6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. | UN | ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما باتخاذ بعض الدول القائمة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها. |
6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. | UN | ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما باتخاذ بعض الدول القائمة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها. |
We remain deeply concerned by the decision of some of the main donors to suspend direct assistance to the Palestinian Authority. | UN | وما زال قرار بعض المانحين الرئيسيين بتعليق المساعدة المباشرة للسلطة الفلسطينية يثير قلقنا البالغ. |
We respect the decision of some Arab delegations to vote as they did. | UN | ونحترم قرار بعض الوفود العربية التصويت على النحو الذي صوتت به. |
It deplored the decision of some States to develop new types of tactical nuclear weapons, and reaffirmed the right of all States to develop and use nuclear energy for peaceful purposes. | UN | وأعرب عن تنديد الوفد بما قررته بعض الدول من تطوير أنواع جديدة من الأسلحة النووية التكتيكية. وأعاد تأكيد حق جميع الدول في تطوير واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
Member States recognized the decision of some States voluntarily to apply a moratorium on the use of the death penalty. | UN | تقرّ دول أعضاء بقرار بعض الدول بأن تطبق طواعية وقفا للعمل بعقوبة الإعدام. |
As the draft treaty continued to be the main focus of the discussions at the 1995 session of the Conference on Disarmament, Slovakia has expressed its regret at the decision of some nuclear-weapon States to conduct further nuclear-test explosions we consider the nuclear-testing moratorium an important element of the preparations for the Treaty. | UN | وبما أن مشروع المعاهدة لا يزال المحور الرئيسي للمناقشات في دورة مؤتمر نزع السلاح لعام ١٩٩٥، أعربت سلوفاكيا عن أسفها لقرار بعض الدول الحائزة لﻷسلحة النووية بإجراء مزيد من التفجيرات النووية التجريبية. ونحن نعتبر أن الوقف الاختياري للتجارب النووية عنصر هام في التحضيرات للمعاهدة. |
" 6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. | UN | " ٦ - وتحيط الجمعية العامــة علما باتخاذ بعض الدول القائمــة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها. |
" 6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. | UN | " ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما باتخاذ بعض الدول القائمة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها. |
6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. | UN | ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما باتخاذ بعض الدول القائمة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها. |
6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. | UN | ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما باتخاذ بعض الدول القائمة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها. |
6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. | UN | ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما باتخاذ بعض الدول القائمة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها. |
6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. | UN | ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما باتخاذ بعض الدول القائمة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها. |
They regretted that the consideration of the application of the International Lesbian and Gay Association had been closed because of the decision of some Member States to force a decision by threatening a vote. | UN | وأسف الوفد لإغلاق باب اللنظر في طلب الرابطة الدولية للسحاقيات والمثليين بسبب قرار بعض الدول الاعضاء فرض البت في هذه المسألة عبر التهديد بإجراء تصويت. |
" The Conference notes with appreciation the decision of some States parties to give the IAEA comprehensive information about the export and import of nuclear-related materials, equipment and technology. | UN | " ويلاحظ المؤتمر مع التقدير قرار بعض الدول اﻷطراف تزويد الوكالة الدولية للطاقة الذرية بمعلومات شاملة عن تصدير واستيراد المواد والمعدات والتكنولوجيا ذات الصلة بالمواد النووية. |
To some extent the lack of progress could be attributed to the decision of some delegations not to participate in the deliberations of the Committee for Programme and Coordination, which testified to their lack of interest in CPC and reform of its methods and, in one case at least, the desire to eliminate it. | UN | ويمكن أن يعزى نقص التقدم إلى حد ما إلى قرار بعض الوفود عدم المشاركة في مداولات هذه اللجنة، مما يدل على قلة اكتراثها بها وبإصلاح أساليب عملها، وعلى الرغبة، في حالة واحدة على الأقل، في إلغائها. |
The OIC acknowledged the decision of some States to exercise their sovereign right to apply a moratorium on the death penalty followed by its abolition. | UN | ومضى قائلاً إن منظمة المؤتمر الإسلامي تسلّم بما قررته بعض الدول من ممارسة لحقها السيادي في فرض وقف على عقوبة الإعدام يتلوه إلغاؤها. |
6. The Special Committee takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. | UN | 6 - وتحيط اللجنة الخاصة علما بما قررته بعض الدول القائمة بالإدارة بشأن إغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو خفض حجمها. |
6. The Special Committee takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. | UN | ٦ - وتحيط اللجنة الخاصة علما بما قررته بعض الدول القائمة باﻹدارة بشأن إغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو خفض حجمها. |
We welcome the decision of some Arab League member States to cease implementation of certain provisions of the boycott affecting trade with third countries. | UN | ونرحب بقرار بعض الدول اﻷعضاء في الجامعة العربية بتعليق تنفيذ بعض أحكام المقاطعة التي تؤثر على التجارة مع الغير. |
39. The Niger was listed among the least developed countries, and it welcomed the decision of some of the industrialized countries to increase the share of their gross national product allocated to official development assistance. | UN | ٣٩ - وأضافت أن النيجر في عداد أقل البلدان نموا، وترحب بقرار بعض البلدان الصناعية بزيادة حصتها من الناتج القومي اﻹجمالي المخصصة للمساعدة اﻹنمائية الرسمية. |
8. Takes note of the decision of some of the administering Powers to close or reduce some of the military bases in the Non-Self-Governing Territories; | UN | ٨ - تحيط علما بقرار بعض الدول القائمة باﻹدارة إغلاق بعض القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أو تخفيض حجمها؛ |
While congratulating those leaders and parties participating in the electoral process, including those which only recently joined the process, for their sense of responsibility and their perseverance, it regretted the decision of some parties to boycott the forthcoming elections. | UN | واللجنة إذ تهنئ أولئك القادة واﻷحزاب المشاركة في العملية الانتخابية، بما فيها تلك التي انضمت مؤخرا للعملية لتحليها بروح المسؤولية والمثابرة، أعربت اللجنة عن أسفها لقرار بعض اﻷحزاب بمقاطعة الانتخابات القادمة. |