"decided to invite the representative of" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعوة ممثل
        
    • دعوة ممثلة
        
    The General Committee decided to invite the representative of Nauru, at his request, to take a seat at the Committee's table. UN قرر المكتب دعوة ممثل ناورو، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    The General Committee decided to invite the representative of Rwanda, at his request, to take a seat at the Committee’s table. UN وقرر المكتب دعوة ممثل رواندا، بناء على طلبه، للجلــوس إلى طاولة اللجنة.
    The General Committee decided to invite the representative of Ecuador, at the request of the representative of the Dominican Republic, to take a seat at the Committee’s table. UN وقرر المكتب دعوة ممثل إكوادور، بنــاء علــى طلب ممثل الجمهورية الدومينيكية، للجلوس الى طاولة اللجنة.
    The General Committee decided to invite the representative of Guatemala, at his request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثل غواتيمالا، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة اجتماع اللجنة.
    The General Committee decided to invite the representative of Pakistan, at his request, to take a seat at the Committee’s table. UN قرر المكتب دعوة ممثل باكستان، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة اجتماع اللجنة.
    The General Committee decided to invite the representative of Nepal, at his request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثل نيبال، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    The General Committee decided to invite the representative of Saudi Arabia, at his request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثل المملكة العربية السعودية، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    The General Committee decided to invite the representative of Costa Rica, at his request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثل كوستاريكا، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    The General Committee decided to invite the representative of Benin, at his request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثل بنن، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    The General Committee decided to invite the representative of Costa Rica, at its request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثل كوستاريكا ، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    The General Committee decided to invite the representative of Egypt, at his request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثل مصر، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    The General Committee decided to invite the representative of Kazakhstan, at his request, to take a seat at the Committee's table. UN قرر المكتب دعوة ممثل كازاخستان، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    The General Committee decided to invite the representative of Gabon, at his request, to take a place at the Committee's table. UN قرر المكتب دعوة ممثل غابون، بناء على طلبه، لكي يأخذ مكانا إلى طاولة المكتب.
    The General Committee decided to invite the representative of Benin, at his request, to take a place at the Committee's table. UN وقرر مكتب الجمعية العامة دعوة ممثل بنن، بناء على طلبه، الى الجلوس الى مائدة المكتب.
    At its 5790th meeting, on 5 December 2007, the Council decided to invite the representative of Lebanon to participate, without vote, in the discussion of the item entitled: UN وقرر المجلس، في جلسته 5790، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، دعوة ممثل لبنان للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 5773rd meeting, on 31 October 2007, the Council decided to invite the representative of Spain to participate, without vote, in the discussion of the item entitled: UN وقرر المجلس، في جلسته 5773، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، دعوة ممثل إسبانيا للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 5759th meeting, on 15 October 2007, the Security Council decided to invite the representative of Germany to participate, without vote, in the discussion of the item entitled: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 5759، المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، دعوة ممثل ألمانيا للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 5809th meeting, on 19 December 2007, the Council decided to invite the representative of Burundi to participate, without vote, in the discussion of the item entitled: UN وقرر المجلس، في جلسته 5809، المعقودة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2007، دعوة ممثل بوروندي للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 5763rd meeting, on 19 October 2007, the Council decided to invite the representative of Iraq to participate, without vote, in the discussion of the item entitled: UN وقرر المجلس، في جلسته 5763، المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2007، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 5823rd meeting, on 21 January 2008, the Security Council decided to invite the representative of Iraq to participate, without vote, in the discussion of the item entitled: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 5823، المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير 2008، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    The General Committee decided to invite the representative of Italy, at her request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثلة إيطاليا، بناء على طلبها، للجلوس إلى طاولة المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus