I would like to end with a quotation from Deepak Chopra: | UN | أود أن تكون نهاية كلمتي شاهدا مقتبسا من ديباك شوبرا: |
do you know how embarrasing it is to have this crook Deepak trying to arrange your only son's wedding? | Open Subtitles | أتعرف كم هذا محرج ؟ أن يكون هذا الكروك ديباك يحاول أن ينسق زواج ابني الوحيد ؟ |
Deepak Obhrai, Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs of Canada | UN | ديباك أوبهراي، أمين الشؤون البرلمانية، وزارة الشؤون الخارجية في كندا |
Professor Deepak Nayyar, Jawaharlal Nehru University, New Delhi | UN | البروفسور ديباك نيير، جامعة جواهر لال نهرو، نيودلهي |
Professor Deepak Nayyar, Vice Chancellor of the University of Delhi, editor and co-author, will be the main presenter. | UN | وسيكون الأستاذ ديباك نيار، نائب عميد جامعة ديلهي، المحرر والمؤلف المشارك، المقدم الرئيسي للكتاب. |
Professor Deepak Nayyar, Vice Chancellor of the University of Delhi, editor and co-author, will be the main presenter. | UN | وسيكون الأستاذ ديباك نيار، نائب عميد جامعة ديلهي، المحرر والمؤلف المشارك، المقدم الرئيسي للكتاب. |
Professor Deepak Nayyar, Vice Chancellor of the University of Delhi, editor and co-author, will be the main presenter. | UN | وسيكون الأستاذ ديباك نيار، نائب عميد جامعة ديلهي، المحرر والمؤلف المشارك، المقدم الرئيسي للكتاب. |
Professor Deepak Nayyar, Vice Chancellor of the University of Delhi, editor and co-author, will be the main presenter. | UN | وسيكون الأستاذ ديباك نيار، نائب عميد جامعة دلهي، المحرر والمؤلف المشارك، المقدم الرئيسي للكتاب. |
Professor Deepak Nayyar, Vice Chancellor of the University of Delhi, editor and co-author, will be the main presenter. | UN | وسيكون الأستاذ ديباك نيار، نائب عميد جامعة دلهي، المحرر والمؤلف المشارك، المقدم الرئيسي للكتاب. |
Professor Deepak Nayyar, Vice Chancellor of the University of Delhi, editor and co-author, will be the main presenter. | UN | وسيكون الأستاذ ديباك نيار، نائب عميد جامعة دلهي، المحرر والمؤلف المشارك، المقدم الرئيسي للكتاب. |
Professor Deepak Nayyar, Vice Chancellor of the University of Delhi, editor and co-author, will be the main presenter. | UN | وسيكون الأستاذ ديباك نيار، نائب عميد جامعة دلهي، المحرر والمؤلف المشارك، المقدم الرئيسي للكتاب. |
The meeting was attended by Canada's Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Deepak Obhrai. | UN | وحضر الاجتماع ديباك أوبهراي، عضو البرلمان الكندي الذي يعاون وزير الخارجية. |
Deepak, I'd like you to take Clara and I to the neighborhood where Will was found. | Open Subtitles | ديباك أريدك أن تأخذنا كلارا و أنا الى الحي الذي تم العثور على ويل فيه |
Deepak, who's the guy watching us from the car? | Open Subtitles | ديباك .. من هو الرجل الذي يراقبنا من السيارة ؟ |
Oh, don't tell me, it's another article about Deepak Chopra being number one and me being number two? | Open Subtitles | أوه ، لا تقول لي ، ن هناك مقالة أخرى عن كون ديباك شوبرا هو الرقم 1 وأنا أعتبر الرقم 2 |
"but we've decided to work with Deepak instead. " | Open Subtitles | "لكننا قررنا العمل مع ديباك في الوقت الحالي" |
What does Deepak Chopra have that I don't have? | Open Subtitles | ما الذي يملكه ديباك ولا أملكه أنا ؟ |
If I fix their marriage, I get on Oprah, and if I get on Oprah, I'm the next Deepak Chopra! | Open Subtitles | إن أصلحت زواجهم سأظهر في برنامج أوبرا وإن ظهرت في برنامج أوبرا فسأصبح ديباك شوبرا التالي |
Deepak, why do you want to join the Tugginmypudha Ashram? | Open Subtitles | ديباك لماذا تريد الانضمام إلى توقينميبودها آشرم |
besides, Pandit Deepak is such a great friend with the family he insisted on helping me arrage the marriage. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن بانديت ديباك صديق جيد للعائلة لقد أصر على مساعدتي في تنسيق هذا الزفاف |