Republic occupied by Azerbaijan controlled by the Defence Army of the Nagorno-Karabagh Republic | UN | أراضي أذربيجان التي يسيطر عليها جيش الدفاع التابع لجمهورية ناغورني كاراباخ |
To generate combat power, the Government increasingly relied on militia recently transformed into the National Defence Army, a paramilitary force. | UN | وبغية زيادة القوة القتالية، اعتمدت الحكومة اعتماداً متزايداً على ميليشيات حولتها في الآونة الأخيرة إلى جيش الدفاع الوطني، وهو قوة شبه عسكرية. |
Syrian armed forces, with the support of the paramilitary National Defence Army and the Lebanese militia Hizbullah, have cut off access to food, water, medicine and electricity for thousands of Syrians suspected of sympathizing with opposition groups. | UN | وتقوم القوات المسلحة السورية، بدعم من جيش الدفاع الوطني شبه العسكري ومليشيا حزب الله اللبناني، بقطع سبل الوصول إلى الأغذية والمياه والأدوية والكهرباء أمام الآلاف من السوريين المشتبه في تعاطفهم مع الجماعات المعارضة. |
Progress regarding the integration of those groups that have accepted amnesty offers, notably the South Sudan Liberation Army and the South Sudan Defence Army factions headed by Johnson Olony and Ayok Ogat, into the national security forces has been slow, with discussions still ongoing. Intercommunal conflict | UN | وكان التقدم المحرز بطيئا فيما يتعلق بدمج الجماعات التي قبلت عرض العفو في قوات الأمن الوطني، ولا سيما جيش تحرير جنوب السودان، والفصيلان التابعان لجيش الدفاع في جنوب السودان اللذان يتزعمهما جونسون أولوني وأيوك أوغات، ولا تزال المناقشات جارية في هذا الشأن. |
We strongly condemn the shooting down by the armed forces of Azerbaijan of an Mi-24 helicopter of the Nagorno-Karabakh Defence Army, during a training flight. | UN | إننا ندينُ بشدَّة قيام القوات المسلحة لأذربيجان بإسقاط طائرة عمودية من طراز Mi-24 لجيش الدفاع التابع لناغورني - كاراباخ أثناء طلعة تدريبية. |
Kachin Defence Army (KDA) | UN | جيش دفاع كاشين كاونغ كا |
This unacceptable behaviour of the Azerbaijani leadership has already resulted in the death of six servicemen of the Defence Army of the Nagorno Karabakh Republic since the above-mentioned meeting of Presidents. | UN | فهذا السلوك غير المقبول من جانب القيادة الأذربيجانية كانت نتيجته بالفعل مقتل ستة من أفراد جيش الدفاع التابع لجمهورية ناغورني كاراباخ منذ اجتماع رؤساء الجمهورية المذكور آنفا. |
Initially, the Front envisioned that PDF would eventually replace the Sudan Armed Forces as the main Defence Army of the country and Government. | UN | وفي بداية الأمر، كانت الجبهة القومية الإسلامية ترمي إلى تحل قوات الدفاع الشعبي في نهاية المطاف محل القوات المسلحة السودانية باعتبارها جيش الدفاع الرئيسي للبلد والحكومة. |
According to Azerbaijani data cited above, the population of the seven districts that have been either entirely or partially occupied by the Defence Army of the Nagorno-Karabagh Republic was 483,000 in 1989. | UN | ووفقا للبيانات اﻷذربيجانية المذكورة أعلاه، بلغ عدد سكان المقاطعات السبع، التي احتلها جيش الدفاع التابــع لجمهورية ناغورني كاراباخ كليا أو جزئيا ٠٠٠ ٤٨٣ نسمة في عام ١٩٨٩. |
I am writing with regard to the latest flagrant violations of the ceasefire regime on the line of contact between the Defence Army of the Nagorno Karabakh Republic and the Azerbaijani armed forces. | UN | الأمين العام أكتب إليكم بشأن آخر الانتهاكات السافرة لوقف إطلاق النار على خط التماس بين جيش الدفاع التابع لجمهورية ناغورنو كاراباخ والقوات المسلحة الأذربيجانية. |
For example, according to the findings of the International Crisis Group, " [t]he highly trained and equipped Nagorno-Karabakh Defence Army is primarily a ground force, for which Armenia provides much of the backbone " . | UN | وعليه، فإنه وفقاً لاستنتاجات الفريق الدولي المعني بالوقاية من الأزمات، يتألف جيش الدفاع التابع لناغورني كاراباخ المدرب تدريبا جيدا والمزود بأفضل المعدات، بالدرجة الأولى من القوات البرية التي توفر أرمينيا جزءاً كبيراً من عناصرها. |
The total area of the Agdam and Fizuly districts is 2,480 square kilometres, however the Defence Army of the Nagorno-Karabagh Republic controls 35 per cent of Agdam and 25 per cent of Fizuly districts, i.e., respectively 383 and 347 square kilometres. | UN | وتبلغ المساحة اﻹجمالية لمقاطعتي أغدام وفيزولي ٤٨٠ ٢ كيلومترا مربعا، بيد أن جيش الدفاع التابع لجمهورية ناغورني كاراباخ يسيطر على ٣٥ في المائة من أغدام و ٢٥ في المائة من فيزولي، أي ٣٨٣ و ٣٤٧ كيلومترا مربعا على التوالي. |
The establishment of the Area is one of the provisions of the agreement on the resolution of the conflict in Jonglei State of 9 May 2014 between the Government and the South Sudan Democratic Movement/South Sudan Defence Army Cobra Faction, led by the Chief Administrator. | UN | وجاءت إقامة منطقة البيبور الإدارية الكبرى في إطار الأحكام المنصوص عليها في لاتفاق المتعلق بتسوية النزاع في ولاية جونقلي المؤرخ 9 أيار/مايو 2014، والمبرم بين الحكومة وفصيل كوبرا التابع للحركة الديمقراطية/جيش الدفاع في جنوب السودان، الذي يتزعمه رئيس السلطة الإدارية. |
:: Aharon Hayrapetyan, born in 1991, serviceman of the Defence Army of the Nagorno Karabakh Republic, was shot in the vicinity of the Sarijanli village on 17 March 2011 at 17.34. | UN | :: أصيب أهارون هايرابيتيان، وهو جندي في جيش الدفاع التابع لجمهورية ناغورنو كاراباخ من مواليد عام 1991 بالرصاص في جوار قرية ساريانلي في 17 آذار/مارس 2011 في الساعة 34/17. |
:: Hovhannes Avdalyan, born in 1991, sergeant of the Defence Army of Nagorno Karabakh Republic, was shot in the vicinity of the Jraberd village on 3 March 2011 at 11.10. | UN | :: أصيب هوفهانيس أفداليان، وهو رقيب في جيش الدفاع التابع لجمهورية ناغورنو كاراباخ بالرصاص في جوار قرية جرابيرد في 3 آذار/مارس 2011 في الساعة 10/11. |
Thirdly, the Defence Army of Nagorno Karabkh controls only 8.5 per cent of Azerbaijani territory, which serves as a security buffer zone, as opposed to the 20 per cent quoted in the statement of Azerbaijan. | UN | ثالثا، لا يسيطر جيش الدفاع التابع لناغورنو - كاراباخ إلا على 8.5 في المائة فقط من أراضي أذربيجان، التي هي بمثابة منطقة أمنية عازلة، في مقابل 20 في المائة كما ورد في بيان أذربيجان. |
" No armed force other then the Defence Army of Israel shall be established or maintained except under law " . | UN | " لا تُنشأ ولا تُدعم أي قوة مسلحة غير قوات جيش الدفاع الإسرائيلي إلا بمقتضى القانون " . |
The date of 9 May is also the day when the Nagorno Karabakh Republic celebrates the anniversary of the establishment of the Defence Army of Nagorno Karabakh Republic, which signifies the will of the people to defend their honour, security and freedom. | UN | ويوم 9 أيار/مايو هو أيضا اليوم الذي تحتفل فيه جمهورية ناغورنو كاراباخ بذكرى إنشاء جيش الدفاع عن ناغورنو كاراباخ، والذي يرمز إلى إرادة الشعب الدفاع عن شرفه وأمنه وحريته. |
Upon the instructions of my Government, I am sending herewith for your attention a statement of the Ministry of Foreign Affairs of Armenia, dated 12 November 2014, in which it strongly condemns the shooting down by the armed forces of Azerbaijan of an Mi-24 helicopter of the Nagorno-Karabakh Defence Army, during a training flight (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أحيل إلى عنايتكم طيه البيان الصادر عن وزارة خارجية أرمينيا بتاريخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 الذي تدين فيه بشدة قيام القوات المسلحة لأذربيجان بإسقاط طائرة عمودية من طراز Mi-24 لجيش الدفاع التابع لناغورني - كاراباخ أثناء طلعة تدريبية (انظر المرفق). |
The Press Service of the Defence Ministry of the Nagorno Karabakh Republic draws attention to the fact that the Azerbaijani party continues to take steps to destabilize the situation on the demarcation line, attempting diversionary actions in the rear of the armed forces of the Nagorno Karabakh Republic and advancing its positions to the front lines of the Defence Army of the Nagorno Karabakh Republic. | UN | وتُلفت دائرة الصحافة التابعة لوزارة الدفاع في جمهورية ناغورنو كاراباخ الانتباه إلى أن الطرف الأذربيجاني يواصل القيام بما من شأنه زعزعة استقرار الأوضاع على الخط الفاصل، ويحاول القيام بأعمال للتمويه في مؤخرة القوات المسلحة لجمهورية ناغورنو كاراباخ، والتقدم بمواقعه إلى الخطوط الأمامية لجيش الدفاع في جمهورية ناغورنو كاراباخ. |
On the night of 18 to 19 June, Azerbaijan carried out another provocation at the line of contact between the Defence Army of the Nagorno Karabakh Republic (NKR) and the armed forces of Azerbaijan, which resulted in human casualties. | UN | قامت أذربيجان ليلة 18-19 حزيران/يونيه، بعمل استفزازي آخر على خط التماس بين جيش دفاع جمهورية ناغورنو كاراباخ والقوات المسلحة لأذربيجان، مما أدى إلى وقوع خسائر في الأرواح. |