sustainability analysis needs to be incorporated into an asset-liability management approach. UN وعندما يكون ذلك ممكنا، يجب إدراج تحليل القدرة على تحمل الديون ضمن نهج لإدارة الأصول والخصوم.
    It is necessary to rethink the debt sustainability analysis. UN ومن الضروري إعادة النظر في تحليل القدرة على تحمل الديون.
    He questioned the assumptions underlying the debt sustainability analysis in the context of the HIPC Initiative. UN وشكك في الافتراضات التي استند إليها تحليل القدرة على تحمل الديون في سياق هذه المبادرة.
    O Capacity-building for debt sustainability analysis UN بناء القدرة في مجال تحليل القدرة على تحمل الديون
    It is necessary to rethink the debt sustainability analysis. UN ومن الضروري إعادة النظر في تحليل القدرة على تحمل الديون.
    The computational procedures and assumptions underlying debt sustainability analysis need to be kept under review. UN وينبغي مواصلة مراجعة الإجراءات والافتراضات الحسابية التي يستند إليها في تحليل القدرة على تحمل الدين.
    The computational procedures and assumptions underlying debt sustainability analysis need to be kept under review. UN وينبغي مواصلة مراجعة الإجراءات والافتراضات الحسابية التي يستند إليها في تحليل القدرة على تحمل الدين.
    In fact, debt sustainability analysis tries to evaluate the effects of such risks by " stress testing " the accumulation of debt under alternative scenarios. UN والواقع أن تحليل القدرة على تحمل الدين يحاول تقييم آثار تلك المخاطر من خلال إجراء اختبار للقدرة على تحمل تراكم الدين في ظل سيناريوهات مختلفة.
    25. It is, therefore, necessary to explore alternative views and approaches to the present formula for debt sustainability analysis. UN 25- ولذلك فمن الضروري استكشاف آراء ونهج بديلة للصيغة الحالية لتحليل القدرة على تحمل الديون.
    9. Stresses the importance of continued flexibility with regard to the eligibility criteria for the enhanced heavily indebted poor countries initiative, in particular for countries in post-conflict situations, and the need to keep the computational procedures and assumptions underlying debt sustainability analysis under review; UN 9 - تشدد على أهمية الاستمرار في توخي المرونة فيما يختص بمعايير الأهلية للمبادرة المعززة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون ولا سيما البلدان التي تمر بمرحلة ما بعد الصراعات والحاجة إلى إبقاء الإجراءات الحسابية والافتراضات الأساسية لتحليل القدرة على تحمل الديون قيد الاستعراض؛
    III. debt sustainability analysis UN ثالثاً - تحليل القدرة على تحمل عبء الديون
    It was important that the debt sustainability framework take into account the imperative of reaching the MDGs. This concern could be addressed by linking poverty reduction strategies or PRSPs with national budgets and thus with macroeconomic programmes and debt sustainability analysis. UN وأكد أهمية مراعاة ضرورة بلوغ الأهداف الإنمائية لإعلان الألفية في إطار القدرة على تحمل الديون، مشيراً إلى إمكانية تناول هذا الشاغل بربط استراتيجيات الحد من الفقر بالميزانيات الوطنية ومن ثم ببرامج الاقتصاد الكلي وتحليل القدرة على تحمل الديون.
    The most stringent conditions were those of the HIPC initiative, which required a complex process of debt sustainability analysis and a rather long period of prior proven performance. UN وأشار إلى أن أشد الشروط صرامة هي شروط مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، حيث تتطلب المبادرة عملية معقدة لتحليل القدرة على تحمل الدين كما يتطلب فترة طويلة من اﻷداء المؤكد المسبق.
    Capacity-building for debt sustainability analysis UN بناء القدرة في مجال تحليل إمكانيات سداد الديون
    25. Welcomes the recognition by the Joint Ministerial Committee of the Boards of Governors of the World Bank and the International Monetary Fund on the Transfer of Real Resources to Developing Countries of the need to take into account worsening global growth prospects and declines in terms of trade, when updating Heavily Indebted Poor Countries Initiative debt sustainability analysis at completion point; UN 25 - ترحب باعتراف اللجنة الوزارية المشتركة لمجلس محافظي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي المعنية بنقل الموارد الحقيقية إلى البلدان النامية بضرورة مراعاة تدهور آفاق النمو العالمي وشروط التبادل التجاري لدى استكمال تحليل مدى القدرة على تحمُّل الديون في إطار المبادرة المعززة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون عند بلوغ مرحلة الإنجاز()؛
    (a) To simplify debt sustainability analysis18 and fully involve debtors in determining sustainability criteria (debtors’ ownership of debt sustainability analysis); UN )أ( تبسيط تحليل استدامة الدين)١٨( وإشراك المدينين إشراكا تاما في تحديد معايير الاستدامة )ملكية المدينين لتحليل استدامة الدين
    There are many official providers of technical assistance in the area of debt management and debt sustainability analysis. UN 39- تتكفل جهات رسمية عديدة بتقديم المساعدة التقنية في مجال إدارة الديون وتحليل القدرة على تحمل عبء الديون.
    In this context, the independent expert notes with interest the initiative of the United Nations Development Programme to offer advice and assistance to interested Governments and to jointly undertake debt sustainability analysis on the basis of the Goals. UN وفي هذا السياق، يلاحظ الخبير المستقل باهتمام مبادرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتقديم المشورة والمساعدة إلى الحكومات المعنية والاشتراك في الاضطلاع بتحليل القدرة على تحمل الديون استناداً إلى الأهداف.
    40. The Board's discussion of Africa's debt was based on the UNCTAD report " Debt sustainability: oasis or mirage? " , which called for a write-off of the debt of the poorest countries and argued that debt sustainability analysis should be based on a much wider set of criteria, including those related to the achievement of the Millennium Development Goals. UN 40 - وأضاف أن مناقشة المجلس لديون أفريقيا ارتكزت على تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، " القدرة على تحمُّل الدِين: واحة أَم سراب " ، الذي طالب بشطب ديون أفقر البلدان قائلا إنه ينبغي لتحليل القدرة على تحمُّل الدِين أن يرتكز على مجموعة من المعايير أوسع نطاقا تشمل المعايير المرتبطة بتحقيق الغايات الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus