"dedicated to promoting" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكرسة لتعزيز
        
    • مكرسة لتشجيع
        
    • مكرّسة لتعزيز
        
    • المكرسة لتعزيز
        
    • مكرسة للنهوض
        
    • ومكرس لتعزيز
        
    The organization is dedicated to promoting and advancing issues at the forefront of the United Nations agenda. UN المنظمة مكرسة لتعزيز القضايا التي تتصدر جدول أعمال الأمم المتحدة وتنهض بتنفيذها.
    Lawyers' Rights Watch Canada is a committee of lawyers dedicated to promoting the rule of law and human rights internationally by protecting human rights defenders and advocacy rights and by engaging in research and education relating to the rule of law and advocacy rights. UN هذه المنظمة هي لجنة من المحامين مكرسة لتعزيز سيادة القانون وحقوق الإنسان على الصعيد الدولي عن طريق حماية المدافعين عن حقوق الإنسان وحقوق الدفاع والتثقيف في مجال سيادة القانون وحقوق الدفاع.
    It was dedicated to promoting South-South cooperation in population, reproductive health and development through advocacy, policy dialogues, information exchange, capacity-building and training. UN وهي مكرسة لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجالات السكان، والصحة التناسلية، والتنمية عن طريق الدعوة، والحوارات السياسية، وتبادل المعلومات، وبناء القدرات، والتدريب.
    Cyprus is prepared to play its part from its vantage point in the European Union, while drawing upon its traditional participation in forums dedicated to promoting agendas pertaining to those values. UN وقبرص مستعدة لأن تدلوا بدلوها من موقعها المتميز في الاتحاد الأوروبي، مع الاستفادة من مشاركتها التقليدية في محافل مكرسة لتشجيع تنفيذ برامج متعلقة بتلك القيم.
    Preface UNIDO MISSION STATEMENT The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) is a specialized United Nations agency dedicated to promoting sustainable industrial development in countries with developing and transition economies. UN منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) هي وكالة متخصصة من وكالات الأمم المتحدة مكرّسة لتعزيز التنمية الصناعية المستدامة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقالية.
    As a result institutions dedicated to promoting women’s reproductive health lack adequate access to scientific resources to contribute to the understanding of factors relating to reproductive health and to expand reproductive choice. UN ونتيجة لذلك، تفتقر المؤسسات المكرسة لتعزيز الصحة الإنجابية للمرأة إلى ما يكفي من الفرص للوصول إلى الموارد العلمية للإسهام في فهم العوامل المتصلة بالصحة الإنجابية وفي توسيع الخيار الإنجابي.
    The Myanmar Maternal and Child Welfare Association, established in 1991, is a non-governmental organization dedicated to promoting the health and well-being of mothers and children. UN ورابطة ميانمار لرعاية اﻷم والطفل، المنشأة في عام ١٩٩١، منظمة غير حكومية مكرسة للنهوض بصحة ورفاهية اﻷمهات واﻷطفال.
    It recognized the importance of the supportive role played by the High Representative's Office in galvanizing support for least developed countries and endorsed the call for a well-resourced Office dedicated to promoting the causes of least developed countries. UN وأضافت أن وفدها يسلم بأهمية الدور الداعم الذي يضطلع به مكتب الممثل السامي في تعبئة الدعم لأقل البلدان نموا، ويؤيد النداء إلى إنشاء مكتب تتوفر له موارد كافية ومكرس لتعزيز قضايا أقل البلدان نموا.
    Executive Director, Gender Studies and Human Rights Documentation Centre, Accra, a non-governmental organization dedicated to promoting and protecting the rights of women in Ghana UN :: المديرية التنفيذية، مركز توثيق الدراسات الجنسانية وحقوق الإنسان، أكرا، منظمة غير حكومية مكرسة لتعزيز حقوق المرأة في غانا وحمايتها
    " We are deeply shocked by this senseless act of terror, directed at the Organization, which is, above all else, dedicated to promoting peace and security in a non-partisan manner. UN " وإننا نشعر بالصدمة العميقة إزاء هذا العمل الإرهابي الأخرق الموجه ضد المنظمة التي هي قبل كل شيء مكرسة لتعزيز السلم والأمن على نحو نزيه.
    11. Requests UNCTAD to produce a report on the feasibility of creating a web-based network linking the various African regional economic communities and dedicated to promoting intraregional investment and trade; UN 11- يطلب إلى الأونكتاد إعداد تقرير عن جدوى استحداث شبكة إلكترونية على الإنترنت تربط شتى الجماعات الاقتصادية الإقليمية في أفريقيا وتكون مكرسة لتعزيز الاستثمار والتجارة على الصعيد الإقليمي؛
    11. Requests UNCTAD to produce a report on the feasibility of creating a web-based network linking the various African regional economic communities and dedicated to promoting intraregional investment and trade; UN 11 - يطلب إلى الأونكتاد إعداد تقرير عن جدوى استحداث شبكة إلكترونية على الإنترنت تربط شتى الجماعات الاقتصادية الإقليمية في أفريقيا وتكون مكرسة لتعزيز الاستثمار والتجارة على الصعيد الإقليمي؛
    Human Rights Advocates Inc. (HRA) is a non-profit organization, dedicated to promoting and protecting international human rights in the United States of America and abroad. UN 1 - المدافعون عن حقوق الإنسان منظمة لا ربحية مكرسة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان الدولية في الولايات المتحدة الأمريكية وخارجها.
    85. The report also discusses the allocation of $5 million to finance the holding of conferences in third countries, dedicated to promoting " transition " in Cuba. UN 85 - كما يتطرق التقرير إلى تخصيص خمسة ملايين دولار لتمويل تنظيم مؤتمرات في بلدان أخرى مكرسة لتشجيع " المرحلة الانتقالية " في كوبا.
    Box 2 Partnerships for learning and knowledge dissemination The World Bank and UNDP launched an international development evaluation association (IDEA), designed to be an independent organization dedicated to promoting evaluation as a key tool of results-based management in development. UN أسس البنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي رابطة دولية لتقييم التنمية، ومن المقصود بها أن تكون منظمة مستقلة مكرسة لتشجيع التقييم بوصفه أداة رئيسية لنظام الإدارة على أساس النتائج في ميدان التنمية.
    38. There is need for an institutional mechanism which is dedicated to promoting the simplification, harmonization and standardization of rules, procedures and documentation applicable along all the main transit corridors radiating from Central Asia. UN 38 - وهناك حاجة إلى آلية مؤسسية تكون مكرسة لتشجيع وتبسيط وتوفيق وتوحيد القواعد والإجراءات والوثائق السارية طوال أروقة النقل العابر الأساسية القادمة من آسيا الوسطى.
    1. Human Rights Advocates is a non-profit organization, dedicated to promoting and protecting international human rights in the United States of America and abroad. UN 1 - دعاة حقوق الإنسان منظمة غير هادفة للربح، مكرّسة لتعزيز حقوق الإنسان الدولية وحمايتها في الولايات المتحدة الأمريكية وفي الخارج.
    The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) is a specialized United Nations agency dedicated to promoting sustainable industrial development in countries with developing and transition economies. UN منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) هي وكالة متخصصة من وكالات الأمم المتحدة مكرّسة لتعزيز التنمية الصناعية المستدامة في البلدان ذات الاقتصادات النامية والانتقالية.
    Major domestic Chinese non-governmental organizations dedicated to promoting and protecting human rights include the All-China Women's Federation, the China Disabled Persons' Federation, and the All-China Federation of Trade Unions. UN ومن بين المنظمات غير الحكومية الصينية الرئيسية المكرسة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها منظمة الاتحاد النسائي لعموم الصين والاتحاد الصيني للأشخاص ذوي الإعاقة واتحاد عموم الصين لنقابات العمال.
    States should provide financial and technical support for organizations and institutions dedicated to promoting women’s reproductive and sexual health, and engage in collaborative relationships with such institutions and organizations in the formulation of government reproductive health policies. UN 94- على الدول أن تقدم الدعم المالي والتقني للمنظمات والمؤسسات المكرسة لتعزيز الصحة الإنجابية والجنسية للمرأة، وأن تقيم علاقات تعاونية مع هذه المؤسسات والمنظمات في صياغة السياسات الحكومية للصحة الإنجابية.
    45. The Islamic Republic of Iran was strongly committed to protecting the rights of children and had therefore established a national institution dedicated to promoting implementation of the Convention on the Rights of the Child. UN 45 - وأعلنت أن جمهورية إيران الإسلامية تلتزم بشدة بحماية حقوق الأطفال وأنها لذلك أنشأت مؤسسة وطنية مكرسة للنهوض بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    49. The Institute was invited to disseminate the research findings via openDemocracy, an independent global current affairs website dedicated to promoting human rights and democracy through dialogue and debate. UN 49 - وطُلب إلى المعهد نشر نتائج البحث من خلال موقع أوبن ديموكراسي (openDemocracy)، وهو موقع إلكتروني مستقل يعنى بالشؤون العالمية الراهنة ومكرس لتعزيز حقوق الإنسان والديمقراطية عن طريق الحوار والنقاش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus