Clear definitions of the terms used should be included. | UN | وينبغي أن تدرج فيها تعاريف واضحة للمصطلحات المستخدمة. |
definitions of the terms relating to the six categories are contained in annex I.A to the present report. | UN | وترد في المرفق الأول ألف بهذا التقرير تعاريف المصطلحات الخاصة بهذه الفئات الست. |
definitions of the various categories of support costs can be found in Annex IV. | UN | وترد في المرفق الرابع تعاريف مختلف فئات تكاليف الدعم. |
The detailed definitions of the factors for the master standard and the grade-level descriptors are shown in annexes VI and VII respectively. | UN | وترد التعاريف المفصلة لعوامل المعيار الرئيسي وأدلة توصيف الرتب في المرفقين السادس والسابع على التوالي. |
Many arms control agreements do not have definitions of the weapons they limit or prohibit. | UN | فالعديد من اتفاقات مراقبة الأسلحة لا تتضمن تعريفات للأسلحة التي تحد منها أو تحظرها. |
Annex 1 reflects an overview of the aggregate figures and annex 2 contains the definitions of the terms used in this document. | UN | ويقدم المرفق الأول استعراضا عاما للأرقام الإجمالية، ويتضمن المرفق الثاني تعاريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة. |
One of the outcomes of this collaboration will be agreed definitions of the classification of costs. | UN | وستكون إحدى نتائج هذا التعاون وضع تعاريف متفق عليها لتصنيف التكاليف. |
Annex 1 reflects an overview of the aggregate figures and annex 2 contains the definitions of the terms contained herein. | UN | ويتضمن المرفق الأول لمحة عامة عن الأرقام الإجمالية، ويتضمن المرفق الثاني تعاريف المصطلحات الواردة في التقرير. |
20. In compiling the definitions for each term, the Secretariat searched for various definitions of the same term from multiple, internationally recognized sources. | UN | 20 - ولدى جمع تعاريف كل مصطلح، بحثت الأمانة العامة عن تعاريف مختلفة لنفس المصطلح من مصادر متعددة معترف بها دوليا. |
definitions of the terminology with respect to the six categories is contained in annex II to the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير تعاريف للمصطلحات المتعلقة بالفئات الست. |
The Commission had drafted clear, precise definitions of the conduct which could be considered as attributable to a State as an act of the State. | UN | وقد وضعت اللجنة تعاريف واضحة ودقيقة للسلوك الـذي يمكن اعتباره على أنه مسند لدولة ما بصفته فعلا من أفعال الدولة. |
The current legal framework provided disparate definitions of the area of the Geneva duty station. | UN | ذلك أن اﻹطار القانوني الحالي يقدم تعاريف متفرقة لمنطقة مركز العمل في جنيف. |
The latter approach would offer flexibility to the respective national legislative frameworks in drawing up precise definitions of the acts to be penalized. | UN | ويتيح هذا النهج اﻷخير مرونة لﻷطر التشريعية الوطنية المختلفة في وضع تعاريف محددة لﻷفعال الواجب المعاقبة عليها. |
There are no definitions of the concept of immunity, at least not in universal international agreements, although they often employ the term. | UN | ولا توجد تعاريف لمفهوم الحصانة، في الاتفاقات الدولية العالمية على الأقل، مع أنها غالبا ما تستخدم ذلك المصطلح. |
However, he suggested that the commentary should describe the benefits of the two options and urge States to set standards and provide definitions of the option chosen. | UN | بيد أنه اقترح أن يصف التعليق فوائد الخيارين وأن يحث الدول على وضع معايير وتوفير تعاريف للخيار الذي يجري اختياره. |
Regulation 1.01 For the purpose of the UNOPS Financial Regulations and Rules the following definitions of the main entities involved in the activities of UNOPS shall apply: | UN | لأغراض النظام المالي والقواعد المالية للمكتب، تنطبق التعاريف التالية للكيانات الرئيسية المشاركة في أنشطة المكتب: |
First, out of existing definitions of the concept of human security, the report extracts its essential components. | UN | أولا، يستخلص التقرير عناصره الأساسية من التعاريف القائمة لمفهوم الأمن البشري. |
His delegation welcomed the progress made by the Preparatory Committee on alternative draft definitions of the three core crimes: war crimes, crimes against humanity and genocide. | UN | فوفده يرحب بالتقدم المحرز في اللجنة التحضيرية بشأن مشروع التعاريف البديلة للجرائم الثلاث اﻷساسية وهي جرائم الحرب والجرائم ضد اﻹنسانية وجريمة اﻹبادة الجماعية. |
It will articulate definitions of the indicators, unit responsibilities and measurement strategy by providing organizational guidance for strengthened performance management. | UN | وسوف يضع الصندوق تعريفات للمؤشرات ولمسؤوليات الوحدات واستراتيجية القياس وذلك بتقديم توجيه تنظيمي من أجل تعزيز إدارة الأداء. |
As illustrated in the inventory of documents prepared by the Senior Experts Group, numerous different definitions of the term " organized crime " have been devised. | UN | وكما يتضح من مجموعة الوثائق التي أعدها فريق كبار الخبراء، وضعت عدة تعريفات مختلفة لهذه العبارة. |
The Working Group also adopted the substance of the definitions of the terms " law " and " notice " unchanged. | UN | واعتمد الفريق العامل أيضا مضمون تعريفي التعبيرين " القانون " و " الإشعار " دون تغيير. |
1. definitions of the various post categories are as follows: | UN | 1- تعرّف مختلف فئات الوظائف كالآتي: |
Two definitions of the special trade system are considered below: the strict definition and the relaxed definition. | UN | ويرد أدناه النظر في تعريفين لنظام التجارة الخاص: التعريف الدقيق والتعريف الواسع. |
The United Nations human rights system must develop a common understanding and universally agreed definitions of the notion of reprisals. | UN | ومضت قائلة إن نظام حقوق الإنسان في الأمم المتحدة يجب أن يطور فهما مشتركا وتعاريف متفقا عليها عالميا لمفهوم الأعمال الانتقامية. |
Sections 21 and 23 of the PC provide for the definitions of the principal offenders and the counselling of another to commit an offence. | UN | تتضمَّن المادتان 21 و23 من قانون العقوبات تعريفاً للمقصود بالفاعل الأصلي وإسداء المشورة للغير بشأن ارتكاب جريمة. |
This should include details of the technical areas of support, and reasonably clear definitions of the nature and scope of these areas. | UN | وينبغي أن يتضمن ذلك تفاصيل مجالات الدعم التقنية، وتحديدات واضحة بدرجة معقولة لطبيعة هذه المجالات ومداها. الحواشي |
Annex I.A to the present report provides definitions of the six categories. | UN | ويرد تعريف للمصطلحات المتعلقة بالفئات الست في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير. |
All other legislation to some extent corresponded to the definitions of the Convention and clearly established the equality of rights of women and men. | UN | وجميع القوانين الأخرى مطابقة إلى حد ما لتعاريف الاتفاقية وترسي بوضوح مبدأ مساواة المرأة والرجل في الحقوق. |