Expressing its deep appreciation to the Government of Mongolia for the successful organization of the Fifth International Conference, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة منغـوليا على التنظيم الناجـح للمؤتمر الدولي الخامس، |
Expressing its deep appreciation to the Government of Switzerland for the organization of the fifth session of the Conference of the Parties and its special events in Geneva, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة سويسرا على تنظيم الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف وأحداثها الخاصة في جنيف، |
Expresses its deep appreciation to the Government of France. | UN | تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة فرنسا. |
2. Also expresses deep appreciation to the Government of Jordan for its support and cooperation in providing facilities and assistance for the temporary headquarters of the Commission; | UN | ٢ - يعرب أيضا عن بالغ تقديره لحكومة اﻷردن لما قدمته من دعم وتعاون بتوفير المرافق والمساعدة للمقر المؤقت للجنة؛ |
3. Expresses deep appreciation to the Government of Jordan and the Government of Qatar for their offers to serve as host countries for the permanent headquarters of the Commission; | UN | ٣ - يعرب عن بالغ تقديره لحكومة اﻷردن ولحكومة قطر لعرضهما أن يقوما بمهمة البلد المضيف للمقر الدائم للجنة؛ |
3. In its resolution 56/178 of 21 December 2001, the General Assembly welcomed the decision by the Trade and Development Board to conduct the mid-term review of the outcome of the UNCTAD X at Bangkok from 29 April to 3 May 2002, and, in that regard, expressed deep appreciation to the Government of Thailand for offering to host the meeting. | UN | 3 - وقد رحّبت الجمعية العامة، في قرارها 56/178 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، بقرار مجلس التجارة والتنمية إجراء استعراض منتصف المدة لحصيلة مؤتمر الأونكتاد العاشر في بانكوك في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/مايو 2002 وأعربت، في هذا الصدد، عن بالغ تقديرها للعرض التي قدمته حكومة تايلند لاستضافة الاجتماع. |
Expressing its deep appreciation to the Government of Germany for the generous manner in which it hosted and provided facilities for the fourth session of the Conference of the Parties to the Convention, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة ألمانيا لما أبدته من سخاء في استضافة الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية وتوفير التسهيلات لها، |
Expressing its deep appreciation to the Government of Benin for the generous manner in which it hosted and provided facilities for the Fourth International Conference of New or Restored Democracies, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة بنن لما أبدته من سخاء في استضافة المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة وتوفير التسهيلات له، |
Expressing its deep appreciation to the Government of Spain for hosting the eighth session of the Conference of the Parties to the Convention in Madrid from 3 to 14 September 2007, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة إسبانيا لاستضافة الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية، في مدريد، في الفترة من 3 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007، |
Expressing also its deep appreciation to the Government of Argentina for hosting the fifth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention in Buenos Aires from 12 to 21 March 2007, | UN | وإذ تعرب أيضا عن بالغ تقديرها لحكومة الأرجنتين لاستضافة الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، في بوينس آيرس، في الفترة من 12 إلى 21 آذار/ مارس 2007، |
" Expressing its deep appreciation to the Government of Germany for hosting the High-level Policy Dialogue in Bonn on 27 May 2008, | UN | " وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة ألمانيا لاستضافة الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسات الذي جرى في بون في 27 أيار/مايو 2008، |
Expressing its deep appreciation to the Government of Germany for hosting the High-level Policy Dialogue in Bonn on 27 May 2008, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة ألمانيا لاستضافة الحوار الرفيع المستوى حول السياسات الذي جرى في بون في 27 أيار/مايو 2008، |
Expressing its deep appreciation to the Government of Spain for hosting the eighth session of the Conference of the Parties to the Convention in Madrid from 3 to 14 September 2007, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة إسبانيا لاستضافة الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في مدريد، في الفترة من 3 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007، |
Expressing also its deep appreciation to the Government of Argentina for hosting the fifth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention in Buenos Aires from 12 to 21 March 2007, | UN | وإذ تعرب أيضا عن بالغ تقديرها لحكومة الأرجنتين لاستضافة الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، في بوينس آيرس، في الفترة من 12 إلى 21 آذار/مارس 2007، |
Expressing its deep appreciation to the Government of Germany for hosting the High-level Policy Dialogue in Bonn on 27 May 2008, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة ألمانيا لاستضافة الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسات الذي جرى في بون في 27 أيار/مايو 2008، |
" Expressing its deep appreciation to the Government of Italy for the organization of the first session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention in Rome at the headquarters of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, from 11 to 22 November 2002, | UN | " وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة إيطاليا على تنظيم الدورة الأولى للجنة المعنية باستعراض تنفيذ الاتفاقية في روما بمقر منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، |
2. Also expresses deep appreciation to the Government of Jordan for its support and cooperation in providing facilities and assistance for the temporary headquarters of the Commission; | UN | ٢ - يعرب أيضا عن بالغ تقديره لحكومة اﻷردن لما قدمته من دعم وتعاون بتوفير المرافق والمساعدة للمقر المؤقت للجنة؛ |
3. Expresses deep appreciation to the Government of Jordan and the Government of Qatar for their offers to serve as host country for the permanent headquarters of the Commission; | UN | ٣ - يعرب عن بالغ تقديره لحكومة اﻷردن ولحكومة قطر لعرضهما أن يقوما بمهمة البلد المضيف للمقر الدائم للجنة؛ |
The Special Rapporteur would like to record his deep appreciation to the Government of Sri Lanka for its cooperation in facilitating his visit to the country and in responding to his requests for information and explanation. | UN | ٣- ويود المقرر الخاص أن يعرب عن بالغ تقديره لحكومة سري لانكا لتعاونها في تيسير زيارته للبلد وفي الاستجابة للطلبات التي تقدم بها للحصول على المعلومات وعلى اﻹيضاحات. |
In its resolution 56/178 of 21 December 2001, the General Assembly welcomed the decision by the Trade and Development Board to conduct the mid-term review of the outcome of the tenth session of the United Nations Conference on Trade and Development at Bangkok from 29 April to 3 May 2002, and, in this regard, expressed deep appreciation to the Government of Thailand for offering to host the meeting. | UN | 3- وقد رحّبت الجمعية العامة، في قرارها 56/178 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، بقرار مجلس التجارة والتنمية إجراء استعراض منتصف المدة لحصيلة الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في بانكوك في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/مايو 2002 وأعربت، في هذا الصدد، عن بالغ تقديرها للعرض التي قدمته حكومة تايلند لاستضافة الاجتماع. |
1. Welcomes the decision by the Trade and Development Board to conduct the midterm review of the outcome of the tenth session of the United Nations Conference on Trade and Development at Bangkok from 29 April to 3 May 2002, and, in this regard, expresses deep appreciation to the Government of Thailand for offering to host the meeting; | UN | 1 - ترحـب بقرار مجلس التجارة والتنمية إجراء استعراض منتصف المدة لحصيلة الــدورة العاشرة لـمؤتــمر الأمـم المتـحدة للتجـارة والتنـمـيـة في بـانـكــوك في الفـــتــرة مـــن 29 نيسان/ أبريل إلى 3 أيار/مايو 2002، وتعــرب، في هذا الصدد، عن بالغ تقديرها للعرض الذي قدمته حكومة تايلند لاستضافة الاجتماع؛ |