"decisions of the constitutional court" - Traduction Anglais en Arabe

    • قرارات المحكمة الدستورية
        
    • وقرارات المحكمة الدستورية
        
    • أحكام المحكمة الدستورية
        
    The author claims that there is no remedy available against decisions of the Constitutional Court. UN كما يدعي أنه لا يوجد أي سبيل متاح للانتصاف إزاء قرارات المحكمة الدستورية.
    decisions of the Constitutional Court are final. UN وإن قرارات المحكمة الدستورية هي قرارات نهائية.
    As a result of that ruling the District Prosecutor's Office decided to suspend its investigation, as it was not competent to examine decisions of the Constitutional Court. UN وكنتيجة لهذا القرار، قرر مكتب مدعي المقاطعة إيقاف التحقيق، إذ لا يدخل في اختصاصه النظر في قرارات المحكمة الدستورية.
    As a result of that ruling the District Prosecutor's Office decided to suspend its investigation, as it was not competent to examine decisions of the Constitutional Court. UN وكنتيجة لهذا القرار، قرر مكتب مدعي المقاطعة إيقاف التحقيق، إذ لا يدخل في اختصاصه النظر في قرارات المحكمة الدستورية.
    decisions of the Constitutional Court are final and unappealable. UN وقرارات المحكمة الدستورية قطعية وغير قابلة للاستئناف.
    Furthermore, the President of the Republic apparently did not respect the decisions of the Constitutional Court. UN وعلاوة على ذلك، فإن رئيس الجمهورية لا يحترم، فيما يبدو، أحكام المحكمة الدستورية.
    Furthermore, the Committee is concerned at the failure of the President of the Republic to respect the decisions of the Constitutional Court and to observe the rule of law. UN وباﻹضافة إلى ذلك فاللجنة قلقة إزاء عدم قيام رئيس الجمهورية باحترام قرارات المحكمة الدستورية واحترام سيادة القانون.
    Enforceable decisions of the Constitutional Court are binding. UN وتعتبر قرارات المحكمة الدستورية النافذة ملزمة.
    The failure to enforce decisions of the Constitutional Court was a particular problem. UN ويمثل عدم إنفاذ قرارات المحكمة الدستورية مشكلة خاصة.
    This decision was submitted to the State Prosecutor, as non-enforcement of the decisions of the Constitutional Court constitutes a criminal offence. UN وقُدم هذا القرار إلى المدعي العام للدولة، على أساس أن عدم تنفيذ قرارات المحكمة الدستورية يشكل فعلاً إجرامياً.
    Non-enforcement of decisions of the Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina UN عدم إنفاذ قرارات المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك
    Non-enforcement of decisions of the Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina UN عدم إنفاذ قرارات المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك
    125. No appeal is possible against the decisions of the Constitutional Court. UN 125- وليس هناك سبيل للطعن على قرارات المحكمة الدستورية.
    In addition, challenges to state-level institutions established to safeguard the rule of law have continued, and the non-enforcement of decisions of the Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina continues to be an issue of major concern. UN وبالإضافة إلى ذلك، ما زالت مؤسسات الدولة التي أنشئت من أجل حماية سيادة القانون تواجه تحديات، وأضحى عدم إنفاذ قرارات المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك يشكل مسألة من المسائل الرئيسية التي تبعث على القلق.
    UNOCI also participated in a special cell for election certification which considered decisions of the Constitutional Court regarding electoral disputes. UN وشاركت عملية الأمم المتحدة أيضا في خلية خاصة معنية بالتصديق على الانتخابات نظرت في قرارات المحكمة الدستورية المتعلقة بالمنازعات الانتخابية.
    This puts the decree in direct violation of the Bosnia and Herzegovina Constitution, which states that decisions of the Constitutional Court are final and binding. UN ومؤدى ذلك أن المرسوم بات يشكل انتهاكا مباشرا لدستور البوسنة والهرسك الذي ينص على أن قرارات المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك نهائية وملزمة.
    decisions of the Constitutional Court are mandatory and the nullification of a decision is, in effect, an interference in the judicial process and contrary to principle 4 of the United Nations Basic Principles on the Independence of the Judiciary. UN وتتسم قرارات المحكمة الدستورية بأنها ملزمة، ويعد إبطال قرار من قراراتها في حقيقة الأمر تدخلاً في العملية القضائية منافياً للمبدأ 4 من مبادئ الأمم المتحدة الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية.
    With regard to the list of decisions of the Constitutional Court which had identified perpetrators of illtreatment, it seemed that that Court would itself convict them. UN أما فيما يتعلق بقائمة قرارات المحكمة الدستورية التي حددت فيها مرتكبي الإساءات، فيبدو أن من شأن المحكمة أن تدينهم بنفسها.
    171. There is no further appeal against the decisions of the Constitutional Court. UN ١٧١- ولا يمكن استئناف قرارات المحكمة الدستورية.
    decisions of the Constitutional Court are final and binding. UN وقرارات المحكمة الدستورية قرارات نهائية وملزمة.
    decisions of the Constitutional Court are final and binding. UN وقرارات المحكمة الدستورية نهائية وملزمة.
    decisions of the Constitutional Court were not sufficiently reasoned, giving rise to doubts about its unlimited powers. UN وأضافت أن أحكام المحكمة الدستورية لا تصدر مُعللّةً على النحو الملائم، مما يثير شكوكاً حول عدم محدودية سلطاتها(47).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus