While declarations and programmes of action are of critical importance for changing this reality, their implementation is the key. | UN | ولئن كان لهذه الإعلانات وبرامج العمل أهمية حيوية في تغيير هذه الحقيقة فإن تنفيذها هو حجر الأساس. |
In this regard, the declarations and programmes of action provide us with an excellent blueprint for charting the path ahead. | UN | وفي هذا الصدد فإن الإعلانات وبرامج العمل توفر لنا مخططا ممتازا لتحديد المسار في المستقبل. |
Recalling also the declarations and programmes of action adopted by the major United Nations conferences and summits and their follow-up meetings, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الإعلانات وبرامج العمل التي اعتمدتها المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة واجتماعات متابعتها، |
“Recalling also the declarations and programmes of action of the United Nations major conferences and summits in the 1990s as they relate to the eradication of poverty, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى إعلانات وبرامج عمل المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات القمة التي نظمتها اﻷمم المتحدة في التسعينات من حيث صلتها بالقضاء على الفقر، |
Recalling also the declarations and programmes of action of the major United Nations conferences and summits in the 1990s as they relate to the eradication of poverty, | UN | وإذ تشير أيضا إلى إعلانات وبرامج عمل المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات القمة التي نظمتها اﻷمم المتحدة في التسعينات من حيث صلتها بالقضاء على الفقر، |
" Recognizing the importance accorded to the human component of development in the declarations and programmes of action adopted at all the major United Nations conferences and summits since 1990, | UN | " وإذ تدرك اﻷهمية الممنوحة للعنصر البشري في التنمية في اﻹعلانات وبرامج العمل التي اعتمدت في مؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٩٠، |
Appreciation is expressed for the contributions made by the Pontifical Council for the Pastoral Care of Migrants and Itinerant People through, inter alia, declarations and programmes of action to promote non-discrimination against refugees and migrants in various parts of the world. | UN | 395- وتعرب اللجنة عن تقديرها للاسهامات التي قام بها المجلس البابوي لرعاية الأبرشية للمهاجرين والمتجولين، من خلال أمور منها إصدار إعلانات وإعداد برامج عمل تشجع على عدم التمييز ضد اللاجئين والمهاجرين في مختلف أرجاء العالم. |
Recalling also the declarations and programmes of action adopted by the major United Nations conferences and summits and their follow-up meetings, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الإعلانات وبرامج العمل التي اعتمدتها المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة واجتماعات متابعتها، |
Recalling also the declarations and programmes of action adopted by the major United Nations conferences and summits and their follow-up meetings, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الإعلانات وبرامج العمل التي اعتمدتها المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة واجتماعات متابعتها، |
Recalling the declarations and programmes of action adopted by the major United Nations conferences and summits and their followup meetings, | UN | وإذ تشير إلى الإعلانات وبرامج العمل المعتمدة في المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة واجتماعات متابعة أعمالها، |
Recalling the declarations and programmes of action adopted by the major United Nations conferences and summits and their followup meetings, | UN | وإذ تشير إلى الإعلانات وبرامج العمل المعتمدة في المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة واجتماعات متابعة أعمالها، |
The declarations and programmes of action produced by these international conferences also recognized impoverishment as one of the main obstacles confronting individuals and peoples in the exercise of their human rights. | UN | واعترفت الإعلانات وبرامج العمل الصادرة عن هذه المؤتمرات الدولية أيضا بأن الفقر هو أحد العقبات الرئيسية التي تواجه الأفراد والشعوب في ممارستها لحقوق الإنسان. |
Recalling also the declarations and programmes of action adopted by the major United Nations conferences and summits and their follow-up meetings, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الإعلانات وبرامج العمل التي اعتمدتها المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة، واجتماعات متابعتها، |
Recalling also the declarations and programmes of action adopted by the major United Nations conferences and summits and their follow-up meetings, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الإعلانات وبرامج العمل التي اعتمدتها المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة، واجتماعات متابعتها، |
(d) Undertaking follow-up activities concerning implementation of the International Development Strategy and other relevant global and regional declarations and programmes of action and providing advice and assistance to member States; | UN | (د) الاضطلاع بأنشطة المتابعة المتعلقة بتنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الدولية وغيرها من الإعلانات وبرامج العمل العالمية والإقليمية ذات الصلة، وتقديم المشورة والمساعدة للدول الأعضاء؛ |
Recalling also the declarations and programmes of action of the United Nations major conferences and summit conferences in the 1990s as they relate to the eradication of poverty, | UN | وإذ تشير أيضا إلى إعلانات وبرامج عمل المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات القمة التي نظمتها اﻷمم المتحدة في التسعينات من حيث صلتها بالقضاء على الفقر، |
Recalling also the relevant provisions of declarations and programmes of action adopted by the major United Nations conferences, summits and special sessions and their followup meetings, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى النصوص ذات الصلة في إعلانات وبرامج عمل اعتمدت في مؤتمرات ومؤتمرات قمة ودورات استثنائية رئيسية عقدتها الأمم المتحدة وفي اجتماعات متابعتها، |
Recalling also the relevant provisions of declarations and programmes of action adopted by the major United Nations conferences, summits and special sessions and their followup meetings, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى النصوص ذات الصلة في إعلانات وبرامج عمل اعتمدت في مؤتمرات ومؤتمرات قمة ودورات استثنائية رئيسية عقدتها الأمم المتحدة وفي اجتماعات متابعتها، |
Recognizing the importance accorded to the human component of development in the declarations and programmes of action adopted at all the major United Nations conferences and summits since 1990, | UN | وإذ تدرك اﻷهمية التي تمنحها للعنصر البشري في التنمية اﻹعلانات وبرامج العمل التي اعتمدت في جميع المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٩٠، |
Recognizing the importance accorded to the human component of development in the declarations and programmes of action adopted at all the major United Nations conferences and summits since 1990, | UN | وإذ تدرك اﻷهمية التي تمنحها للعنصر البشري في التنمية اﻹعلانات وبرامج العمل التي اعتمدت في جميع المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات القمة التي عقدتها اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٩٠، |
Appreciation is expressed for the contributions made by the Pontifical Council for the Pastoral Care of Migrants and Itinerant People through, inter alia, declarations and programmes of action to promote non-discrimination against refugees and migrants in various parts of the world. | UN | 395- وتعرب اللجنة عن تقديرها للاسهامات التي قام بها المجلس البابوي لرعاية الأبرشية للمهاجرين والمتجولين، من خلال أمور منها إصدار إعلانات وإعداد برامج عمل تشجع على عدم التمييز ضد اللاجئين والمهاجرين في مختلف أرجاء العالم. |
Moreover, the international community has since spawned a number of international conventions, resolutions, world conference declarations and programmes of action which promote the gradual elimination of all forms of discrimination against women at the local, national and international levels. | UN | وإضافة إلى ذلك، أصدر المجتمع الدولي منذئذ عددا من الاتفاقيات والقرارات الدولية والإعلانات وبرامج العمل الصادرة عن مؤتمرات عالمية تشجع القضاء تدريجيا على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على الصعد المحلي والوطني والدولي. |
To follow-up the Durban and Santiago declarations and programmes of action in relation to Afro-descendant communities; | UN | متابعة إعلانَي وبرنامجي عمل ديربان وسانتياغو فيما يتعلق بالجاليات المنحدرة من أصل أفريقي؛ |