"decisions of the human rights committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي
        
    • بالقرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان
        
    • قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في
        
    decisions of the Human Rights Committee DECLARING COMMUNICATIONS INADMISSIBLE UNDER THE OPTIONAL UN قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم مقبولية البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري
    VI. decisions of the Human Rights Committee DECLARING UN قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم
    decisions of the Human Rights Committee declaring communications inadmissible under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights UN قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي تعلن فيها اللجنة عدم قبول بلاغات بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    X. decisions of the Human Rights Committee declaring communications inadmissible under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights UN قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم مقبولية البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    In this respect the State party quotes decisions of the Human Rights Committee in which the latter has stated inter alia that it is not within its powers or functions to evaluate the evidence in a case unless it can be ascertained that the court's decision was arbitrary or amounted to a denial of justice or that the judge otherwise violated his obligation of independence and impartiality. UN وفي هذا الخصوص، تستشهد الدولة الطرف بالقرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والتي جاء فيها، ضمن جملة أمور، أنه ليس من صلاحياتها أو وظائفها أن تقيّم الأدلة المقدمة في قضية ما إلا إذا كان بإمكانها أن تتحقق من أن حكم المحكمة كان تعسفياً أو منطوياً على حرمان من العدالة أو أن القاضي قد أخل على نحو آخر بالتزامه بالاستقلال والنزاهة.
    According to the State party, in this regard the decisions of the Human Rights Committee are analogous to that of ECHR, and the only question to be considered by the courts with respect to such a claim would be the amount of compensation to be paid. UN ووفقاً للدولة الطرف، تعد قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في هذا الصدد شبيهة بقرارات المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، وتظل المسألة الوحيدة التي يتعين على المحاكم النظر فيها فيما يتعلق بهذه المطالبة هو تحديد مبلغ التعويض الذي يتعين دفعه.
    decisions of the Human Rights Committee declaring communications inadmissible under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights UN قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم مقبولية البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Volume II (Part two) VII. decisions of the Human Rights Committee declaring communications UN السابع - قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم قبول البلاغات المقدمة بموجب
    decisions of the Human Rights Committee declaring communications inadmissible under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights UN قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم قبول البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    VII. decisions of the Human Rights Committee declaring communications inadmissible under the UN السابع - قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم قبول البلاغات المقدمة بموجب
    VI. decisions of the Human Rights Committee DECLARING UN السادس - قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم مقبولية البلاغات المقدمة
    VI. decisions of the Human Rights Committee DECLARING UN السادس - قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم مقبولية البلاغات المقدمة
    XI. decisions of the Human Rights Committee DECLARING UN الحادي - قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي تعلن فيها مقبولية البلاغات بموجب البروتوكـول
    VI. decisions of the Human Rights Committee DECLARING COMMUNICATIONS INADMISSIBLE UN السابع- قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم قبول البلاغات بمقتضى البروتوكول
    X. decisions of the Human Rights Committee DECLARING COMMUNICATIONS INADMISSIBLE UNDER THE OPTIONAL UN العاشر- قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنـت بموجبها عـدم قبـول البلاغات بمقتضى
    decisions of the Human Rights Committee declaring communications inadmissible under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights UN قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم قبول البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    VIII. decisions of the Human Rights Committee declaring communications inadmissible UN الثامن - قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم مقبولية البلاغات المقدمة بموجب
    decisions of the Human Rights Committee declaring communications inadmissible under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights UN قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعنلت بموجبها عدم مقبولية البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    decisions of the Human Rights Committee declaring communications inadmissible UN الثامن - قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم مقبولية البلاغات المقدمة بموجب
    In this respect the State party quotes decisions of the Human Rights Committee in which the latter has stated inter alia that it is not within its powers or functions to evaluate the evidence in a case unless it can be ascertained that the court's decision was arbitrary or amounted to a denial of justice or that the judge otherwise violated his obligation of independence and impartiality. UN وفي هذا الخصوص، تستشهد الدولة الطرف بالقرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والتي جاء فيها، ضمن جملة أمور، أنه ليس من صلاحياتها أو وظائفها أن تقيّم الأدلة المقدمة في قضية ما إلا إذا كان بإمكانها أن تتحقق من أن حكم المحكمة كان تعسفياً أو منطوياً على حرمان من العدالة أو أن القاضي قد أخل على نحو آخر بالتزامه بالاستقلال والنزاهة.
    Commenting on certain decisions of the Human Rights Committee with regard to articles 13 and 14 of the Covenant, Manfred Nowak writes: " Even though the reasons against a pending expulsion should, as a rule, be asserted in an oral hearing, Art. 13 does not, in contrast to Art. 14(3)(d), give rise to a right to personal appearance. UN ويقول نواك Nowak، في سياق تعليقه على بعض قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في قضايا تتعلق بالمادتين 13 و 14 من العهد: " ورغم أن القاعدة تستوجب تأكيد الأسباب المؤيدة لعدم الطرد الوشيك في جلسة استماع شفوية، فإن المادة 13 لا تنشئ الحق في المثول شخصيا، وذلك على العكس من الفقرة الفرعية (د) من الفقرة (3) من المادة 14.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus