"decides to continue to" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرر مواصلة
        
    • تقرر أن تواصل
        
    • يقرر مواصلة
        
    • يقرر أن يواصل
        
    • تقرر الاستمرار في
        
    • يقرِّر مواصلة
        
    • يقرّر مواصلة
        
    • تقرر كذلك مواصلة
        
    42. decides to continue to consider these questions at its fifty-fifth session. UN ٢٤- تقرر مواصلة النظر في هذه المسائل في دورتها الخامسة والخمسين.
    22. decides to continue to consider these questions at its fifty-third session. UN ٢٢- تقرر مواصلة النظر في هذه المسائل في دورتها الثالثة والخمسين.
    decides to continue to examine the question of the Malvinas Islands at its subsequent session until a definitive solution is reached thereon.” UN " تقرر أن تواصل دراسة مسألة جزر مالفيناس في دوراتها التالية إلى أن يتم التوصل إلى حل نهائي لها. "
    6. decides to continue to discuss this important issue at its fifty-first session; UN 6- تقرر أن تواصل مناقشة هذه المسألة الهامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    decides to continue to hold its regular sessions alternately at United Nations Headquarters in New York and at the United Nations Office at Geneva in accordance with rule 1 of its rules of procedure. UN يقرر مواصلة عقد دوراته العادية بالتناوب في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك وفي مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وفقا للمادة ١ من نظامه الداخلي.
    9. decides to continue to consider the issue under the same agenda item. UN 9- يقرر أن يواصل بحث هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    2. decides to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration until 30 June 2008; UN 2 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ أربع سنوات على التعيينات المحدودة المدة حتى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    30. decides to continue to monitor the implementation of the recommendations contained in the 1998 report of the Secretary-General; UN 30 - تقرر مواصلة رصد تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام لعام 1998؛
    30. decides to continue to monitor the implementation of the recommendations contained in the 1998 report of the Secretary-General; UN 30 - تقرر مواصلة رصد تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام لعام 1998؛
    15. decides to continue to use the Special Account established in accordance with resolution 54/246 A for the Transitional Administration for the United Nations Mission of Support in East Timor, beginning on 1 July 2002; UN 15 - تقرر مواصلة استخدام الحساب الخاص المنشأ وفقا لقرار الجمعية العامة 54/246 ألف للإدارة الانتقالية، من أجل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية، ابتداء من 1 تموز/يوليه 2002؛
    49. decides to continue to consider these questions at its fifty-eighth session, as a matter of priority; UN 49- تقرر مواصلة النظر في هذه المسائل، على سبيل الأولوية، في دورتها الثامنة والخمسين؛
    44. decides to continue to consider these questions at its fiftyseventh session, as a matter of priority. UN 44- تقرر مواصلة النظر في هذه المسائل في دورتها السابعة والخمسين على سبيل الأولوية.
    6. decides to continue to discuss this important issue at its fifty-first session; UN 6- تقرر أن تواصل مناقشة هذه المسألة الهامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    7. decides to continue to examine the situation and the activities of the Trust Fund at its fifty-fourth session. UN 7- تقرر أن تواصل النظر في حالة وأنشطة الصندوق الاستئماني في دورتها الرابعة والخمسين.
    14. decides to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fifth session. UN 14 - تقرر أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    14. decides to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN ١٤ - تقرر أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    5. decides to continue to consider this matter in conformity with its annual programme of work. UN 5- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    5. decides to continue to consider this matter in conformity with its annual programme of work. UN 5- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    1. decides to continue to consider this decision and take action, at its third session, whether there is a need to establish additional procedures or institutional mechanisms to assist it in its task of regularly reviewing the implementation of the Convention; UN ١- يقرر أن يواصل النظر في هذا المقرر وأن يبتّ، خلال دورته الثالثة، في ما إذا كانت هناك حاجة إلى اتخاذ إجراءات أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدته في مهمته المتمثلة في استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام،
    2. decides to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration until 30 June 2008; UN 2 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ أربع سنوات على التعيينات المحددة المدة حتى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    12. decides to continue to integrate the rights of persons with disabilities into its work, in accordance with its resolution 7/9; UN 12- يقرِّر مواصلة إدراج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في أعماله، وفقاً لقراره 7/9؛
    14. decides to continue to integrate the rights of persons with disabilities into its work, in accordance with Human Rights Council resolution 7/9 of 27 March 2008; UN 14- يقرّر مواصلة إدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عمله، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 7/9 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008؛
    35. Also decides to continue to give particular attention to the situation of girl children domestic workers, and urges Governments to ensure that protective regulations govern their employment situation and provide for safe conditions of work; UN ٥٣- تقرر كذلك مواصلة إيلاء اهتمام خاص لمسألة اﻷطفال اﻹناث العاملات في الخدمة المنزلية، وتحث الحكومات على تأمين وجود لوائح حامية تنظم حالة عملهن وتنص على توفير ظروف عمل آمنة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus