According to the source, 815 lawyers agreed to defend him. | UN | ولقد أفاد المصدر بأن 815 محامياً أعلنوا رغبتهم في الدفاع عنه. |
According to the information received, his lawyer was strongly advised not to defend him. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة، امتنع محاميه من الدفاع عنه لتعرضه لضغوط كبيرة. |
Its article 4 establishes that any accused person shall have the right to seek the assistance of a lawyer or a representative to defend him during the investigation and trial stages. | UN | وتنص المادة 4 منه على أنه يحق لكل شخص متهم أن يلتمس المساعدة من محام أو من ممثل يدافع عنه خلال مراحل التحقيق والمحاكمة. |
Now you defend him for being a maligned, honorable whistleblower? | Open Subtitles | الان تدافع عنه لأنه مفترى عليه,شريف و فاضح للمستور؟ |
The bad news is Daniel got arrested, and I was hoping that you could defend him. | Open Subtitles | الاخبار السيئة هي ان دانيال تم القبض عليه وكنت اتمنى ان تدافعي عنه |
He invades your private space, but still you defend him. | Open Subtitles | يخترق مساحتك الخاصة, و لكن ما زلت تدافعين عنه |
Okay, so what, you want me to defend him, set him free and then what? | Open Subtitles | حسنا , ماذا اذا, تريدني أن أدافع عنه, أحصل له على براءة وماذا بعدها أرسله لك ؟ |
The accused has the right to appoint a person who has the ability to defend him/her during the trial. | UN | للمتهم الحق في أن يوكل من يملك القدرة للدفاع عنه أثناء المحاكمة. |
Later when privately retained counsel was allowed to defend him, they were prevented from meeting in private. | UN | وعندما سُمح في وقت لاحق بأن يتولى الدفاع عنه محامٍ كان قد تعاقد معه بصفةٍ شخصية، مُنع من مقابلة المحامي في مكانٍ خاص. |
He maintains that the lawyer assigned to him did not comply with her duty to defend him effectively before the Constitutional Court. | UN | ويقول صاحب البلاغ إن المحامية المعينة من أجله لم تقم بواجبها في الدفاع عنه بفعالية أمام المحكمة الدستورية. |
The Israeli was slightly injured and a Palestinian who had tried to defend him was also injured. | UN | وأصيب اﻹسرائيلي بجراح طفيفة وجرح أيضا فلسطيني كان يحاول الدفاع عنه. |
We don't have to defend him. We could just negotiate a plea deal. | Open Subtitles | نحنُ لا ينبغي علينا الدفاع عنه يمكننا فقط التفاوض على اتفاق الاعتراف |
Damn it, you said you were gonna defend him - to the best of your ability. | Open Subtitles | سحقاً، لقد قلت إنك ستبذل جهدك في الدفاع عنه |
During the committal hearings he was represented by a certain lawyer and he wanted this lawyer to defend him at the trial. | UN | وأثناء جلسات الاستماع المتعلقة باﻹحالة، مثله محام ما ورغب في أن يدافع عنه هذا المحامي في المحاكمة. |
Though it doesn't help an anger management therapist when his patient's launch into a screaming slap fight to decide who's going to defend him first. | Open Subtitles | رغم أنه أمر لا يساعد معالج تحكم في الغضب أن يشرع مرضاه في الصراخ و الشجار و الصفع ليقرروا من يدافع عنه أولا |
This means that the accused should be able to make a personal submission of his version of the facts, and that a defence counsel should not be imposed on him, leaving him free to choose who will defend him. | UN | وهو ما يعني أن المتهم ينبغي أن يكون قادراً على تقديم رؤيته هو للوقائع، وينبغي ألا يُفرض عليه أي محام، وأن يكون حراً في اختيار من يدافع عنه. |
In such cases, the victim's State is entitled to defend him through its diplomatic or consular missions. | UN | وفي مثل هذه الحالات، يحق للدولة التي ينتمي إليها الضحية أن تدافع عنه من خلال بعثاتها الدبلوماسية أو القنصلية. |
Dad, because you defend him all the time, he has become disobedient. | Open Subtitles | ابى لانك تدافع عنه طوال الوقت اصبح لا يستمع لاحد |
Don't defend him without knowing him! | Open Subtitles | لا تدافعي عنه و أنت لا تعرفيه! |
He betrayed me. He turned my entire family against me. And yet you defend him. | Open Subtitles | خانني وقلب عائلتي بأسرها ضدّي، وبرغم ذلك تدافعين عنه. |
And if I don't defend him I'll be disbarred for being unethical. | Open Subtitles | وإذا لم أدافع عنه سأطرد من المهنة لكوني عديم الأخلاق. |
Jordanian laws also guarantee public trials and the defendant's right to appoint a lawyer to defend him and apply the law that is more favourable to the accused. | UN | كما تضمن التشريعات الأردنية علنية المحاكمات وحق المشتكى عليه في توكيل محام للدفاع عنه وتطبيق القانون الأصلح للمتهم. |
I'm not in a position to defend him anymore. Uh, would you excuse me? | Open Subtitles | لستُ في وضع يسمح لي بالدفاع عنه بعد الآن اسمح لي |
Make any deal you can, defend him any way you can. | Open Subtitles | اعقد أي اتفاق تقدر عليه دافعوا عنه بأي طريقة |
But we do not have to like him to defend him. | Open Subtitles | .لكن ليس علينا بأن نحبه لكي ندافع عنه |
You knew I would defend him. That's why you took the case. | Open Subtitles | وكنتِ تعلمينَ أيضاً أنى سأدافع عنه لذا توليتِ أنتِ القضية |