"decides to adopt" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرر اعتماد
        
    • يقرر اعتماد
        
    • تقرر أن تعتمد
        
    • يقرر أن يعتمد
        
    • ترغب في اعتماد
        
    • تقرر إقرار
        
    • تقرر اتخاذ
        
    • قررت اعتماد
        
    May I take it that the Assembly decides to adopt it? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft resolution as orally revised by consensus? UN هل لي أن أعتبـــر أن الجمعيــة تقرر اعتماد مشروع القرار، في صيغته المنقحــة شفويـــا بتوافق اﻵراء؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft resolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار؟
    decides to adopt the rules of procedure for the Conference of the Parties contained in the annex to the present decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. UN يقرر اعتماد النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف الوارد في مرفق هذا المقرر، باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45.
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft resolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار؟
    May I take it that the General Assembly decides to adopt draft resolution A/63/L.80/Rev.1, as orally revised? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع القرار A/63/L.80/Rev.1، بصيغته المعدلة شفويا؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft decision? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع المقرر؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft decision? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع المقرر؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft decision? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع المقرر؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft resolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft decision? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع المقرر هذا؟
    " decides to adopt the Supplement to the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, annexed to the present resolution. UN ' ' تقرر اعتماد ملحق برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها، المرفق بهذا القرار.
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft resolution? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار؟
    May I take that the Assembly decides to adopt draft resolution A/64/L.36*? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار A/64/L.36*؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft decision? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع المقرر؟
    May I take it the Assembly decides to adopt draft decision A/64/L.49? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار A/64/L.49؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft resolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار؟
    May I take it that the Conference decides to adopt for its 2010 session the agenda contained in CD/WP.556? UN فهل أعتبر أن المؤتمر يقرر اعتماد جدول الأعمال الوارد في الوثيقة CD/WP.556 لدورته المعقودة في عام 2010؟
    decides to adopt the procedures attached to the present decision. UN يقرر اعتماد الإجراءات المرفقة بهذا المقرر.
    May I take it that the General Assembly decides to adopt the draft decision recommended by the Third Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟
    1. decides to adopt consider further at its sixthfifth meeting for adoption the procedures and institutional mechanisms on noncompliance in the annex to this decision; required under Article 17 of the Convention; UN 1 - يقرر أن يعتمد الإجراءات والآليات المؤسسية المتعلقة بعدم الامتثال الواردة في مرفق هذا المقرر؛
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft decision? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر؟
    decides to adopt the following provisional agenda for the fifty-fourth session of the Executive Committee: UN تقرر إقرار جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة الرابعة والخمسين للجنة التنفيذية:
    3. decides to adopt the following additional measures for improving the effectiveness of the Disarmament Commission's methods of work: UN 3 - تقرر اتخاذ التدابير الإضافية التالية لتعزيز فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح:
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft resolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية قررت اعتماد مشروع القرار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus