"degradation assessment" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقييم تردي
        
    • تقييم تدهور
        
    • لتقييم تردي
        
    • بتقييم تردي
        
    • وتقييم تدهور
        
    • لتقييم تدهور
        
    • تقييم حالة تردي
        
    Dryland Degradation Assessment (LADA) and the Millennium Ecosystem Assessment (MEA) UN تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية
    LAND Degradation Assessment IN DRYLANDS AND THE MILLENNIUM ECOSYSTEM ASSESSMENT UN تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية
    Report on progress of the Land Degradation Assessment in Drylands project. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    UNEP is also collaborating with the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification on the Land Degradation Assessment in Drylands. UN كما يتعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في تقييم تدهور الأراضي في الأراضي الجافة.
    land Degradation Assessment guidelines, network and UN الجافة: المبادئ التوجيهية لتقييم تردي الأراضي، والشبكة
    Noting with appreciation the initiatives on the Land Degradation Assessment in Drylands (LADA) and the Millennium Ecosystem Assessment (MA), carried out by various international organizations and institutions, with the collaboration of the secretariat, UN إذ يلاحظ مع التقدير المبادرة الخاصة بتقييم تردي الأراضي الجافة والمبادرة الخاصة بتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية، اللتين اضطلعت بهما مختلف المنظمات والمؤسسات الدولية، بالتعاون مع الأمانة،
    It should be mentioned that two countries participated in the " Land Degradation Assessment in drylands " (LADA) project in 20032005. UN وتجدر الإشارة إلى أن بلدين شاركا في مشروع " تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة " في الفترة 2003-2005.
    Report on progress of the Land Degradation Assessment in Drylands project. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    Report on progress of the Land Degradation Assessment in Drylands project UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    Land Degradation Assessment in Drylands (LADA) and the Millennium Ecosystem Assessment (MA) UN تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية
    10. Dryland Degradation Assessment (LADA) and the Millennium Ecosystem Assessment (MEA). UN 10- تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النُظُم الإيكولوجية في الألفية.
    10. Dryland Degradation Assessment (LADA) and the Millennium Ecosystem Assessment (MEA) UN 10- تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية
    Socio-economic issues in land Degradation Assessment UN القضايا الاقتصادية والاجتماعية في تقييم تردي الأراضي
    3.1.1.A to actively follow up and support the Land Degradation Assessment in Drylands (LADA) project UN 3-1-1-ألف متابعة مشروع تقييم تردي الأراضي في الأراضي الجافة بشكل نشيط ودعمه
    15/COP.8 Land Degradation Assessment in Drylands 46 UN 15/م أ-8 تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة 48
    Land Degradation Assessment in Drylands UN تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    48. Coordination of ongoing projects relating to land Degradation Assessment and rehabilitation, with integrated ecosystem managements should take place. UN 48- ينبغي تنسيق المشاريع الجاري تنفيذها في مجال تقييم تدهور الأراضي واستصلاحها، مع الإدارة المتكاملة للنظم الإيكولوجية.
    LADA Dryland Degradation Assessment Project LPG Liquefied Petroleum Gas UN برنامج تقييم تدهور الأراضي في المناطق القاحلة LADA
    Two countries have participated in the Land Degradation Assessment in Drylands (LADA) project. UN وشارك بَلَدان في مشروع تقييم تدهور الأراضي الجافة.
    One report was drafted on the approach and development of a methodological framework for land Degradation Assessment. UN وأعد تقرير بشأن نهج وضع وتطوير إطار منهجي لتقييم تردي الأراضي.
    4. As a result of the land Degradation Assessment it will be possible to identify: UN 4- ونتيجة لتقييم تردي الأراضي سيتسنى تحديد العناصر التالية:
    In the approach adopted by LADA, seven key assets of ecosystems are defined in a way that makes it easier to relate them to goods and services provision, thus providing a more consistent basis to quantify their relevance in relation to land Degradation Assessment. UN ويحدد النهج الذي اعتمده المشروع سبعة أصول رئيسية للنظم الإيكولوجية على نحو ييسر ربطها بتقديم السلع والخدمات، مما يوفر أساساً أكثر اتساقاً لتحديد مدى صلتها كمياً بتقييم تردي الأراضي.
    UNEP will continue to catalyse integrated approaches for assessment and management of freshwater, terrestrial, and coastal and marine systems, including through integrated water resources management, land Degradation Assessment in drylands, the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Landbased Activities and the Regional Seas Programme. UN فسوف يواصل اليونيب التشجيع على استخدام النهج المتكاملة لتقييم وإدارة المياه العذبة والنظم الأرضية والساحلية والبحرية بما في ذلك الإدارة المتكاملة للموارد المائية، وتقييم تدهور الأراضي في المناطق الجافة، وبرنامج العمل العالمي لحماية البيئية البحرية من الأنشطة البرية، وبرنامج البحار الإقليمية.
    Land Degradation Assessment projects are currently being implemented or pending in the NAPs and subregional action programmes (SRAPs). UN ويجري تنفيذ مشاريع لتقييم تدهور الأراضي أو أنها على وشك التنفيذ في إطار برامج العمل الوطنية وبرامج العمل دون الإقليمية.
    Land Degradation Assessment in Drylands and the Millennium Ecosystem Assessment (ICCD/COP(6)/CST/7) UN :: تقييم حالة تردي الأراضي في المناطق الجافة وتقييم الألفية بشأن النُظُم الإيكولوجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus