"definitions of terms" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعاريف المصطلحات
        
    • تعاريف للمصطلحات
        
    • تعريف المصطلحات
        
    • تعريفات المصطلحات
        
    • تعريفات للمصطلحات
        
    • تعاريف لمصطلحات
        
    Developing a glossary of some definitions of terms relating to the drought problems is a task given to the GoE. UN وفريق الخبراء مكلف بمهمة وضع مسرد ببعض تعاريف المصطلحات المتعلقة بالمشاكل الناجمة عن الجفاف.
    The second part of the List contains definitions of terms contained in the List and acronyms and abbreviations used in the List. UN ويضم الجزء الثاني من القائمة تعاريف المصطلحات والمختصرات والاختصارات المستخدمة في القائمة.
    The definitions of terms used in this document are as follows: UN فيما يلي تعاريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    Draft article 2 contained definitions of terms used in the draft articles. UN ويتضمن مشروع المادة 2 تعاريف للمصطلحات المستخدمة في مشاريع المواد.
    Others argue that there is no need to supply definitions of terms because disagreements among the various sides will make it both difficult and unnecessary to reach consensus on the definition of many terms. UN ويجادل آخرون بأن لا حاجة إلى وضع تعاريف للمصطلحات لأن الخلافات فيما بين شتى الجوانب ستجعل من الصعب ومن غير الضروري التوصل إلى توافق في الآراء بشأن تعريف كثير من المصطلحات.
    definitions of terms used in the document UN تعريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة
    He drew the Committee's attention to the definitions of terms used in the draft legislation given in the written replies. UN ولفت انتباه اللجنة إلى تعريفات المصطلحات المستخدمة في مشروع القانون المقدم في الردود الخطية.
    39. It was not the custom in Chinese legislation to include definitions of terms. UN 39 - وليس من الاعتيادي في التشريع الصيني إدراج تعريفات للمصطلحات.
    The definitions of terms used in this document are as follows: UN ترد فيما يلي تعاريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    The definitions of terms used in this document are as follows: UN ترد فيما يلي تعاريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    43. Regarding the scope ratione materiae of an international instrument, some delegations stressed the need to agree on definitions of terms. UN ٤٣ - فيما يتعلق بنطاق تطبيق الصك الدولي من حيث الموضوع، شدد بعض الوفود على ضرورة الاتفاق على تعاريف المصطلحات.
    1. The definitions of terms contained in the Convention apply to the Protocol, unless expressly provided otherwise in the Protocol. UN 1 - تسري على هذا البروتوكول تعاريف المصطلحات الواردة في الاتفاقية ما لم يرد في هذا البروتوكول نص صريح يخالف ذلك.
    1. The definitions of terms contained in the Convention apply to the Protocol, unless expressly provided otherwise in the Protocol. UN 1 - تسري على هذا البروتوكول تعاريف المصطلحات الواردة في الاتفاقية ما لم يرد في هذا البروتوكول نص صريح يخالف ذلك.
    1. The definitions of terms contained in the Convention apply to the Protocol, unless expressly provided otherwise in the Protocol. UN 1 - تسري على هذا البروتوكول تعاريف المصطلحات الواردة في الاتفاقية ما لم يرد في هذا البروتوكول نص صريح يخالف ذلك.
    Perhaps we should be clear about the definitions of terms we utilize: no one would wish, I'm sure, to halt or stall an ongoing bilateral and plurilateral process of nuclear weapons reductions: however, to us, nuclear disarmament is the goal, not only a process. UN وربما كان علينا أن نتوخى الوضوح في تعاريف المصطلحات التي نستخدمها: فأنا متأكد أنه لا أحد يريد وقف أو تأجيل عملية جارية ثنائية أو متعددة اﻷطراف لتخفيض اﻷسلحة النووية؛ بيد أن نزع السلاح النووي هو بالنسبة لنا الهدف، وليس فقط عملية من العمليات.
    Annex I reflects an overview of the aggregate figures, and annex II (available on the UNDP website) contains the definitions of terms used in this document. UN ويقدم المرفق الأول استعراضا عاما للأرقام الإجمالية، ويتضمن المرفق الثاني تعاريف للمصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة.
    definitions of terms relating to the six categories is contained in annex I.A to the present report. UN وترد في المرفق الأول - ألف لهذا التقرير تعاريف للمصطلحات المتعلقة بهذه الفئات الست.
    25. Seven proposals, representing the views of 40 countries, called for definitions of terms used in the instrument, with five suggesting some terms that could be defined. UN 25 - تدعو سبعة مقترحات، تمثل آراء 40 بلدا، إلى وضع تعاريف للمصطلحات المستخدمة في الصك، ومنها خمسة مقترحات تقدم بعض المصطلحات المقترحة التي يمكن تعريفها.
    definitions of terms used in the document UN تعريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة
    definitions of terms Inputs UN تعريف المصطلحات
    definitions of terms UN تعريف المصطلحات
    84. With regard to draft article 2, the definitions of terms should be reviewed after all the draft articles had been completed in order to ensure their compatibility with the text as a whole. UN 84 - وفيما يتعلق بمشروع المادة 2، قالت إنه ينبغي مراجعة تعريفات المصطلحات بعد أن يكتمل وضع كل مشاريع المواد من أجل كفالة توافقها مع النص ككل.
    19. In order to support the Committee in its discussions on how to arrive at specific definitions of terms, the Secretariat has compiled a few definitions for selected terms in governance and public administration, taking advantage of the information gathered from the various United Nations databases. UN 19 - سعيا إلى تقديم الدعم إلى اللجنة في مناقشاتها بشأن كيفية العمل من أجل التوصل إلى تعاريف محددة للمصطلحات، قامت الأمانة العامة بإعداد بضعة تعاريف لمصطلحات مختارة تتعلق بالحوكمة والإدارة العامة، مستفيدة من المعلومات المجمعة من قواعد بيانات مختلفة تابعة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus