"decides to renew the mandate of" - Traduction Anglais en Arabe

    • يقرر تجديد ولاية قوة
        
    • تقرر تجديد ولاية
        
    • يقرر تجديد ولاية عملية
        
    • تقرر أن تجدد ولاية
        
    • يقرر تمديد ولاية
        
    • تقرر أن تمدد ولاية
        
    • يقرِّر تمديد ولاية
        
    • يقر تجديد ولاية قوة
        
    • ويقرّر تجديد ولاية
        
    6. decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 31 December 2012; UN 6 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    6. decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 31 December 2012; UN 6 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    5. decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 31 December 2011; UN 5 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    10. decides to renew the mandate of the Special Rapporteur for a further period of three years; UN 10- تقرر تجديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات إضافية؛
    12. decides to renew the mandate of ONUMOZ for a period of six months, subject to the proviso that the Security Council will review the status of the mandate of ONUMOZ within 90 days based on a report by the Secretary-General as described in paragraph 13; UN ١٢ - يقرر تجديد ولاية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق لفترة ستة أشهر، رهنا بشرط قيام مجلس اﻷمن باستعراض حالة ولاية العملية في غضون ٩٠ يوما استنادا إلى تقرير من اﻷمين العام على النحو الوارد وصفه في الفقرة ١٣؛
    6. decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 30 June 2012; UN 6 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    5. decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 31 December 2011; UN 5 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    6. decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 30 June 2012; UN 6 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    3. decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 31 December 2008; UN 3 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    3. decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 30 June 2009; UN 3 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    3. decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 31 December 2008; UN 3 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    3. decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 30 June 2009; UN 3 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    3. decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 30 June 2007; UN 3 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2007؛
    3. decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 31 December 2006; UN 3 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    3. decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 30 June 2007; UN 3 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2007؛
    19. decides to renew the mandate of the Special Rapporteur for a period of three years; UN 19- تقرر تجديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات؛
    14. decides to renew the mandate of the Special Rapporteur for one year; UN ٤١- تقرر تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة؛
    " 12. decides to renew the mandate of ONUMOZ for a period of six months, subject to the proviso that the Security Council will review the status of the mandate of ONUMOZ within 90 days based on a report by the Secretary-General as described in paragraph 13; UN " ١٢ - يقرر تجديد ولاية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق لفترة ستة أشهر، رهنا بشرط قيام مجلس اﻷمن باستعراض حالة ولاية العملية في غضون ٩٠ يوما استنادا إلى تقرير من اﻷمين العام على النحو الوارد وصفه في الفقرة ١٣؛
    11. decides to renew the mandate of the Special Rapporteur for one year; UN ١١- تقرر أن تجدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة؛
    3. decides to renew the mandate of the Special Rapporteur for a period of three years; UN 3- يقرر تمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاث سنوات؛
    11. decides to renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for one year and to convene its seventh session before the sixtysecond session of the Commission for a period of 10 working days, 5 of which shall be allocated to the second meeting of the task force to be held well in advance of the session of the Working Group; UN 11- تقرر أن تمدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنة، وأن تدعوه إلى عقد دورته السابعة قبل عقد دورتها الثانية والستين، وذلك لفترة عشرة أيام عمل، تُخصَّص خمسة منها للاجتماع الثاني لفرقة العمل الرفيعة المستوى الذي سيعقَد قبل دورة الفريق العامل بوقت كاف؛
    9. decides to renew the mandate of the independent expert for a period of one year, with a view to maximizing the provision and the flow of technical assistance to Somalia in the field of human rights, and requests him/her to submit a report to the Council at its sessions in September 2008 and March 2009; UN 9- يقرِّر تمديد ولاية الخبير المستقل لمدة عامٍ واحد، بغية الاستفادة أقصى ما يمكن من تقديم المساعدة التقنية وتدفُّقها إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان، ويطلب إليه أن يقدِّم إلى المجلس تقريراً في دورتيه المقرر عقدهما في أيلول/سبتمبر 2008 وآذار/مارس 2009؛
    2. decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for another period of six months, that is, until 31 May 2002; UN 2 - يقر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر أخرى، أي حتى 31 أيار/مايو 2002؛
    (a) Reaffirms resolution 52/13 and decides to renew the mandate of the standing open-ended intergovernmental working group on governance and finance until the session of the Commission to be held in the first half of 2013, at which time the Commission shall carry out a thorough review of the functioning of the working group and consider the extension of its mandate; UN (أ) يعيد تأكيد القرار 52/13، ويقرّر تجديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بالحوكمة والتمويل حتى موعد دورة اللجنة التي ستعقد في النصف الأول من عام 2013، والتي ستُجري اللجنة أثناءها مراجعة وافية لكيفية عمل الفريق العامل وتنظر في تمديد ولايته؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus