declaration issued by the Guarantor Countries on 18 June 1996 | UN | اﻹعلان الصادر عن البلدان الضامنة بتاريخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦ |
declaration issued on 2 June 1997 by the Presidency of the | UN | اﻹعلان الصادر عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في |
Despite all the worthwhile efforts being made, I regret to note that the declaration issued at the World Conference on Human Rights in Vienna is not being carried out as expected. | UN | على الرغم من الجهود القيمة المبذولة، يؤسفني أن أذكر أن اﻹعلان الصادر عن المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في فيينا، لا يجري تنفيذه كما كان منتظرا. |
declaration issued in Brussels on 17 February 1999 by the Presidency on behalf of the European Union on the peace | UN | إعلان صادر عن الرئاسة باسم الاتحاد اﻷوروبي في بروكسل، في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٩، بشأن جهــود السلام المبذولة في |
Syria welcomes the declaration issued by the world leaders in response to the initiative of the Brazilian President to discuss that question. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب سورية بالإعلان الصادر عن اجتماع قادة العالم الذي كُرس لمناقشة هذه المسألة، بمبادرة من الرئيس البرازيلي. |
In the declaration issued by the Meeting, the participants reaffirmed the commitment of the international community to unconditionally providing essential emergency assistance to vulnerable groups. | UN | وأكد المشاركون مجددا، في اﻹعلان الصادر عن الاجتماع، التزام المجتمع الدولي بتقديم المساعدة اﻷساسية غير المشروطة في حالات الطوارئ للجماعات اﻷقل مناعة. |
declaration issued on 26 November 1999 in Djibouti by the seventh Summit of Heads of State and Government of | UN | اﻹعلان الصادر في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ عن مؤتمــر القمــة السابع لرؤســاء دول وحكومـات البلدان |
The ECA consultative mission report as well as the declaration issued by the African Ministerial Workshop on Corruption and Organized Transnational Crime stressed the value and the merits of UNAFRI and its continued existence. | UN | وقد شدد التقرير المقدم من البعثة الاستشارية التابعة للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وكذلك اﻹعلان الصادر عن حلقة العمل الوزارية اﻷفريقية المعنية بالفساد والجريمة المنظمة العابرة للحدود على قيمة ومزايا المعهد واستمرار وجوده. |
declaration issued at Ankara on 29 June 1996 | UN | اﻹعلان الصادر في أنقرة في ٩٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ |
My delegation had the honour of reading the declaration issued by the Non-Aligned Movement on the item under consideration, and it has our full support. | UN | تشرف وفد بلدي بتلاوة اﻹعلان الصادر عن حركة عدم الانحياز بشأن البند قيد النظر. وهذا اﻹعلان يحظى بطبيعة الحال بتأييدنا الكامل. |
Letter dated 27 March (S/1998/283) from the representative of Yugoslavia addressed to the Secretary-General, transmitting a declaration issued on 24 March 1998 by the National Assembly of Serbia. | UN | رســالة مؤرخة ٢٧ آذار/ مارس S/1998/283)( موجهة إلى اﻷميــن العــام من ممثل يوغوسلافيا، تحيل اﻹعلان الصادر في ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن الجمعية الوطنية لصربيا. |
The legislative contacts being advanced now should be speeded up in the light of the continental parliament mandated by the declaration issued at Sirte, Libyan Arab Jamahiriya, in September 1999. | UN | وينبغي اﻹسراع في الاتصالات التشريعية التي تمضي قدما اﻵن، وذلك على ضوء البرلمان الذي تضمن اﻹعلان الصادر في سرت، بالجماهيرية العربية الليبية في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ تفويضا بإنشائه على مستوى القارة. |
Letter dated 21 August (S/22975) from the representative of the Netherlands addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a declaration issued at The Hague on 20 August 1991 by the European Community and its member States. | UN | رسالة مؤرخة ٢١ آب/اغسطس (S/22975) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، يحيل بها نص اﻹعلان الصادر في لاهاي في٢٠ آب/اغسطس ١٩٩١ عن الجماعة اﻷوروبيـة والدول اﻷعضاء فيها. |
Letter dated 20 September (S/23059) from the representative of the Netherlands addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a declaration issued on 19 September 1991 by the European Community and its member States. | UN | رسالة مؤرخة ٢٠ أيلول/سبتمبر (S/23059) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، يحيل بها نص اﻹعلان الصادر في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ عن الجماعة اﻷوروبيـة والدول اﻷعضاء فيها. |
I have the honour to forward herewith the text of the declaration issued by the enlarged meeting of the Contact Group of the Organization of the Islamic Conference (OIC) on Bosnia and Herzegovina, at the level of Foreign Minister, held on 29 September 1994 at the United Nations. | UN | يشرفني أن أحيل طيا نص اﻹعلان الصادر عن الاجتماع الموسع لفريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك والتابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، على مستوى وزراء الخارجية، الذي عقد في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ بمقر اﻷمم المتحدة. |
Letter dated 2 April (S/1996/236) from the representative of the Libyan Arab Jamahiriya addressed to the Secretary-General, containing a reply to the declaration issued on 21 March 1996 by the Governments of France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America (S/1996/211). | UN | رسالة مؤرخة ٢ نيسان/أبريل (S/1996/236) موجهة إلى اﻷمين العام من مندوب الجماهيرية العربية الليبية، تتضمن ردا على اﻹعلان الصادر في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٦ عن حكومات فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية (S/1996/211). |
Identical letters dated 25 July (S/1997/588) from the representative of Afghanistan addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council, transmitting a declaration issued on the same date by the United Islamic and National Front for the Salvation of Afghanistan. | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان ٢٥ تموز/يوليه (S/1997/588) موجهتان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أفغانستان، تحيلان نص اﻹعلان الصادر في اليوم نفسه عن الجبهة الوطنية واﻹسلامية المتحدة ﻹنقاذ أفغانستان. |
declaration issued on 2 September 1994 by the Government | UN | إعلان صادر في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ عن حكومة |
declaration issued by the President of Ukraine, | UN | إعلان صادر عن رئيس أوكرانيا ل. |
declaration issued on 3 December 1998 by the Federal Assembly of the Federal Republic of Yugoslavia | UN | إعلان صادر في ١٣ كانلاون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ عن الجمعية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Taking note of the declaration issued by the delegation of Arab and Muslim countries during their meeting in Moscow in the spring of 2000 to attend the multilateral discussion on disarmament in the Middle-East; | UN | وإذ يحيط علما بالإعلان الصادر عن وفد الدول العربية والإسلامية خلال اجتماعهم في موسكو في ربيع 2000 لحضور المناقشات متعددة الأطراف بشأن نزع السلاح في الشرق الأوسط، |
The reasons for this position were already stated in a declaration issued on the occasion of the adoption of the Convention at the United Nations General Assembly in 1990 and remain fully valid: | UN | وقد سبق لألمانيا أن ذكرت أسباب موقفها هذا في إعلان صدر بمناسبة اعتماد الاتفاقية في الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 1990، وتظل هذه الأسباب وجيهة تماماً على أساس ما يلي: |