I decided I don't want to go to boarding school anymore. | Open Subtitles | قررت أنني لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية بعد الآن |
But then I decided I don't want to go changing who I am just because of some man. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك قررت أنني لا أريد أن أذهب تغيير من أنا فقط بسبب بعض الرجل. |
You unilaterally decided I was better off a bitter alcoholic failure who can only hang out with a baby. | Open Subtitles | من جانبك قررت أني أفضل حالاً عندما كنت مدمن كحولي فاشل والذي يمكنه فقط التسكع برفقة طفل |
I've decided I'm protesting in bed'like John and Yoko.' | Open Subtitles | لقد قررت أن أحتج في السرير مثل جون ويوكو |
I've decided. I Want to be a Weather girl. | Open Subtitles | قررت بأنني أريد أن أصبح مقدمة الأحوال الجويه |
And because I was in love with her I decided I couldn't see it either. | Open Subtitles | ولأننيأحبها.. قررت بأني لا يمكنني رؤية ذلك أيضاً |
Listen, I decided I don't want to have a party. | Open Subtitles | أنصتوا ، لقد قررت أنني لاأريد أن أحظى بحفلــة |
I wasn't having any luck locating Walker, so I decided I'd work on my frustration in private. | Open Subtitles | نعم. أنا لم يكن لها أي حظ تحديد مكان ووكر، لذلك قررت أنني سأعمل على الإحباط بلدي في القطاع الخاص. |
I came here for one thing, but I've decided I'm gonna leave with two. | Open Subtitles | أتيت إلى هُنا من أجل شيء واحد لكنني قررت أنني سأغادر بشيئين |
Guess she must have decided I'm not such a big-time crim after all. | Open Subtitles | أظنها قررت أنني لست بالمجرمة الكبيرة في نهاية المطاف. |
I got two at my baby shower, so I decided I only really needed one. | Open Subtitles | حصلت على اثنتان في حفلة ولادتي لذلك قررت أنني أحتاج واحدة فحسب |
And I've decided I shouldn't get married until I'm sure that nothing else good can happen in my life. | Open Subtitles | لكني قررت أني لن أتزوّج حتى أكون واثقًا أنه لن يحدث لي أمرٌ جيد آخر في حياتي |
Thank you, Colonel, but I've decided I'm fine on my own. | Open Subtitles | شكرًا يا سيادة العقيد، ولكني قررت أني على ما يرام لوحدي |
I've decided I want her as my second wife, and who she's engaged to means nothing to me. | Open Subtitles | لقد قررت أني أريدها زوجتي الثانية, ومن هي مخطوبة له لا يعني لي شيئا. |
I've decided I'm not gonna be a tinker fairy anymore. | Open Subtitles | لقد قررت أنا لست سيصبح حورية العبث بعد الآن. |
Tell him that you've decided I am no longer any of his business. | Open Subtitles | أخبره بأنك قررت بأنني لست من اختصاصه بعد الآن |
decided I wasn't to her liking after all. | Open Subtitles | قررت بأني لا أستحق ولعّها بعد كل شيء |
But it was just a week ago that I decided I was ready to go on my first date. | Open Subtitles | ولكن كان عليه قبل أسبوع واحد فقط أن قررت أنا على استعداد للذهاب في أول تاريخ بلادي. |
I decided I don't want to be here anymore. | Open Subtitles | لقد قررتُ أني لا أريد أن أكون هنا بعد الآن |
I've decided I'm quitting. | Open Subtitles | لقد قررّت الإستقالة. |
So I've decided I'm gonna be a lingerie model. | Open Subtitles | لذا قررتُ أن أصبحَ عارضةَ أزياء للملابس الداخلية. |
I decided I was gonna let it happen. | Open Subtitles | أنا قررت أنني كنت ستعمل يسمحوا بحدوث ذلك. |
Look, that's one of the reasons why I've decided I'm gonna take Lola. | Open Subtitles | أنظر، هذا واحد من الأسباب التي جعلتني أقرر أني سوف أخذ لولا. |
Yeah, he decided I was beautiful with his hands. | Open Subtitles | أجل, لقد قرر انني كنت جميلاً بيديه |
Something in my head decided I could do it, that I had to try. | Open Subtitles | شيء ما في رأسي قرر يجب علي فعلها يجب ان احاول |
And that's when I decided I could go to war too. | Open Subtitles | . وذلك عندما قررت أننى يمكن أن أدخل حرب أيضاً |
I've decided I need someone familiar with the evidence and absolutely convinced of my guilt. | Open Subtitles | قررت انني اريد شخصا مألوف مع الأدلة و مقتنع تماما بذنبي |