"defend herself" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدفاع عن نفسها
        
    • تدافع عن نفسها
        
    • حماية نفسها
        
    • للدفاع عن نفسها
        
    They sense that she can't defend herself and they circle. Open Subtitles وشعروا أنها لا يمكنها الدفاع عن نفسها لذا حاصروها
    The source considers that the court that sentenced her was not an independent and impartial tribunal and that she was not given the full right to defend herself. UN ويرى المصدر أن المحكمة التي حكمت عليها لم تكن محكمة مستقلة ومحايدة وأنها لم تحصل على حقها الكامل في الدفاع عن نفسها.
    Don't know why you're defending Nasty Gal. She can defend herself. Open Subtitles لا أعرف لماذا تدافعين عنها يمكنها الدفاع عن نفسها
    Hey. Maybe this is my fault. I taught her to defend herself. Open Subtitles ربما ذلك خطأي لقد علمتها كيف تدافع عن نفسها.
    Someone should teach this lady how to defend herself against assailants. Open Subtitles يجب على أحدهم أن يعلم هذه السيدة كيف تدافع عن نفسها
    She should at least be able to defend herself. Open Subtitles .على الأقل حتّى يكون بوسعها التعلّم الدفاع عن نفسها
    I took the bullets out of her gun, and she couldn't defend herself when he came. Open Subtitles أفرغت الرصاصات من بندقيتها وهي لم تستطع الدفاع عن نفسها لمّا أتى
    She should have the right to defend herself. Open Subtitles يجب أن يكون لديها الحق فى الدفاع عن نفسها
    Yeah, but clearly high-functioning enough to defend herself and evade us. Open Subtitles ومن الواضح ان لديها قدرة عالية على الدفاع عن نفسها والتهرب منا
    She won't be able to defend herself. Open Subtitles وقالت إنها لن تكون قادرة على الدفاع عن نفسها.
    You should've come for me. Not broken a girl who couldn't defend herself. Open Subtitles يجب أن ترجع إلي و ليس أن تكسر فتاة مسكينة لم تستطع الدفاع عن نفسها
    Just tell us why she won't defend herself as passionately as she defends her clients. Open Subtitles فقط أخبرنا لما لا تود الدفاع عن نفسها كما بحماس تدافع عن موكليها
    She could not defend herself. Open Subtitles لم تكن حاضرة وبالتالى لم يمكنها الدفاع عن نفسها
    No. Mary Rutka did that to you trying to defend herself. Open Subtitles لا , بل ماري روتكا فعلت ذلك لما حاولت الدفاع عن نفسها
    No, I'm sorry. You cannot come into my home and say these disgraceful things about a woman who's not around to defend herself. Open Subtitles لا يمكنك أن تأتي إلى بيتي و تقولي أشيلء مشينة عن زوجتي التي ليست موجودة كي تدافع عن نفسها
    I'm sure, she can defend herself. Open Subtitles أنا متأكدة أنها تستطيع أن تدافع عن نفسها
    So she knows how to defend herself, and he remembers how to speak to a lady. Open Subtitles لكي تعرف كيف تدافع عن نفسها و لكي يتذكر كيف يكلم سيدة
    When she was being beaten to death with a blunt instrument she threw her arm up to defend herself. Open Subtitles أي أنه تم ضربها حتى الموت بواسطة أداة ثقيلة و رفعت ذراعها نحو الأعلى حتى تدافع عن نفسها
    She alleges that the fact that she has had to defend herself before a court in a second language and with no legal background constitutes a violation of the Covenant. UN وتدعي بأن حقيقة أنه تعين عليها أن تدافع عن نفسها أمام احدى المحاكم بلغة ثانية وبدون أي خلفية قانونية تشكل انتهاكا للعهد.
    But you get brownie points for letting me know that she's currently unable to defend herself. Open Subtitles لكنّي أعطيك نقاط مديح لإعلامي بأنها حاليًا تعجز عن حماية نفسها.
    I know this is awkward, and I don't want to blame Alice since she's not here to defend herself, but a lot of what went wrong was completely her fault. Open Subtitles اعرف ان هذا غريب وانا لا اريد ان القي اللوم على اليس بما انها ليست هنا للدفاع عن نفسها ولكنها المسؤوله عن الكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus