"defended you" - Traduction Anglais en Arabe

    • دافعت عنك
        
    • دافع لك
        
    • دافعتُ عنك
        
    • دافعت عنكِ
        
    • دافعتُ عنكِ
        
    • أدافع عنك
        
    • ادافع عنك
        
    • دافعتُ عنكَ
        
    You switched last week and I totally defended you. Open Subtitles هذا مافعلته الأسبوع الماضي وقد دافعت عنك كلياً
    I've always defended you when people put you down. Open Subtitles لطالما دافعت عنك عندما حطّ الآخرون من شأنك.
    I can't believe I defended you, and you're on his side. Open Subtitles لا اصدق اني دافعت عنك, و انت تقف الى جانبه
    Do you know how many times I've defended you to people in this station? Open Subtitles هل تعرف كم مرة كنت دافع لك الناس في هذه المحطة؟
    I defended you, and then you smack me down, after which I had to postpone a presentation that I was very passionate about. Open Subtitles دافعتُ عنك فهاجمتني مما اضطرني أن أؤجل عرضاً كنتُ شغوفاً بتقديمه
    I could not quell in my weakened state, yet...yet I defended you. Open Subtitles لم أستطع إخماد حالة ضعفي ومع ذلك قد دافعت عنكِ
    And I also believe I spoke for many in the country when I defended you. Open Subtitles كما أنني أعتقد أنني كنت أتحدث بلسان الكثير من الناس في البلاد عندما دافعت عنك.
    I do believe in you. I defended you when no one else did. Open Subtitles إنّي حقّاً أؤمن بكِ دافعت عنك حين امتنع غيري
    She also said kind things about you and defended you to that bad man. Open Subtitles هي أيضاً قالت أشياء لطيفة عنك . و دافعت عنك أمام ذلك الرجل السيء
    I'm going to call my date, who hopefully will still talk to me after I defended you and called him a jerk. Open Subtitles سأتصل بموعدي والذي أتمني انه مازال سيصطحبني بعد أن دافعت عنك ونعته بالأحمق
    I defended you, and your urgent matter was just practicing for some stupid dance show? Open Subtitles ,لقد دافعت عنك ومسألتك المهمة كانت التَمَرُّن على الرقص من أجل مسابقة غبية؟
    I defended you when everybody said, "You better watch out for that guy. Open Subtitles لقد دافعت عنك عندما قال الجميع يجدر بك الحرص من ذلك الرجل
    You know, I've defended you a lot, but sometimes you're a real bitch. Open Subtitles أوَتعلمين، لقد دافعت عنك كثيرًا ولكن أحيانًا تكونين ساقطة حقيقة
    I've defended you to your mother, to cousin John, to everybody. Open Subtitles لقد دافع لك لأمك، لابن عمه جون، إلى الجميع.
    And when she tried to talk to you about it, you yelled at her, and I defended you! Open Subtitles وعندما حاولت أن أتحدث إليكم عن ذلك، لك صرخ في وجهها، وأنا دافع لك!
    I defended you. Open Subtitles أنا دافع لك.
    Everybody said you were heartless, but I defended you for the past year. Open Subtitles الجميع قالوا انك بلا قلب لَكني دافعتُ عنك السنة الماضية
    I defended you. I told him you had too much class to do something like this. Open Subtitles لقد دافعت عنكِ أخبرته أنكِ أرقى
    And I defended you. Open Subtitles و أنا دافعتُ عنكِ
    All my life, I've defended you, covered for you, stood up for you, apologized for you, and this is what I get in return. Open Subtitles طيلة حياتي و أنا أدافع عنك و أغطي عنك، أقف بجانبك، أعتذر عنك و هذا ما حصلتُ عليه بالمقابل.
    For years, I defended you when people talked shit behind your back. Open Subtitles اربع اعوام وانا ادافع عنك عندما يتحدث الناس خلف ظهرك
    When people called you cruel And selfish, I defended you. Open Subtitles عندما دعوكَ الناس بالقاسي والأناني، دافعتُ عنكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus