"decisions of the conference of the parties" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقررات مؤتمر الأطراف
        
    • قرارات مؤتمر الأطراف
        
    • لمقررات مؤتمر الأطراف
        
    • المقررات الصادرة عن مؤتمر الأطراف
        
    • ومقررات مؤتمر الأطراف
        
    • تتخذ قرارات مؤتمر اﻷطراف
        
    • المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف
        
    • مقررات اتخذها مؤتمر الأطراف
        
    • القرارات التي اتخذها مؤتمر الأطراف
        
    • بمقررات مؤتمر الأطراف
        
    • القرارات التي يتخذها مؤتمر الأطراف في
        
    • تتخذ مقررات مؤتمر اﻷطراف
        
    • صادرة عن مؤتمر الأطراف
        
    • يصدره مؤتمر الأطراف من قرارات في
        
    • مؤتمر الأطراف قراراته
        
    Most documents identify the provisions of the Convention or the decisions of the Conference of the Parties that provide the mandates for the activities that are discussed in the documents. UN وتحدد معظم الوثائق أحكام الاتفاقية أو مقررات مؤتمر الأطراف التي توفر الولايات للأنشطة التي تجري مناقشاتها في الوثائق.
    Most documents identify the provisions of the Convention or the decisions of the Conference of the Parties that provide the mandates for the activities discussed in the documents. UN وتحدد معظم الوثائق أحكام الاتفاقية أو مقررات مؤتمر الأطراف التي توفر الولايات للأنشطة التي تجري مناقشتها في الوثائق.
    decisions of the Conference of the Parties on arrangements for the performance of the secretariat functions for the Convention and on the physical location of the secretariat UN مقررات مؤتمر الأطراف بشأن الترتيبات لتمكين الأمانة من أداء مهامها للاتفاقية وبشأن الموقع المادي للأمانة
    Based on the decisions of the Conference of the Parties, the frequency of committee meetings may be amended as necessary. UN ويجوز تعديل تواتر اجتماعات اللجنة بحسب الضرورة، استناداً إلى قرارات مؤتمر الأطراف.
    Compilation of proposals for elements of draft decisions of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol on other issues UN تجميع للعناصر المقترحة لمقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن قضايا أخرى
    decisions of the Conference of the Parties on cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions requiring actions from the Secretariat are implemented. UN تنفيذ المقررات الصادرة عن مؤتمر الأطراف بشأن التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، والتي تتطلب إجراءً من قبل الأمانة.
    Most documents identify the provisions of the Convention or the decisions of the Conference of the Parties that provide the mandates for the activities that are discussed in the documents. UN كما تحدد معظم الوثائق أحكام الاتفاقية أو مقررات مؤتمر الأطراف التي تحدد الاختصاصات للأنشطة التي تناقش في هذه الوثائق.
    The activities of the secretariat derive from the relevant provisions of the Convention and its regional implementation annexes, and decisions of the Conference of the Parties (COP). UN تنشأ أنشطة الأمانة من الأحكام ذات الصلة في الاتفاقية وفي مرفقات تنفيذها على الصعيد الإقليمي، ومن مقررات مؤتمر الأطراف.
    The format would help establish the link to the resources needed to implement the decisions of the Conference of the Parties. UN وسوف يُساعد هذا الشكل على إقامة الصلة بالموارد المطلوبة لتنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف.
    decisions of the Conference of the Parties at its eighth meeting UN مقررات مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن
    Most documents identify the provisions of the Convention or the decisions of the Conference of the Parties that provide the mandates for the activities which are discussed in the documents. UN وتحدد معظم الوثائق أحكام الاتفاقية أو مقررات مؤتمر الأطراف التي توفر الولايات للأنشطة التي تناقش في الوثائق.
    Most documents identify the provisions of the Convention or the decisions of the Conference of the Parties that provide the mandates for the activities that are discussed in the documents. UN وتحدد معظم الوثائق أحكام الاتفاقية أو مقررات مؤتمر الأطراف التي تحدد الاختصاصات للأنشطة التي تناقشها الوثائق.
    Implementation of the relevant decisions of the Conference of the Parties on resource mobilization and sustainable financing UN تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام
    decisions of the Conference of the Parties to the Convention taken into account by the relevant UNEP bodies, steering and expert groups and projects. UN راعت هيئات برنامج البيئة وأفرقة التسيير والخبراء والمشروعات ذات الصلة مقررات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
    decisions of the Conference of the Parties to the Convention taken into account by the relevant UNEP bodies, steering and expert groups and projects. UN راعت هيئات برنامج البيئة وأفرقة التسيير والخبراء والمشروعات ذات الصلة مقررات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
    2. decisions of the Conference of the Parties on matters of procedure shall be taken by a majority vote of the Parties present and voting. UN 2 - تتخذ قرارات مؤتمر الأطراف في المسائل الإجرائية بأغلبية أصوات الأطراف الحاضرة والمصوتة.
    Compilation of proposals for elements of draft decisions of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol on other issues UN تجميع للعناصر المقترحة لمقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن قضايا أخرى
    The Secretariat's functions as mandated by article 19 of the Rotterdam Convention and decisions of the Conference of the Parties UN مهام الأمانة على نحو ما نصت عليه المادة 19 من اتفاقية روتردام ومقررات مؤتمر الأطراف.
    2. decisions of the Conference of the Parties on matters of procedure shall be taken by a majority vote of the Parties present and voting. UN ٢- تتخذ قرارات مؤتمر اﻷطراف بشأن المسائل اﻹجرائية بأغلبية أصوات اﻷطراف الحاضرة والمصوتة.
    decisions of the Conference of the Parties at its third meeting UN المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث
    Evolution 14. These terms of reference may be amended by the Conference of the Parties to take account of any amendment to the Convention, decisions of the Conference of the Parties or experience gained with the working of the process. UN 14- يجوز لمؤتمر الأطراف تعديل هذه الاختصاصات لمراعاة أي تعديل للاتفاقية أو مقررات اتخذها مؤتمر الأطراف أو الخبرة المكتسبة في تسيير العملية.
    Following decisions of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change in which the Conference called for a coordinated response from space agencies involved in global observations through the Committee on Earth Observation Satellites (CEOS), and for long-term continuity of observations and data availability, CEOS has been invited to report on major achievements relevant to the Convention. UN 11- وإثر القرارات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ ودعا فيها وكالات الفضاء المشاركة في عمليات الرصد العالمي إلى اعتماد تدابير منسّقة من خلال اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض وإلى الاستمرار على المدى الطويل في عمليات الرصد وإتاحة البيانات، دُعيت اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض إلى تقديم تقرير عن أهم الإنجازات المتعلقة بالاتفاقية.
    Requests the entity entrusted with the operation of the Special Climate Change Fund to continue to adhere strictly to the decisions of the Conference of the Parties in the operationalization of the Special Climate Change Fund; UN 5- يطلب إلى الكيان الذي يعهد إليه بتشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ مواصلة الالتزام الصارم بمقررات مؤتمر الأطراف في تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ؛
    It is intended to be a living framework, in other words one that may evolve over time, to reflect future decisions of the Conference of the Parties, the experience gained and emerging specific needs. UN والمقصود منها أن تكون إطارا حيا. وبعبارة أخري، إطارا يمكن أن يتطور مع الزمن، ليعكس القرارات التي يتخذها مؤتمر الأطراف في المستقبل، والخبرات المكتسبة، والاحتياجات الناشئة.
    2. decisions of the Conference of the Parties on matters of procedure shall be taken by a majority vote of the Parties present and voting. UN ٢- تتخذ مقررات مؤتمر اﻷطراف بشأن المسائل اﻹجرائية بأغلبية أصوات اﻷطراف الحاضرة والمصوتة.
    3. Section II of this document provides background information on the question of reviewing the implementation of the Convention, which has evolved through various decisions of the Conference of the Parties and documents produced to this effect. UN ويتضمن الفرع ثانيا من هذه الوثيقة معلومات أساسية عن مسألة استعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية، وهي مسألة ما فتئت تتطور من خلال مقررات شتى صادرة عن مؤتمر الأطراف ووثائق وضعت تحقيقا لهذه الغاية.
    The plan will be updated as and when necessary to reflect the future decisions of the Conference of the Parties. UN وسيتم تحديث الخطة، عند الاقتضاء، بحيث تعكس ما يصدره مؤتمر الأطراف من قرارات في المستقبل.
    2. decisions of the Conference of the Parties on matters of procedure shall be taken by a majority vote of the Parties present and voting. UN 2 - يتخذ مؤتمر الأطراف قراراته بشأن المسائل الإجرائية بأغلبية أصوات الأطراف الحاضرة والمصوتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus