"decrease in the cost" - Traduction Anglais en Arabe

    • نقصان في تكلفة
        
    • انخفاض في تكاليف
        
    • انخفاض تكلفة
        
    • الانخفاض في تكلفة
        
    Any increase or decrease in the cost of a resource input arising from changes in costs, prices and exchange rates. UN أي زيادة أو نقصان في تكلفة مدخل من الموارد ينشأ عن التغيرات في التكاليف والأسعار وأسعار الصرف.
    Cost changes identify any increase or decrease in the cost of a resource input. UN وتحدد تغيرات التكلفة أي زيادة أو نقصان في تكلفة أحد الموارد المدخلة.
    Any increase or decrease in the cost of a resource input in the budget period compared with that in the previous budget period, arising from changes in costs, prices and exchange rates. UN أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد من الموارد خلال فترة الميزانية مقارنة بفترة الميزانية السابقة، نتيجة حدوث تغييرات في التكاليف والأسعار وأسعار الصرف.
    Any increase or decrease in the cost of a resource input in a budget period compared with that in a previous budget period, arising from changes in costs, prices or exchange rates. UN أي زيادة أو انخفاض في تكاليف مدخلات مورد في فترة ميزانية بالمقارنة بتكاليف فترة ميزانية سابقة، قد تنشأ عن تغييرات في التكاليف أو الأسعار أو سعر الصرف.
    319. The projected savings are owing mainly to a decrease in the cost of commercial communications, including fewer charges for satellite telephones, local telephone lines, local cellular lines and local Internet access. UN 319 - وتُـعزى الوفورات المسقطة أساسا إلى انخفاض تكلفة الاتصالات التجارية، بما فيها انخفاض رسوم الهواتف الساتلية، وخطوط الهاتف المحلية، والخطوط الخلوية المحلية واستخدام الإنترنت المحلي.
    According to the Secretary-General, the reduced requirements are attributable mainly to the decrease in the number of planned flight hours for seven helicopters from 1,800 in 2012/13 to 1,600 in 2013/14, as well as the decrease in the cost of aviation fuel (A/67/747, para. 99). UN ويُعزى هذا الانخفاض في الاحتياجات أساساً، وفقا لما ذكره الأمين العام، إلى انخفاض عدد ساعات الطيران المقررة لسبع طائرات عمودية من 800 1 ساعة في الفترة 2012/2013 إلى 600 1 ساعة في الفترة 2013/2014، وكذلك إلى الانخفاض في تكلفة وقود الطائرات (A/67/747، الفقرة 99).
    Any increase or decrease in the cost of a resource input in the budget period compared with that in the previous budget period, arising from changes in costs, prices and exchange rates. UN أي زيادة أو نقصان في تكلفة مدخل من الموارد في فترة الميزانية مقارنة بفترة الميزانية السابقة، تنشأ عن التغيرات في التكاليف، والأسعار، وأسعار الصرف.
    Any increase or decrease in the cost of a resource input in the budget period compared with that in the previous budget period, arising from changes in costs, prices and exchange rates. Management and administration of the organization UN أي زيادة أو نقصان في تكلفة مدخل من الموارد في فترة الميزانية مقارنة بفترة الميزانية السابقة نتيجة لتغييرات في التكاليف، والأسعار، وأسعار الصرف.
    Any increase or decrease in the cost of a resource input in the budget period compared with that in the previous budget period, arising from changes in costs, prices and exchange rates. UN أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد من الموارد خلال فترة الميزانية مقارنة بفترة الميزانية السابقة، مما ينشأ عن حدوث تغييرات في التكاليف والأسعار وأسعار الصرف.
    Any increase or decrease in the cost of a resource input in the budget period compared with that in the previous budget period, arising from changes in costs, prices and exchange rates. UN أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد من الموارد خلال فترة الميزانية مقارنة بفترة الميزانية السابقة، مما ينشأ عن حدوث تغييرات في التكاليف والأسعار وأسعار الصرف.
    Any increase or decrease in the cost of a resource input in the budget period compared with that in the previous budget period, arising from changes in costs, prices and exchange rates. Management and administration of the organization UN أي زيادة أو نقصان في تكلفة مُدخل من الموارد في فترة الميزانية مقارنة بفترة الميزانية السابقة نتيجة لتغييرات في التكاليف، أو الأسعار، أو أسعار الصرف.
    Cost (increase/decrease): Any increase or decrease in the cost of a resource input in the budget period compared with that in the previous budget period, arising from changes in costs, prices and exchange rates. UN (زيادة/نقصان) التكلفة: أي زيادة أو نقصان في تكلفة الإسهام في مورد ما خلال فترة الميزانية مقارنةً بالإسهام المسجل خلال فترة الميزانية السابقة، تنجم/ينجم عن تغييرات في التكاليف والأسعار وأسعار الصرف.
    Cost increase/decrease: Any increase or decrease in the cost of a resource input in a budget period compared with the previous budget period, arising from changes in costs, prices and exchange rates. UN زيادة/نقصان التكلفة: أي زيادة أو نقصان في تكلفة مدخل من الموارد في فترة الميزانية مقارنة بفترة الميزانية السابقة، بسبب حدوث تغيرات في التكاليف والأسعار وأسعار الصرف.
    Cost (increase/decrease): Any increase or decrease in the cost of a resource input in the budget period compared with that in the previous budget period, arising from changes in costs, prices and exchange rates. UN التكلفة (زيادة/نقصان): أي زيادة أو نقصان في تكلفة مُدخل من مدخلات الموارد في فترة الميزانية مقارنة بفترة الميزانية السابقة نتيجة حدوث تغييرات في التكاليف والأسعار وأسعار الصرف.
    Cost (increase and decrease): Any increase or decrease in the cost of a resource input in the budget period compared with that in the previous budget period, arising from changes in costs, prices and exchange rates. UN التكلفة (الزيادة والنقصان): أي زيادة أو نقصان في تكلفة مُدخل من الموارد في فترة الميزانية مقارنة بفترة الميزانية السابقة نتيجة لحدوث تغيرات في التكاليف، أو الأسعار، أو أسعار الصرف.
    Cost (increase/decrease): Any increase or decrease in the cost of a resource input in the budget period compared with that in the previous budget period, arising from changes in costs, prices and exchange rates. UN التكلفة (زيادة/نقصان): أي زيادة أو نقصان في تكلفة مدخل من الموارد في فترة الميزانية مقارنة بفترة الميزانية السابقة، تنشأ عن التغيرات في التكاليف، والأسعار، وأسعار الصرف.
    Any increase or decrease in the cost of a resource input in a budget period compared with that in a previous budget period, arising from changes in costs, prices or exchange rates. UN أي زيادة أو انخفاض في تكاليف مدخلات مصدر في فترة ميزانية بالمقارنة بتكاليف فترة ميزانية سابقة، قد تنشأ عن تغييرات في التكاليف أو الأسعار أو معدلات الصرف.
    Any increase or decrease in the cost of a resource input in a budget period compared with that in a previous budget period, arising from changes in costs, prices or exchange rates. UN أي زيادة أو انخفاض في تكاليف مدخلات مورد في فترة ميزانية بالمقارنة بتكاليف فترة ميزانية سابقة، قد تنشأ عن تغييرات في التكاليف أو الأسعار أو سعر الصرف.
    Any increase or decrease in the cost of a resource input in a budget period compared with that in a previous budget period, arising from changes in costs, prices or exchange rates. UN أي زيادة أو انخفاض في تكاليف مدخلات مصدر في فترة ميزانية بالمقارنة بتكاليف فترة ميزانية سابقة، قد تنشأ عن تغييرات في التكاليف أو الأسعار أو معدلات الصرف.
    18. Petrol, oil and lubricants. The estimates for civilian and military vehicles have been reduced from a daily cost of $4.40 to $3.81 owing to the decrease in the cost of fuel from 35 to 25 cents per litre, offset by minimal increases in the cost of lubricants. UN ١٨- البنزين والزيوت ومواد التشحيم - خُفضت التقديرات الخاصة بالمركبات المدنية والعسكرية من تكلفة يومية قدرها ٤,٤٠ دولارات إلى ٣,٨١ دولارات بسبب انخفاض تكلفة الوقود من ٣٥ إلى ٢٥ سنتا للتر الواحد، مخصوما منها زيادة طفيفة في تكلفة مواد التشحيم.
    (b) The rental of photocopying equipment ($30,200) reflects a net increase of $3,900, which is mainly the effect of a decrease in the cost of the rental agreement due to the change of vendors and the inclusion of a provision for rental of waste containers; UN (ب) استئجار معدات الاستنساخ (200 30 دولار)، ويعكس هذا المبلغ زيادة صافية مقدارها 900 3 دولار، تعود بصفة رئيسية إلى الانخفاض في تكلفة اتفاق الإيجار بسبب تغيير البائعين، ودمج اعتماد لاستئجار حاويات للنفايات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus