decentralization in the forest sector must take into account the experiential gains in other related sectors in the country. | UN | وينبغي أن تراعي اللامركزية في قطاع الغابات المكاسب المكتسبة بالتجربة في القطاعات ذات الصلة الأخرى في البلد. |
Furthermore, the level of decentralization in day-to-day decision-making differed as well. | UN | علاوة على ذلك، اختلف مستوى اللامركزية في اتخاذ القرارات اليومية كذلك. |
Workshops on promoting decentralization in the ESCWA region: capacity-building on governance | UN | حلقات عمل عن تعزيز اللامركزية في منطقة الإسكوا : بناء القدرات في مجال الحوكمة |
The second issue involves the proper implementation of decentralization in Kosovo. | UN | المسألة الثانية تخص التطبيق الملائم لمبدأ اللامركزية في كوسوفو. |
EEC Trust Fund for Integrated support for decentralization in Albania | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتقديم الدعم المتكامل للامركزية في ألبانيا |
decentralization in UNIDO. | UN | الأخذ باللامركزية في اليونيدو. |
2009: White paper on decentralization in Mauritania | UN | 2009: الكتاب الأبيض عن اللامركزية في موريتانيا |
The Advisory Committee was informed that the intention was to strengthen the decentralization in the eastern part of the country. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الغرض من ذلك يتمثل في تعزيز اللامركزية في الجزء الشرقي من البلد. |
In line with the emphasis on decentralization in the State reform process, more than 90 educational and cultural centres had been opened throughout the country. | UN | وتمشيا مع التأكيد على اللامركزية في عملية إصلاح الدولة، تم فتح أكثر من 90 مركزا تعليميا وثقافيا في كل أنحاء البلد. |
decentralization in the provision of technical advice in the various regions is also a key element that is being established. | UN | كما تشكل اللامركزية في تقديم المشورة التقنية في المناطق المتنوعة عنصرا أساسيا يتم إرساؤه حاليا. |
In addition, vertical coordination will be necessary in many cases, depending on the degree of decentralization in the country. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن من الضروري الأخذ بالتنسيق الرأسي في كثير من الحالات، تبعاً لدرجة اللامركزية في البلد المعني. |
Sustainable economic transformation and decentralization in Barcelona, Spain | UN | التحول الاقتصادي المستدام وتطبيق اللامركزية في برشلونة، إسبانيا |
It might be interesting to carry out experiments with decentralization in one or two places and then continue on the basis of the results obtained. | UN | وقد يكون من المثير للاهتمام اجراء تجارب في تطبيق اللامركزية في مكان أو مكانين ثم المضي قدما على أساس النتائج المتحققة. |
The value of decentralization in the NAP implementation cannot be overemphasized. | UN | ويجب التأكيد بشدة على أهمية اللامركزية في تنفيذ برامج العمل الوطنية. |
For decentralization in the forest sector, one can draw lessons from similar processes in other sectors such as health and education. | UN | ويمكن استخلاص دروس من عمليات مشابهة في قطاعات أخرى مثل الصحة والتعليم لخدمة أغراض اللامركزية في قطاع الغابات. |
To date, uneven success has been achieved with decentralization in the forest sector. | UN | وقد تحقق حتى الآن نجاح متفاوت في تطبيق اللامركزية في القطاع الحرجي. |
Promote dissemination of appropriate information to enhance the understanding of various aspects of decentralization in the forestry sector; | UN | :: تشجيع نشر المعلومات الملائمة لتعزيز فهم مختلف جوانب اللامركزية في القطاع الحرجي؛ |
The progress achieved with decentralization in West Africa has had a positive impact on the effective participation of communities in desertification control. | UN | وللتقدم المحرز في إطار عملية إحلال اللامركزية في غرب أفريقيا نتائج إيجابية على المشاركة الفعالة للمجتمعات المحلية في مكافحة التصحر. |
The Advisory Committee was informed that the intention was to strengthen the decentralization in the eastern part of the country. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الغرض من ذلك يتمثل في تعزيز اللامركزية في الجزء الشرقي من البلد. |
He concluded by saying that the Executive Director would continue to ensure probity and accountability as she promoted decentralization in the organization. | UN | واختتم كلامه قائلا إن المديرة التنفيذية ستواصل ضمان اﻷمانة والمساءلة أثناء تعزيزها للامركزية في التنظيم. |
(v) Encouraging decentralization in the delivery of basic social services as a means of responding more efficiently to the needs of the people. | UN | (ت) تشجيع الأخذ باللامركزية في إيصال الخدمات الاجتماعية الأساسية كوسيلة للاستجابة بمزيد من الكفاءة لاحتياجات السكان. |
decentralization in UNIDO. | UN | اللامركزة في اليونيدو. |
To enable least developed countries to deal with the increased scale and scope of natural disasters, the Programme of Action calls for increased public awareness and coherence and decentralization in disaster risk reduction. | UN | ومن أجل تمكين أقل البلدان نموا من التعامل مع تزايد حجم الكوارث الطبيعية ونطاقها، يدعو برنامج عمل اسطنبول إلى زيادة وعي الجماهير وزيادة الاتساق واللامركزية في الحد من أخطار الكوارث. |
20. The experiences of decentralization in relation to human rights and the right to adequate housing, however, have been mixed. | UN | 20- غير أن التجارب اختلطت فيما يتعلق باللامركزية في مجال حقوق الإنسان والحق في السكن اللائق. |