"decrease in requirements" - Traduction Anglais en Arabe

    • النقصان في الاحتياجات
        
    • الانخفاض في الاحتياجات
        
    • انخفاض الاحتياجات
        
    • نقصان الاحتياجات
        
    • انخفاض في الاحتياجات
        
    • نقص في الاحتياجات
        
    • يمثل انخفاضا في الاحتياجات
        
    • نقصان في الاحتياجات
        
    The decrease in requirements reflects the adjustments relating to one-time staff travel costs in connection with the meeting of the Security Council in Africa. UN ويعكس النقصان في الاحتياجات التعديلات المتصلة بتكاليف سفر الموظفين لمرة واحدة المتعلقة باجتماع مجلس الأمن في أفريقيا.
    The Advisory Committee noted that the decrease in requirements was due primarily to the anticipated reduction in trial activity in 2013. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن النقصان في الاحتياجات يعزى أساسا إلى الانخفاض المتوقع في نشاط المحاكمات في عام 2013.
    The decrease in requirements is due to the smaller scale of the planned renovation projects. UN ويعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى الحجم الأصغر لمشاريع التجديد المقررة.
    The decrease in requirements reflected the actual pace of activities on the ground and reduced expenditures for civilian observers. UN وعكس الانخفاض في الاحتياجات السرعة الفعلية للنشاطات على أرض الواقع وانخفاض النفقات بالنسبة للمراقبين المدنيين.
    The decrease in requirements for 2012 also reflects lower ration costs. UN ويعكس انخفاض الاحتياجات لعام 2012 أيضا انخفاض تكاليف حصص الإعاشة.
    These are, however, offset by a decrease in requirements of $43.6 million resulting from the reduction in military personnel. UN غير أن هذه الموارد الإضافية يعوضها نقصان الاحتياجات بمبلغ 43.6 مليون دولار بسبب خفض عدد الأفراد العسكريين.
    There will be a decrease in requirements for equipment and resources, especially after the closure of regional field offices. UN وسيحدث انخفاض في الاحتياجات من المعدات والموارد، خاصة بعد إغلاق المكاتب الميدانية الإقليمية.
    2. The net decrease in requirements of $638,900 resulting from these technical adjustments is shown in tables 1 and 2 below. UN ٢ - ويبين في الجدولين 1 و 2 أدناه صافي النقصان في الاحتياجات الناشئ عن هذه التسويات التقنية وقدره 900 638 دولار.
    32. The decrease in requirements is owing to transfer and repatriation of United Nations Volunteers following the withdrawal and administrative liquidation of the Mission. UN 32 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى نقل متطوعي الأمم المتحدة وإعادتهم إلى الوطن عقب سحب البعثة وتصفيتها إدارياًّ.
    33. The decrease in requirements is owing to the withdrawal and administrative liquidation of the Mission. UN 33 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    36. The decrease in requirements is owing to the withdrawal and administrative liquidation of the Mission. UN السفر في مهام رسمية 36 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    37. The decrease in requirements is owing to the withdrawal and administrative liquidation of the Mission. UN 37 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    39. The decrease in requirements for fixed-wing and rotary-wing aircraft is a result of the withdrawal and administrative liquidation of the Mission. UN 39 - يُعزى النقصان في الاحتياجات للطائرات الثابتة الجناحين والطائرات المروحية إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    The decrease in requirements relates to the reduced level of staffing and the Mission's intention to provide more in-house training. UN ويعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى الانخفاض الذي طرأ على ملاك الموظفين واعتزام البعثة توفير مزيد من التدريب داخليا.
    2. The net decrease in requirements of $2,667,500 resulting from the above technical adjustments is shown in tables 1 and 2 below. UN 2 - ويرد صافي الانخفاض في الاحتياجات البالغ 500 667 2 دولار الناجم عن التسويات التقنية أعلاه، في الجدولين 1 و 2 أدناه.
    The decrease in requirements is partly offset by an increase in the cost of regular and combat rations packs owing to the increase in the price of the systems contract. UN أما الانخفاض في الاحتياجات فيقابله جزئياً زيادة في كلفة حِزم الإعاشة للمقاتلين والحِزم المنتظمة نظراً لزيادة في سعر العقد الشامل.
    This relates mostly to a decrease in requirements under maintenance of information technology equipment. UN ويعزى هذا الانخفاض في معظمه إلى انخفاض الاحتياجات الواردة في بند صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات.
    Reduced requirements in 2014 are also due to a decrease in requirements for communications, reflecting the actual usage and expenditure for 2014. UN ويعزى انخفاض الاحتياجات في عام 2014 أيضا للنقصان في الاحتياجات في مجال الاتصالات، التي تعكس الاستخدام الفعلي والنفقات لعام 2014.
    decrease in requirements due to anticipated closure of premises at the end of 2002 UN نقصان الاحتياجات ناتج عن الإٌغلاق المتوقع لأماكن العمل في نهاية عام 2002
    decrease in requirements due to anticipated closure of premises UN نقصان الاحتياجات ناتج عن الإٌغلاق المتوقع لأماكن العمل المرافق
    The net increase of $33,500 is due mainly to the requirement for an ad hoc expert group meeting as mandated and prioritized by the Governing Council, partly offset by a decrease in requirements for supplies and materials and furniture. UN وتعزى الزيادة الصافية وقدرها 500 33 دولار أساسا إلى الحاجة إلى عقد اجتماع فريق خبراء مخصص على نحو ما أمر به وحدد أولوياته مجلس الإدارة، يقابله جزئيا انخفاض في الاحتياجات من المواد واللوازم والأثاث.
    Second, there is a decrease in requirements resulting from the repatriation of 1,674 military personnel from the Mission. UN وثانيا، يوجد نقص في الاحتياجات راجع إلى إعادة 674 1 من الأفراد العسكريين من البعثة إلى أوطانهم.
    4. With regard to the second performance report on the budget of the Tribunal for the biennium 2010-2011, the Secretary-General proposed a final appropriation of $257,081,500 gross ($233,691,800 net), a decrease in requirements of $722,600 gross ($1,635,600 net) compared to the revised appropriation of $257,804,100 gross for the biennium 2010-2011. UN 4 - وفي ما يتعلق بتقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2010-2011، قالت إن الأمين العام اقترح اعتمادا نهائيا يبلغ إجماليه 500 081 257 دولار (صافيه 800 691 233 دولار)، مما يمثل انخفاضا في الاحتياجات بمبلغ إجماليه 600 722 دولار (صافيه 600 635 1 دولار) مقارنة بالاعتماد المنقح البالغ إجماليه 100 804 257 دولار لفترة السنتين 2010-2011.
    This increase is offset by a decrease in requirements for transport operations, miscellaneous supplies and services and training. UN ويقابل هذه الزيادة نقصان في الاحتياجات لعمليات النقل وللوازم والخدمات والتدريب بشتى أنواعها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus