"decides that the increase" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرر أن تضاف الزيادة
        
    • تقرر أيضا أن تضاف الزيادة
        
    • تقرر كذلك أن تضاف الزيادة
        
    20. decides that the increase of 239,200 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2004 shall be added to the credits from the amount of 54,054,600 dollars referred to in paragraphs 18 and 19 above; UN 20 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 200 239 دولار في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004، إلى الأرصدة المتحققة من مبلغ 600 054 54 دولار المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 أعلاه؛
    21. decides that the increase of 61,100 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2012 shall be added to the credits from the amount of 138,222 dollars referred to in paragraphs 19 and 20 above; UN 21 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 100 61 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 222 138 دولارا المشار إليه في الفقرتين 19 و 20 أعلاه؛
    24. decides that the increase of 1,059,600 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2012 shall be added to the credits from the amount of 150,437,700 dollars referred to in paragraphs 22 and 23 above; UN 24 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 600 059 1 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيــه 2012 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 700 437 150 دولار المشار إليه في الفقرتين 22 و 23 أعلاه؛
    21. decides that the increase of 61,100 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2012 shall be added to the credits from the amount of 138,222 dollars referred to in paragraphs 19 and 20 above; UN 21 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 100 61 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 222 138 دولارا المشار إليه في الفقرتين 19 و 20 أعلاه؛
    24. decides that the increase of 1,059,600 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2012 shall be added to the credits from the amount of 150,437,700 dollars referred to in paragraphs 22 and 23 above; UN 24 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 600 059 1 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيــه 2012 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 700 437 150 دولار المشار إليه في الفقرتين 22 و 23 أعلاه؛
    19. decides that the increase of 178,700 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2013 shall be added to the credits in the amount of 6,992,400 dollars referred to in paragraphs 17 and 18 above; UN ١٩ - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 700 178 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 إلى الأرصدة التي تحققت من المبلغ البالغ مقداره 400 992 6 دولار والمشار إليه في الفقرتين 17 و 18 أعلاه؛
    20. decides that the increase of 832,400 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2013 shall be added to the credits in the amount of 7,067,600 dollars referred to in paragraphs 18 and 19 above; UN 20 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 400 832 دولار في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013، إلى الأرصدة البالغة 600 067 7 دولار المشار إليها في الفقرتين 18 و 19 أعلاه؛
    19. decides that the increase of 183,200 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2013 shall be added to the credits in the amount of 638,101 dollars referred to in paragraphs 17 and 18 above; UN 19 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 200 183 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 إلى الأرصدة التي تحققت بمبلغ 101 638 دولار المشار إليه في الفقرتين 17 و 18 أعلاه؛
    19. decides that the increase of 1,000 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2013 shall be added to the credits in the amount of 23,403,900 dollars referred to in paragraphs 17 and 18 above; UN ١٩ - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 000 1 دولار في الإيرادات المقدَّر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 إلى الأرصدة التي تحققت بمبلغ 900 403 23 دولار المشار إليه في الفقرتين 17 و 18 أعلاه؛
    19. decides that the increase in the estimated staff assessment income of 1,426,400 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2013 shall be added to the credits in the amount of 36,472,900 dollars referred to in paragraphs 17 and 18 above; UN 19 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 400 426 1 دولار في الإيرادات المقدر أن تتأتى من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 إلى الأرصدة الدائنة البالغة 900 472 36 المشار إليها في الفقرتين 17 و 18 أعلاه؛
    22. decides that the increase of 2,250,200 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2013 shall be added to the credits in the amount of 7,003,900 dollars referred to in paragraphs 20 and 21 above; UN 22 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 200 250 2 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 إلى الأرصدة التي تحققت بمبلغ 900 003 7 دولار المشار إليه في الفقرتين 20 و 21 أعلاه؛
    20. decides that the increase of 22,100 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2011 shall be added to the credits from the amount of 987,606 dollars referred to in paragraphs 18 and 19 above; UN 20 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 100 22 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 606 987 دولارات المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 أعلاه؛
    20. decides that the increase of 47,000 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2011 shall be added to the credits from the amount of 1,508,900 dollars referred to in paragraphs 18 and 19 above; UN 20 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 000 47 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيــه 2011 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 900 508 1 دولار المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 أعلاه؛
    20. decides that the increase of 22,100 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2011 shall be added to the credits from the amount of 987,606 dollars referred to in paragraphs 18 and 19 above; UN 20 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 100 22 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 606 987 دولارات المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 أعلاه؛
    20. decides that the increase of 47,000 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2011 shall be added to the credits from the amount of 1,508,900 dollars referred to in paragraphs 18 and 19 above; UN 20 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 000 47 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيــه 2011 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 900 508 1 دولار المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 أعلاه؛
    21. decides that the increase of 61,100 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2012 shall be added to the credits from the amount of 138,222 dollars referred to in paragraphs 19 and 20 above; UN 21 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 100 61 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 222 138 دولارا المشار إليه في الفقرتين 19 و 20 أعلاه؛
    20. decides that the increase of 22,100 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2011 shall be added to the credits from the amount of 987,606 dollars referred to in paragraphs 18 and 19 above; UN 20 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 100 22 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 606 987 دولارات المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 أعلاه؛
    20. decides that the increase of 47,000 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2011 shall be added to the credits from the amount of 1,508,900 dollars referred to in paragraphs 18 and 19 above; UN 20 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 000 47 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيــه 2011 إلى الأرصدة التي تتحقق من المبلغ 900 508 1 دولار المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 أعلاه؛
    22. decides that the increase of 2,250,200 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2013 shall be added to the credits from the amount of 7,003,900 dollars referred to in paragraphs 20 and 21 above; UN 22 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة200 250 2 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 900 003 7 دولار المشار إليه في الفقرتين 20 و 21 أعلاه؛
    9. Also decides that the increase in the estimated staff assessment income of 13,000 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2002 shall be added to the credit from the amount referred to in paragraph 8 above; UN 9 - تقرر أيضا أن تضاف الزيادة في الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والبالغ قدرها 000 13 دولار، إلى أصول المبلغ المشار إليه في الفقرة 8 أعلاه، وذلك فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002؛
    20. decides that the increase of 239,200 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2004 shall be added to the credits from the amount of 54,054,600 dollars referred to in paragraphs 18 and 19 above; UN 20 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 200 239 دولار في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004، إلى الأرصدة المحققة من مبلغ 600 054 54 دولار المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 أعلاه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus