"decisions shall" - Traduction Anglais en Arabe

    • تتخذ القرارات
        
    • تعتمد القرارات
        
    • تُتخذ القرارات
        
    • المقررات عندئذ
        
    Subject to the provisions of rule 5 above and rule 47 below, Decisions shall be taken without a vote, unless a member of the Advisory Committee calls for a vote. UN رهناً بأحكام المادة 5 أعلاه والمادة 47 أدناه، تتخذ القرارات دون تصويت، ما لم يطلب عضو من أعضاء اللجنة إجراء تصويت.
    If consensus cannot be reached, Decisions shall be taken by vote. UN واذا تعذر التوصل إلى توافق الآراء تتخذ القرارات بالتصويت.
    If all efforts to reach a decision by consensus have been exhausted, Decisions shall be taken by a majority of members present and voting. UN وإذا استنفدت كل الجهود دون التوصل إلى قرار بتوافق الآراء، تتخذ القرارات بأغلبية أصوات الحاضرين المصوتين.
    If all efforts at reaching consensus have been exhausted, the Decisions shall as a last resort be adopted by a majority of at least three quarters of the members present and voting. UN وفي حالة استنفاذ كافة الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء، تعتمد القرارات كملاذ أخير بأغلبية لا تقل عن ثلاثة أرباع الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    If consensus cannot be reached, Decisions shall be taken by simple majority vote. UN وإذا لم يمكن التوصل إلى توافق في الآراء، تُتخذ القرارات بالأغلبية البسيطة للأصوات.
    If all efforts at reaching consensus have been exhausted, the Decisions shall as a last resort be adopted by a majority of at least three fourths of the members present and voting. UN وإذا استنفدت جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق الآراء، تُعتمد المقررات عندئذ كحل أخير بأغلبية لا تقل عن ثلاثة أرباع الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    If all efforts to reach a decision by consensus have been exhausted, Decisions shall be taken by a majority of members present and voting. UN وإذا استنفدت كل الجهود دون التوصل إلى قرار بتوافق الآراء، تتخذ القرارات بأغلبية أصوات الحاضرين المصوتين.
    If all efforts to reach unanimous agreement fail, Decisions shall be taken by majority vote. UN وإذا لم تنجح جميع الجهود المبذولة للتوصل إلى اتفاق بالإجماع، تتخذ القرارات بأغلبية الأصوات.
    If all efforts at reaching consensus have been exhausted and no agreement has been reached, Decisions shall be taken by a majority vote of the members present and voting. UN وإذا استُنفدت جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق آراء وتعذر التوصل إلى اتفاق، تتخذ القرارات بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    1. If consensus cannot be reached, Decisions shall be taken by vote and each State Party shall have one vote. UN 1- إذا تعذّر التوصّل إلى توافق الآراء، تتخذ القرارات بالتصويت، ويكون لكل دولة طرف صوت واحد.
    1. If consensus cannot be reached, Decisions shall be taken by vote and each State party shall have one vote. UN 1- إذا تعذّر التوصّل إلى توافق الآراء، تتخذ القرارات بالتصويت، ويكون لكل دولة طرف صوت واحد.
    With regard to the decision-making process, the attention of the Commission is drawn to rule 58 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, which stipulates that Decisions shall be made by a majority of the members present and voting. UN 11- وفيما يتعلق بعملية اتخاذ القرار، يوجّه انتباه اللجنة إلى المادة 58 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تقضي بأن تتخذ القرارات بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوّتين.
    198.1 When the Conference of the Parties exercises its functions with regard to matters concerning the Protocol, Decisions shall be taken only by those of its members that are, at the same time, Parties to the Protocol. UN ٨٩١-١ عندما يمارس مؤتمر اﻷطراف مهامه بصدد مسائل تتعلق بالبروتوكول، لا تتخذ القرارات إلا من قبل أعضائه الذين يكونون في الوقت ذاته أطرافاً في البروتوكول.
    If all efforts to reach a consensus have been exhausted and no agreement has been reached, Decisions shall be taken by a two-thirds majority of the members present at the meeting on the basis of one member, one vote. UN 45- في حال استنفاد جميع الجهود في سبيل التوصل إلى توافق في الآراء وعدم التوصل إلى اتفاق، تتخذ القرارات بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين في الاجتماع على أساس صوت واحد لكل عضو.
    (e) Subject to subparagraph (d), Decisions shall be taken by a majority of the representatives present and voting, except that the reconsideration of a proposal shall require the majority established by rule 33.] UN )ﻫ( مع مراعاة أحكام الفقرة الفرعية )د(، تتخذ القرارات بأغلبية أصوات الممثلين الحاضرين المصوتيــن، إلا إذا كان اﻷمر يتعلق بإعادة بحث مقترح ما، فيتطلب ذلك اﻷغلبية المنصوص عليها في المادة ٣٣.[
    If all efforts at reaching a consensus have been exhausted, and no agreement reached, Decisions shall be taken by a three fourths majority of the members present and voting at the meeting. UN وإذا استنفدت جميع محاولات الوصول إلى توافق في الآراء ولم يتم التوصل إلى أي اتفاق، تعتمد القرارات بأغلبية ثلاثة أرباع الأعضاء الحاضرين والمصوتين في الاجتماع.
    If all efforts at reaching a consensus have been exhausted and no agreement has been reached, Decisions shall be taken by a three-fourths majority of the members present and voting at the meeting. UN وإذا استنفدت جميع محاولات الوصول إلى توافق في الآراء ولم يتم التوصل إلى أي اتفاق، تعتمد القرارات بأغلبية ثلاثة أرباع الأعضاء الحاضرين والمصوتين في الاجتماع.
    If all efforts at reaching a consensus have been exhausted and no agreement has been reached, Decisions shall be taken by a three-fourths majority of the members present and voting at the meeting. UN وإذا استنفدت جميع محاولات الوصول إلى توافق في الآراء ولم يتم التوصل إلى أي اتفاق، تعتمد القرارات بأغلبية ثلاثة أرباع الأعضاء الحاضرين والمصوتين في الاجتماع.
    If consensus cannot be reached, Decisions shall be taken by a special vote. UN وإذا لم يمكن التوصل إلى توافق في الآراء، تُتخذ القرارات بتصويت خاص.
    15. Decisions shall be made by consensus. UN صنع القرار 15- تُتخذ القرارات بتوافق الآراء.
    If all efforts at reaching consensus have been exhausted, the Decisions shall as a last resort be adopted by a majority of at least three fourths of the members present and voting. UN وإذا استنفدت جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق الآراء، تُعتمد المقررات عندئذ كحل أخير بأغلبية لا تقل عن ثلاثة أرباع الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    If all efforts at reaching consensus have been exhausted, the Decisions shall as a last resort be adopted by a majority of at least three fourths of the members present and voting. UN وإذا استنفدت جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق الآراء، تُعتمد المقررات عندئذ كحل أخير بأغلبية لا تقل عن ثلاثة أرباع الأعضاء الحاضرين والمصوتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus