In 2007 the Panel established a secretariat in the offices of the Defence for Children International secretariat in Geneva. | UN | وفي عام 2007، أنشأ الفريق أمانة له في مكاتب أمانة الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال في جنيف. |
Joint written statement submitted by Defence for Children International (DCI) and the World Organisation against Torture (OMCT), non-governmental organizations in special consultative status | UN | بيان خطي مشترك مقدم من الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، منظمتان غير حكوميتين لهما مركز استشاري خاص |
Defence for Children International (DCI) is an independent non-governmental organization (NGO) that has been promoting and protecting children's rights for over 25 years. | UN | الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال منظمة مستقلة غير حكومية تعمل على نشر حقوق الطفل وحمايتها منذ أزيد من 25 عاما. |
99. NGOs and Defence for Children International Nederland were critical of this state of affairs. | UN | 99- وانتقدت المنظمات غير الحكومية والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال هولندا على هذا الوضع. |
Statements were also made by the observers for the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy, the International Bureau for Children's Rights, Defence for Children International and the World Society of Victimology. | UN | وألقى كلمات أيضا المراقبون عن المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية والمكتب الدولي لحقوق الطفل والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا. |
8. Defence for Children International/Palestine, Ramallah | UN | 8 - الهيئة الدولية للدفاع عن الطفل/فلسطين، رام الله |
Statements were also made by the observers for Defence for Children International and the American Society of Criminology. | UN | كما ألقى كلمة المراقبان عن الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والرابطة الأمريكية لعلم الإجرام. |
Association of African Women for Research and Development, Defence for Children International List of documents | UN | الرابطة النسائية الأفريقية للبحث والتطوير، الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال |
Defence for Children International | UN | المجلس الدولي لسياسة حقوق الإنسان الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال |
At the field level, for instance, the World Organization against Torture has been collaborating with Defence for Children International in Uruguay to implement of a pilot project on monitoring places where children are deprived of liberty. | UN | وعلى المستوى الميداني، على سبيل المثال، تتعاون المنظمة الدولية لمناهضة التعذيب مع الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال في أوروغواي من أجل تنفيذ مشروع تجريبي بشأن رصد الأماكن التي تُسلب فيها حرية الأطفال. |
[EXT] Defence for Children International | UN | [مصدر خارجي] الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال |
Defence for Children International (Défense des Enfants International) wishes to draw attention to the situation of indigenous girls in Colombia, more specifically those living in urban areas, on the basis of information contained in a report by the organization's office in Colombia. | UN | تود الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال توجيه الانتباه إلى حالة فتيات الشعوب الأصلية في كولومبيا، وبخاصة العائشات في بيئة حضرية، استنادا إلى المعلومات الواردة في تقرير لمكتب المنظمة في كولومبيا. |
[EXT] Defence for Children International | UN | [مصدر خارجي] الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال |
[EXT] Defence for Children International | UN | [مصدر خارجي] الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال |
A study entitled `Strategies to prevent female genital mutilation. Inventory and recommendations' was carried out by the Vrije Universiteit Amsterdam and Defence for Children International. | UN | ولقد أجريت دراسة تحت عنوان " استراتيجيات منع تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى " على يد جامعة فيرجي بأمستردام والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال. |
Statements were also made by the observers for the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy, the International Organization for Migration, Penal Reform International, Defence for Children International, Friends World Committee for Consultation, the Japan Federation of Bar Associations and Prison Fellowship International. | UN | كما ألقى كلمة المراقبون عن المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية والمنظمة الدولية للهجرة والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور والاتحاد الياباني لرابطات المحامين والرابطة الدولية لزمالة السجون. |
12. The following non-governmental organizations were represented by observers: Association of African Women for Research and Development and Defence for Children International. | UN | 12- وكانت المنظمتان غير الحكومتين التاليتان ممثلتين بمراقبين: الرابطة النسائية الأفريقية للبحث والتطوير والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال. |
67. Child Rights International Network (CRIN) and Defence for Children International (DCIN) stated that the minimum age of criminal responsibility varied. | UN | 67- وذكرت الشبكة الدولية لحقوق الطفل والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال أن الحد الأدنى لسن المسؤولية الجنائية مختلف بين الولايات. |
329. On 2 February, it was reported that Defence for Children International had estimated the real number of Palestinian children in Israeli detention to be double the number admitted by Israel, since its statistics did not include minors who carry Jerusalem identity cards. | UN | ٣٢٩ - وفي ٢ شباط/فبراير، أفيد بأن المنظمة الدولية للدفاع عن الطفل قدرت العدد الحقيقي لﻷطفال الفلسطينيين المحتجزين في السجون الاسرائيلية بضعفي العدد الذي اعترفت به اسرائيل ﻷن احصاءاتها لا تشمل القصر الذين يحملون بطاقات هوية خاصة بسكان القدس. |
One of the cases recorded by Defence for Children International is summarized as follows: | UN | 1461- وفيما يلي لمحة موجزة عن إحدى الحالات التي وثقتها الحركة العالمية للدفاع عن الأطفال: |
(g) Defence for Children International, Palestine Section, West Bank Legal Aid Programme; | UN | )ز( المنظمة الدولية للدفاع عن اﻷطفال - فرع فلسطين؛ برنامج المساعدة القانونية للضفة الغربية؛ |
13. The report refers to a study on children and adolescents carried out by Defence for Children International in 1998. | UN | 13 - ترد إشارة في التقرير إلى دراسة عن الاتجار بالطفلات والمراهقات أجرتها الهيئة الدولية للدفاع عن الطفولة في عام 1998. |
1987 to present Director, Defence for Children International (DNI), Bolivia | UN | ٧٨٩١ حتى اﻵن مدير الهيئة الدولية للدفاع عن اﻷطفال - بوليفيا |
Defence for Children International (DNI—Costa Rica); | UN | منظمة الدفاع عن الأطفال الدولية (DNI-Costa Rica)؛ |
Juvenile justice represents one of the thematic priorities for Defence for Children International. | UN | 34- يمثِّل قضاء الأحداث أحد الأولويات المواضيعية للحركة الدولية للدفاع عن الأطفال. |