"defer consideration of draft" - Traduction Anglais en Arabe

    • إرجاء النظر في مشروع
        
    • تأجيل النظر في مشروع
        
    • ترجئ نظرها في مشروع
        
    61. The Chairperson said he took it that the Commission wished to defer consideration of draft article 81 until it had the proposed amendment before it. UN 61- الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إرجاء النظر في مشروع المادة 81 إلى أن يعرض عليها التعديل المقترح.
    214. The representative of China stated that his delegation had decided to defer consideration of draft resolution A/HRC/2/L.23 to the fourth session of the Council. UN 214- وذكر ممثل الصين أن وفده قرر إرجاء النظر في مشروع القرار A/HRC/2/L.23 إلى الدورة الرابعة للمجلس.
    23. The Commission decided, without a vote, to defer consideration of draft decision E/CN.4/1996/L.2 until its fifty-third session. UN ٣٢- وقررت اللجنة، دون تصويت، إرجاء النظر في مشروع المقرر E/CN.4/1996/L.2 حتى دورتها الثالثة والخمسين.
    226. At the 33rd meeting, on 28 November 2006, the representative of Canada stated that his delegation decided to defer consideration of draft resolution A/HRC/2/L.38/Rev.1 to a future session of the Council. UN 226- وفي الجلسة 33، المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، ذكر ممثل كندا أن وفد بلده قرر تأجيل النظر في مشروع القرار A/HRC/2/L.38/Rev.1 إلى دورة مقبلة للمجلس.
    242. At the same meeting, the representative of Canada stated that his delegation decided to defer consideration of draft decision A/HRC/2/L.42/Rev.1 to a future session of the Council. UN 242- وفي الجلسة ذاتها، ذكر ممثل كندا أن وفد بلده قرر تأجيل النظر في مشروع القرار A/HRC/2/L.42/Rev.1 إلى دورة مقبلة للمجلس.
    102. Also at the same meeting, the Committee decided to defer consideration of draft resolution A/AC.109/2005/L.4 until the conclusion of consultations between the Departments of Public Information, Political Affairs and the Chairman of the Committee (see A/AC.109/2005/SR.3). UN 102 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن ترجئ نظرها في مشروع القرار A/AC.109/2005/L.4 حتى نهاية المشاورات بين إدارتي شؤون الإعلام والشؤون السياسية وبين رئيس اللجنة (انظر A/AC.109/2005/SR.3).
    67. At its sixty-first session, the Commission adopted decision 2005/102 in which it decided to defer consideration of draft resolution E/CN.4/2005/L.3, entitled " Human rights situation of the Lebanese detainees in Israel " , to its sixty-second session, under the same agenda item. UN 67- في الدورة الحادية والستين، اعتمدت اللجنة المقرر 2005/102 الذي قررت فيه إرجاء النظر في مشروع القرار E/CN.4/2005/L.3 المعنون " حالة حقوق الإنسان للمعتقلين اللبنانيين في إسرائيل " إلى دورتها الثانية والستين، في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    295. At the same meeting, the Council decided to defer consideration of draft decisions I, II, III and IV, recommended by the Permanent Forum (see E/2006/43, chap. I, sect. A), to its resumed substantive session. UN 295 - وفي الجلسة ذاتها، قرر المجلس إرجاء النظر في مشروع المقررات الأول والثاني والثالث والرابع، التي أوصى بها المنتدى الدائم (انظر E/2006/43، الفصل الأول، الفرع ألف) إلى دورته الموضوعية المستأنفة.
    52. At the 13th meeting, on 8 December 2006, the Council decided to defer consideration of draft decision A/HRC/2/L.43 to the next session of the Council. UN 52- في الجلسة الثالثة عشرة التي عقدت في 8 كانون الأول/ديسمبر 2006، قرّر المجلس إرجاء النظر في مشروع المقرر A/HRC/2/L.43 إلى الدورة المقبلة للمجلس.
    At its 62nd meeting, on 24 April 1996, the Commission decided, without a vote, to defer consideration of draft decision E/CN.4/1996/L.2, entitled " Organization of work " , to its fifty-third session. UN قررت اللجنة، بدون تصويت، في جلستها ٢٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، إرجاء النظر في مشروع المقرر E/CN.4/1996/L.2 المعنون " تنظيم اﻷعمال " الى دورتها الثالثة والخمسين.
    On the proposal of the Chairman the Committee decided, without objection, to defer consideration of draft decision A/ C.5/50/L.9 to the first resumed fiftieth session. UN وبناء على مقترح من الرئيس، قررت اللجنة، بدون اعتراض، إرجاء النظر في مشروع المقرر A/C.5/50/L.9 إلى الدورة الخمسين المستأنفة اﻷولى.
    264. At the same meeting, the Council decided to defer consideration of draft decisions I, II, III and IV, recommended by the Permanent Forum (see E/2006/43, chap. I, sect. A), to its resumed substantive session. UN 264 - وفي الجلسة ذاتها، قرر المجلس إرجاء النظر في مشروع المقررات الأول والثاني والثالث والرابع، التي أوصى بها المنتدى الدائم (انظر E/2006/43، الفصل الأول، الفرع ألف) إلى دورته الموضوعية المستأنفة.
    At its 50th meeting, on 14 April 2005, the Commission on Human Rights decided, without a vote, to defer consideration of draft resolution E/CN.4/2005/L.3, entitled " Human rights situation of the Lebanese detainees in Israel " , to its sixtysecond session, under the same agenda item. UN قررت لجنة حقوق الإنسان بدون تصويت، في جلستها 50 المعقودة في 14 نيسان/أبريل 2005، إرجاء النظر في مشروع القرار E/CN.4/2005/L.3 المعنون " حالة حقوق الإنسان للمعتقلين اللبنانيين في إسرائيل " إلى دورتها الثانية والستين، في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    At its 50th meeting, on 14 April 2005, the Commission on Human Rights decided, without a vote, to defer consideration of draft resolution E/CN.4/2005/L.3, entitled " Human rights situation of the Lebanese detainees in Israel " , to its sixtysecond session, under the same agenda item. UN قررت لجنة حقوق الإنسان بدون تصويت، في جلستها 50 المعقودة في 14 نيسان/أبريل 2005، إرجاء النظر في مشروع القرار E/CN.4/2005/L.3 المعنون " حالة حقوق الإنسان للمعتقلين اللبنانيين في إسرائيل " إلى دورتها الثانية والستين، في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    73. At its sixtieth session, the Commission adopted decision 2004/105, in which it decided to defer consideration of draft resolution E/CN.4/2004/L.9, entitled " Human rights situation of the Lebanese detainees in Israel " , to its sixtyfirst session, under the same agenda item. UN 73- اعتمدت اللجنة، في دورتها الستين، المقرر 2004/105، الذي قررت فيه إرجاء النظر في مشروع القرار E/CN.4/2004/L.9، المعنون " حالة حقوق الإنسان للمعتقلين اللبنانيين في إسرائيل " إلى دورتها الحادية والستين، في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    20. In its decision 1996/114, the Commission decided to defer consideration of draft decision E/CN.4/1996/L.2 to its fifty—third session (see also E/1996/23—E/CN.4/1996/177, paras. 18—23). UN ٠٢- قررت اللجنة، في مقررها ٦٩٩١/٤١١ إرجاء النظر في مشروع المقرر E/CN.4/1996/L.2 إلى دورتها الثالثة والخمسين )انظر أيضاً E/1996/23-E/CN.4/1996/177، الفقرات ٨١-٣٢(.
    On the proposal of the President of the Council, the Council decided to defer consideration of draft resolution III, entitled " Implementation of resolutions concerning the participation of associate member countries of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean in the follow-up to United Nations world conferences and in the work of the Economic and Social Council " , contained in document E/2004/15/Add.2. UN بناء على اقتراح رئيس المجلس، قرر المجلس إرجاء النظر في مشروع المقرر الثالث، المعنون " تنفيذ القرارات المتعلقة بمشاركة البلدان الأعضاء المنتسبة إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية وفي أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي " الوارد في الوثيقة E/2004/15/Add.2.
    235. At the same meeting, the representative of Algeria (on behalf of the Group of African States) stated that his delegation decided to defer consideration of draft decision A/HRC/2/L.27/Rev.2 to the third session of the Council. UN 235- وفي الجلسة ذاتها، ذكر ممثل الجزائر (باسم المجموعة الأفريقية) أن وفد بلده قرر تأجيل النظر في مشروع المقرر A/HRC/2/L.27/Rev.2 إلى الدورة الثالثة للمجلس.
    106. At the same meeting, the Special Committee decided to defer consideration of draft resolution A/AC.109/2006/L.6 at a later stage (see A/AC.109/2006/SR.4). UN 106- وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخاصة تأجيل النظر في مشروع القرار A/AC.109/2006/L.6 إلى مرحلة لاحقة (انظر A/AC.109/2006/SR.4).
    98. Also at the same meeting, the Special Committee decided to defer consideration of draft resolution A/AC.109/2005/L.4 until the conclusion of consultations between the Department of Public Information, the Department of Political Affairs of the Secretariat and the Chairman of the Committee (see A/AC.109/2006/SR.4). UN 98 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخاصة أن ترجئ نظرها في مشروع القرار A/AC.109/2005/L.4 حتى نهاية المشاورات بين إدارتي شؤون الإعلام والشؤون السياسية بالأمانة العامة وبين رئيس اللجنة (انظر A/AC.109/2006/SR.4).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus