"declaration and action plan" - Traduction Anglais en Arabe

    • إعلان وخطة عمل
        
    • الإعلان وخطة العمل
        
    • ذلك اعلان وخطة عمل
        
    Implementation of the Bamako Declaration and Action Plan and the strengthening of the secretariat of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development UN تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    It reaffirmed its commitment to achieving the objectives of the Rio Declaration and Action Plan to Prevent and Stop the Sexual Exploitation of Children and Adolescents. UN وتعيد مجموعة ريو التأكيد على تمسكها بتنفيذ أهداف إعلان وخطة عمل ريو لمنع وقمع الاستغلال الجنسي للأطفال والقضاء عليه.
    The Declaration and Action Plan of the conference stress the importance of sustainable development. UN ويشدد إعلان وخطة عمل المؤتمر على أهمية التنمية المستدامة.
    Intersessional Meeting between PrepCom-2 and PrepCom-3: 15-18 July 2003, Paris (France) APC facilitated several civil society caucuses and the main plenary, made verbal interventions, participated in drafting of CSO documents, prepared two submissions on the Draft Declaration and Action Plan. UN يسرت الرابطة عقد عدة اجتماعات لمنظمات من المجتمع المدني وعقد الجلسة العامة، وأسهمت بعدة مداخلات شفوية، وشاركت في صياغة وثائق منظمات المجتمع المدني، وأعدت تقريرين عن مشروع الإعلان وخطة العمل.
    I should be grateful if you would have the Declaration and Action Plan distributed as a document of the General Assembly, under agenda item 166, and of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم الإعلان وخطة العمل بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 166 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    14 Adoption of the report of the Conference, including the Vienna Declaration and Action Plan UN اعتماد تقرير المؤتمر ، بما في ذلك اعلان وخطة عمل فيينا
    Implementation of the Bamako Declaration and Action Plan and the strengthening of the secretariat of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development UN تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    F. Resolution 23/6: Implementation of the Bamako Declaration and Action Plan and the strengthening of the secretariat of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development UN واو - القرار 23/6: تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    Resolution 23/6: Implementation of the Bamako Declaration and Action Plan and the strengthening of the secretariat of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development UN القرار 23/6: تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    Participants will have the opportunity to develop a meaningful Declaration and Action Plan that is expected to contribute to negotiations at the United Nations Conference on Sustainable Development and to several major meetings in the run-up to the Conference. UN وستتاح للمشاركين الفرصة لوضع إعلان وخطة عمل هادفين يُتَوَقَّع أن يسهما في المفاوضات الجارية في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وفي عدة اجتماعات رئيسية في مرحلة ما قبل المؤتمر.
    Resolution 23/6: Implementation of the Bamako Declaration and Action Plan and the strengthening of the secretariat of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development UN القرار 23/6: تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    She would like to take this opportunity to thank those who have responded to this request, and would reiterate her request for a continuing flow of such information, particularly with regard to the implementation of the UNESCO Declaration and Action Plan. UN وتود أن تنتهز هذه المناسبة لتعرب عن شكرها لأولئك الذين استجابوا إلى هذا الطلب، وتود أن تكرر طلبها بتدفق مستمر لهذه المعلومات، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذ إعلان وخطة عمل اليونسكو.
    (a) The fact that the State party is the focal point for the Arab-African region on follow-up to the Yokohama Declaration and Action Plan; UN (أ) كون الدولة الطرف جهة الوصل للمنطقة العربية الأفريقية بشأن متابعة إعلان وخطة عمل يوكوهاما؛
    17. The commitment to poverty eradication was strengthened with the adoption in 2004 of the Ouagadougou Declaration and Action Plan on Employment and Poverty Alleviation in Africa. UN 17 - وعُزّز الالتزام بالقضاء على الفقر باعتماد إعلان وخطة عمل واغادوغو بشأن خلق فرص العمل والتخفيف من وطأة الفقر في أفريقيا في عام 2004.
    Despite hotbeds of tension in Africa, the promotion of human rights was enjoying considerable attention on that continent: the Grand Bay Declaration and Action Plan, which had resulted from the Ministerial Conference of the Organization of African Unity (OAU), demonstrated the commitment of African States to protect human rights. UN وقال إنه على الرغم من وجود مناطق توتر في أفريقيا، فإن تعزيز حقوق اﻹنسان يحظى باهتمام كبير في تلك القارة؛ وإن إعلان وخطة عمل غراند باي اللذين اعتمدهما المؤتمر الوزاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية يدللان على التزام الدول اﻷفريقية بحماية حقوق اﻹنسان.
    In the Declaration and Action Plan adopted at the end of its special conference on Afghanistan, held the previous March, the Shanghai Cooperation Organization had called for strengthening of international cooperation in that area. UN وفي الإعلان وخطة العمل المعتمدين في مؤتمر شنغهاي الاستثنائي المعني بأفغانستان، المنعقد في آذار/مارس الماضي، تم الدعوة إلى تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال.
    The Declaration and Action Plan of the World Summits of Local authorities, which provide the framework for local authorities to implement their Information Society initiatives at local levels, in relation to national and international plans and priorities; UN :: الإعلان وخطة العمل الصادران عن مؤتمري القمة العالميين للسلطات المحلية، واللذان يقدمان الإطار للسلطات المحلية لكي تنفذ مبادراتها المتعلقة بمجتمع المعلومات على المستويات المحلية من حيث علاقتها بالخطط والأولويات القطرية والدولية؛
    The Permanent Mission of Brazil kindly requests that the present Declaration and Action Plan be circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 15, 16, 17, 18, 19, 22, 23, 24, 26, 27, 33, 35, 36 and 123, and of the Security Council. UN وترجو البعثة الدائمة للبرازيل تعميم هذا الإعلان وخطة العمل كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 15 و 16 و 17 و 18 و 19 و 22 و 23 و 24 و 26 و 27 و 33 و 35 و 36 و 123 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    WFTU Permanent Representative in the UN Ramon Cardona and two more delegates had participated to in all prepcoms and in the First Phase of the WSIS in Geneva and the Declaration and Action Plan of Phase One were distributed to our affiliates and published to our website www.wftucentral.org. UN شارك الممثل الدائم للاتحاد لدى الأمم المتحدة ووفدان آخران في جميع اللجان التحضيرية وفي المرحلة الأولى للمؤتمر المعقود في جنيف، وتم توزيع الإعلان وخطة العمل على فروعنا، كما تم نشرهما في موقعنا على الإنترنت www.wftucentral.org.
    61. The United Nations Office on Drugs and Crime supported activities related to the adoption of a Declaration and Action Plan on the establishment of common measures to prevent and combat corruption by civil servant agents in international commercial transactions, as well as a Declaration and Action Plan on trafficking in persons, which were signed in 2013. UN 61 - ودعم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الأنشطة المتصلة باعتماد الإعلان وخطة العمل المتعلقين بوضع تدابير مشتركة لمنع ومكافحة الفساد الذي يرتكبه موظفو الخدمة المدنية في المعاملات التجارية الدولية، وكذلك لإعلان وخطة العمل المتعلقين بالاتجار بالأشخاص، اللذين وقِّـعـا في عام 2013.
    14. Adoption of the report of the Conference, including the Vienna Declaration and Action Plan UN ٤١ - اعتماد تقرير المؤتمر ، بما في ذلك اعلان وخطة عمل فيينا وخطة العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus