"defer consideration of the application" - Traduction Anglais en Arabe

    • إرجاء النظر في طلب
        
    • إرجاء النظر في الطلب
        
    • تأجيل النظر في طلب
        
    • تؤجل النظر في طلب
        
    • بتأجيل النظر في طلب
        
    • ترجئ النظر في طلب
        
    The Committee decided to defer consideration of the application of the organization. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في طلب المنظمة.
    The Committee decided to defer consideration of the application of the organization. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في طلب المنظمة.
    At its 1997 session, the Committee had decided to defer consideration of the application of the Eagle Forum to its 1998 session. UN وقررت اللجنة، في دورتها لعام ١٩٩٧، إرجاء النظر في طلب منتدى إيغل إلى دورتها لعام ١٩٩٨.
    The Committee decided to defer consideration of the application, pending further information from the organization. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في الطلب ريثما ترد معلومات أخرى من المنظمة.
    The Committee decided to defer consideration of the application, pending a response to the questions posed by the Committee. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في الطلب ريثما تتلقى ردا على الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    At its 1997 session, the Committee had decided to defer consideration of the application of the International Committee of Peace and Human Rights to its 1998 session. UN وقررت اللجنة، في دورتها لعام ١٩٩٧ تأجيل النظر في طلب اللجنة الدولية للسلام وحقوق اﻹنسان إلى دورتها لعام ١٩٩٨.
    25. At its 1999 resumed session, the Committee had decided to defer consideration of the application of the Kazem Rajavi International Association for the Defence of Human Rights, pending receipt of further information. UN 25 - في الدورة المستأنفة لعام 1999، قررت اللجنة أن تؤجل النظر في طلب رابطة كاظم رجوي الدولية للدفاع عن حقوق الإنسان ريثما يرد مزيد من المعلومات.
    At its 1997 session, the Committee had decided to defer consideration of the application of the International Committee for Peace and Human Rights to its 1998 session. UN وكانت اللجنة قد قررت في دورتها لعام 1997 إرجاء النظر في طلب اللجنة الدولية للسلام وحقوق الإنسان حتى دورتها لعام 1998.
    At its 1997 session, the Committee had decided to defer consideration of the application of the Citizens’ Disaster Response Centre Foundation, Inc. to its 1998 session. UN وقررت اللجنة، في دورتها لعام ١٩٩٧، إرجاء النظر في طلب مؤسسة مركز استجابة المواطنين في حالات الكوارث إلى دورتها لعام ١٩٩٨.
    10. At its 1996 session, the Committee had decided to defer consideration of the application of the World League for Freedom and Democracy to its 1997 session. UN ١٠ - وكانت اللجنة قد قررت في دورتها لعام ١٩٩٦ إرجاء النظر في طلب الرابطة العالمية من أجل الحرية والديمقراطية إلى دورتها لعام ١٩٩٧.
    11. At its 653rd meeting, on 19 May, the Committee decided to defer consideration of the application of the World League for Freedom and Democracy to its 1999 session. UN ١١ - وقررت اللجنة، في جلستها ٦٥٣، المعقودة في ١٩ أيار/ مايو إرجاء النظر في طلب الرابطة العالمية من أجل الحرية والديمقراطية إلى دورتها لعام ١٩٩٩.
    12. At its 1997 session, the Committee had decided to defer consideration of the application of the Jewish Agency for Israel to its 1998 session. UN ١٢ - وكانت اللجنة قد قررت في دورتها لعام ١٩٩٧ إرجاء النظر في طلب الوكالة اليهودية ﻹسرائيل إلى دورتها لعام ١٩٩٨.
    14. At its 1997 session, the Committee had decided to defer consideration of the application of the Assyrian National Congress to its 1998 session. UN ١٤ - وكانت اللجنة قد قررت في دورتها لعام ١٩٩٧ إرجاء النظر في طلب الجمعية الوطنية اﻵشورية إلى دورتها لعام ١٩٩٨.
    16. At its 1997 session, the Committee had decided to defer consideration of the application of Humanity International to its resumed 1997 session. UN ١٦ - وكانت اللجنة قد قررت في دورتها لعام ١٩٩٧ إرجاء النظر في طلب منظمة اﻹنسانية الدولية إلى دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٧.
    17. At its 615th meeting, on 5 May 1997, the Committee decided to defer consideration of the application of the Citizens' Disaster Response Centre Foundation to its 1998 session. UN ٧١ - وقررت اللجنة في جلستها ٥١٦ المعقودة في ٥ أيار/مايو ٧٩٩١، إرجاء النظر في طلب مؤسسة مركز استجابة المواطنين في حالات الكوارث إلى دورتها لعام ٨٩٩١.
    The Committee had decided to defer consideration of the application to its next session. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في الطلب إلى دورتها القادمة.
    The Committee decided to defer consideration of the application on the understanding that the debate on the application would be finalized at its 2000 resumed session. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في الطلب على أن يكون مفهوما أنه سيتم الانتهاء من مناقشته في الدورة المستأنفة لعام 2000.
    However, the Committee had decided to defer consideration of the application pending receipt of a written response to questions raised during the session. UN بيد أن اللجنة قررت إرجاء النظر في الطلب انتظارا لتلقي رد مكتوب على الأسئلة التي طُرحت أثناء الدورة.
    At its 1998 session, the Committee decided to defer consideration of the application to its 1999 session. UN وقررت اللجنة في دورتها لعام 1998، إرجاء النظر في الطلب حتى دورتها لعام 1999.
    15. At the same meeting, the Committee decided to defer consideration of the application for reclassification of status of the following four organizations: UN 15 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة تأجيل النظر في طلب إعادة تصنيف المركز الاستشاري للمنظمات الأربع التالية:
    34. At the 612th meeting, on 2 October, the Committee decided to defer consideration of the application of the World League for Freedom and Democracy to its 1997 session. UN ٣٤ - وفي الجلسة ٦١٢ المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة تأجيل النظر في طلب الرابطة العالمية من أجل الحرية والديمقراطية حتى دورتها لعام ١٩٩٧.
    11. At its 670th meeting, on 23 June, the Committee decided to defer consideration of the application of Saviya Development Foundation, a national organization applying for general consultative status, pending receipt of the results of consultations between the Secretariat and the Government of Sri Lanka. UN ١١ - وقررت اللجنة في جلستها ٦٧٠ المعقودة في ٢٣ حزيران/يونيه، أن تؤجل النظر في طلب مؤسسة سافيا للتنمية، وهي منظمة وطنية تطلب الحصول على مركز استشاري عام إلى أن يتم ورود نتائج المشاورات بين اﻷمانة العامة وحكومة سري لانكا.
    9. At the 600th meeting, on 17 May, a proposal was made by the representative of the United States of America to defer consideration of the application of the Centro de Estudios sobre Asia y Oceania to the second part of the 1996 session of the Committee. UN ٩ - وفي الجلسة ٦٠٠ المعقودة في ١٧ أيار/مايو طرح ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية اقتراحا بتأجيل النظر في طلب مركز الدراسات المتعلقة بآسيا وأوقيانوسيا وحتى الجزء الثاني من دورة اللجنة لعام ١٩٩٦.
    It was decided that this important issue should be placed in the agenda of the informal working group of the Committee on non-governmental organizations and the Committee decided to defer consideration of the application of the organization. UN وتقرر بأن تدرج هذه المسألة الهامة في جدول أعمال الفريق العامل غير الرسمي التابع للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية وقررت اللجنة أن ترجئ النظر في طلب المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus