"decision of the commission to request" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقرر اللجنة أن تطلب
        
    • مقرر اللجنة أن ترجو
        
    • بقرار اللجنة أن تطلب
        
    • قرار اللجنة أن تطلب
        
    The Council also approves the decision of the Commission to request him to provide an advance copy of his annual report to the Open-ended working group established to elaborate policy guidelines on structural adjustment programmes and economic, social and cultural rights in order to assist the group in the fulfilment of its mandate. UN كما يؤيد المجلس مقرر اللجنة أن تطلب من الخبير المستقل تقديم نسخة مسبقة من تقريره السنوي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني ببرامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وذلك لمساعدة الفريق في أداء ولايته.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/40 of 23 April 2002, endorses the decision of the Commission to request the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to submit an interim report to the General Assembly at its fiftyseventh session and to report to the Commission at its fiftyninth session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/40 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تطلب من المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/40 of 23 April 2002, endorses the decision of the Commission to request the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to submit an interim report to the General Assembly at its fiftyseventh session and to report to the Commission at its fiftyninth session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/40 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تطلب من المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/10 of 19 April 2002, endorses the decision of the Commission to request the SecretaryGeneral: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/10 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن ترجو من الأمين العام:
    The Council further endorses the decision of the Commission to request the expanded Bureau of its fiftyninth session to submit, at the initial stage of the fiftyninth session, proposals on how to proceed to consider this question in 2003 under the same agenda item. UN ويؤيد المجلس كذلك مقرر اللجنة أن ترجو من المكتب الموسع لدورتها التاسعة والخمسين أن يقدم في المرحلة الأولية من الدورة التاسعة والخمسين مقترحات بشأن كيفية المضي قُدماً والنظر في هذه المسألة في عام 2003 في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    5. Further welcomes the decision of the Commission to request the Secretariat to hold, resources permitting, an international colloquium on electronic commerce and another international colloquium on security interests; UN 5 - ترحب كذلك بقرار اللجنة أن تطلب إلى الأمانة العامة القيام، إذا سمحت الموارد، بعقد ندوة دولية عن التجارة الإلكترونية وندوة دولية أخرى عن المصالح الضمانية()؛
    Recalling also the decision of the Commission to request the Commission secretariat to update the policy options and practical measures contained in the Chairman's summary of the interactive discussions held at the Intergovernmental Preparatory Meeting, on a regular basis, so as to make it a living document, and to develop web-based tools to disseminate information on implementation and best practices, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار اللجنة أن تطلب إلى أمانة اللجنة تحديث خيارات السياسة العامة والتدابير العملية الواردة في موجز الرئيس للمناقشة التفاعلية التي دارت في الاجتماع الحكومي الدولي التحضيري، على نحو منتظم، لجعلها وثيقة نابضة بالحياة، ووضع أدوات على شبكة الإنترنت لنشر المعلومات عن التنفيذ وأفضل الممارسات،
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/75 of 20 April 2005, endorses the decision of the Commission to request the independent expert to continue to study the situation of human rights in Burundi, and to request him to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session, and to report thereon to the Commission at its sixty-second session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/75 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، يؤيد مقرر اللجنة أن تطلب إلى الخبير المستقل المكلف بمساندة حكومة بوروندي في جهودها لتحسين حالة حقوق الإنسان، أن يواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في بوروندي وطلبها إليه أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/78 of 20 April 2005, endorses the decision of the Commission to request the United Nations High Commissioner for Human Rights to submit a report on the human rights situation and the activities of her Office, including technical cooperation, in Nepal to the General Assembly at its sixtieth session and to the Commission at its sixty-second session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/78 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، يؤيد مقرر اللجنة أن تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين تقريراً عن حالة حقوق الإنسان وعن أنشطة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بما فيها أنشطة التعاون التقني، في نيبال.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/75 of 20 April 2005, endorses the decision of the Commission to request the independent expert to continue to study the situation of human rights in Burundi, and to request him to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session, and to report thereon to the Commission at its sixtysecond session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/75 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، يؤيد مقرر اللجنة أن تطلب إلى الخبير المستقل المكلف بمساندة حكومة بوروندي في جهودها لتحسين حالة حقوق الإنسان، أن يواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في بوروندي وطلبها إليه أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/78 of 20 April 2005, endorses the decision of the Commission to request the United Nations High Commissioner for Human Rights to submit a report on the human rights situation and the activities of her Office, including technical cooperation, in Nepal to the General Assembly at its sixtieth session and to the Commission at its sixtysecond session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/78 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، يؤيد مقرر اللجنة أن تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين تقريراً عن حالة حقوق الإنسان وعن أنشطة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بما فيها أنشطة التعاون التقني، في نيبال.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/18 of 19 April 2002, endorses the decision of the Commission to request the United Nations High Commissioner for Human Rights to take steps to send a personal representative with a view to cooperation between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Government of Cuba in the implementation of Commission resolution 2002/18. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/18 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يوافق على مقرر اللجنة أن تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن توفد ممثلاً خاصاً لها إلى كوبا من أجل التعاون بين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وحكومة كوبا على وضع أحكام قرار اللجنة 2002/18 موضع التنفيذ.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/18 of 19 April 2002, endorses the decision of the Commission to request the United Nations High Commissioner for Human Rights to take steps to send a personal representative with a view to cooperation between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Government of Cuba in the implementation of Commission resolution 2002/18. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/18 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يوافق على مقرر اللجنة أن تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن توفد ممثلاً خاصاً لها إلى كوبا من أجل التعاون بين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وحكومة كوبا على وضع أحكام قرار اللجنة 2002/18 موضع التنفيذ.
    By decision 2005/275, the Council took note of Commission on Human Rights resolution 2005/75 of 20 April 2005 and endorsed the decision of the Commission to request the independent expert to continue to study the situation of human rights in Burundi and to request him to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and report thereon to the Commission at its sixty-second session. UN في المقرر 2005/275، أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/75 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، وأيد مقرر اللجنة أن تطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في بوروندي، وأن تطلب إليه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/10 of 19 April 2002, endorses the decision of the Commission to request the SecretaryGeneral: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/10 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن ترجو من الأمين العام:
    The Council further endorses the decision of the Commission to request the expanded Bureau of its fiftyninth session to submit, at the initial stage of the fiftyninth session, proposals on how to proceed to consider this question in 2003 under the same agenda item. UN ويؤيد المجلس كذلك مقرر اللجنة أن ترجو من المكتب الموسع لدورتها التاسعة والخمسين أن يقدم في المرحلة الأولية من الدورة التاسعة والخمسين مقترحات بشأن كيفية المضي قُدماً والنظر في هذه المسألة في عام 2003 في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    The Council further endorsed the decision of the Commission to request the expanded Bureau of its fifty-ninth session to submit, at the initial stage of the fifty-ninth session, proposals on how to proceed to consider this question in 2003 under the same agenda item. UN وأيد المجلس كذلك مقرر اللجنة أن ترجو من المكتب الموسع لدورتها التاسعة والخمسين أن يقدم في المرحلة الأولية من الدورة التاسعة والخمسين مقترحات بشأن كيفية المضي قُدماً والنظر في هذه المسألة في عام 2003 في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/25 of 22 April 2002, endorses the decision of the Commission to request the Special Rapporteur to submit a report to the General Assembly at its fiftyseventh session and to report to the Commission at its fiftyninth session on the implementation of Commission resolution 2002/25. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/25 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن ترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ قرار اللجنة 2002/25.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/25 of 22 April 2002, endorses the decision of the Commission to request the Special Rapporteur to submit a report to the General Assembly at its fiftyseventh session and to report to the Commission at its fiftyninth session on the implementation of Commission resolution 2002/25. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/25 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن ترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ قرار اللجنة 2002/25.
    At its 39th plenary meeting, on 25 July 2002, the Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/10 of 19 April 2002, endorsed the decision of the Commission to request the Secretary-General: UN في الجلسة العامة 39 المعقودة في 25 تموز/يوليه 2002، وبعد أن أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي، علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/10 المؤرخ 19 نيسان/ أبريل 2002()، أيد مقرر اللجنة أن ترجو من الأمين العام:
    5. Further welcomes the decision of the Commission to request the Secretariat to hold, resources permitting, an international colloquium on electronic commerce and another international colloquium on security interests; UN 5 - ترحب كذلك بقرار اللجنة أن تطلب إلى الأمانة العامة القيام، إذا سمحت الموارد، بعقد ندوة دولية عن التجارة الإلكترونية وندوة دولية أخرى عن المصالح الضمانية()؛
    In decision 2002/244 of 25 July 2002, the Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/10 of 19 April 2002, on the human rights situation of Lebanese detainees in Israel, had endorsed the decision of the Commission to request the Secretary-General to bring the resolution to the attention of the Government of Israel and to call upon it to comply with its provisions. UN وأشار إلى أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيد في قراره 2002/244 الصـادر في 25 تموز/يولية 2002، بعد أن أحاط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/10 الصادر في 19 نيسان/إبريل 2002، المتعلق بحالة حقوق الإنسان للبنانيين المحتجزين في إسرائيل، قرار اللجنة أن تطلب من الأمين العام أن يبلغ حكومة إسرائيل بالقرار المذكور وأن يطلب منها امتثال أحكامه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus