"degrees celsius" - Traduction Anglais en Arabe

    • درجة مئوية
        
    • درجات مئوية
        
    • درجتين مئويتين
        
    • درجة تحت الصفر
        
    • درجه مئويه
        
    • درجة سيليزية
        
    • درجةِ مئويةِ
        
    • سلسيوس
        
    The average temperature varies between 23.7 to 37.5 degrees Celsius. UN ويتراوح متوسط درجة الحرارة بين 23.7 و37.5 درجة مئوية.
    It takes only minutes to raise its temperature 30 degrees Celsius. Open Subtitles تستغرق دقائق فقط لرفع درجة حرارتها إلى 30 درجة مئوية.
    Just so you know, this particular unit has a microprocessor that keeps them as reliable cold at negative 20 degrees Celsius. Open Subtitles فقط لكي تعرف، وهذا خاص حدة لديها المعالجات الدقيقة الذي يبقيهم الباردة يعول عليه في السلبية 20 درجة مئوية.
    Reef scientists predict that irreversible and catastrophic decline of coral reefs will occur with a warming of 1.7 degrees Celsius. UN ويتنبأ علماء الشعاب بأن هبوطا كارثيا لا يمكن عكس اتجاهه للشعاب المرجانية سيحدث باحترار قدره 1.7 درجات مئوية.
    On scientific grounds, global temperature rise must be kept below 2 degrees Celsius. UN ومن الوجهة العلمية، يجب إبقاء الارتفاع العالمي في درجات الحرارة دون درجتين مئويتين.
    The temperature of the sands can exceed 70 degrees Celsius. Open Subtitles يمكن أن تصل درجة الحرارة إلى 70 درجة مئوية
    Weather-wise, whilst it's raining here in Pantelleria, the forecast for Rome is bright and sunny with a temperature of about 30 degrees Celsius. Open Subtitles الطقس الحكيم، بينما كانت السماء تمطر هنا في بانتيليريا، توقعات لروما هو مشرق ومشمس مع درجة حرارة حوالي 30 درجة مئوية.
    Weather: During the month of November, the average temperature in Rome is between 10 and 15 degrees Celsius. UN الطقس: يتراوح متوسط درجة الحرارة خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر في روما بين 10 و15 درجة مئوية.
    These are scattered throughout the country, at times in areas where temperatures soar to almost 48 degrees Celsius. UN وتنتشر هذه المرافق في مختلف أنحاء البلاد، وأحياناً في مناطق تصل درجة الحرارة فيها إلى حوالي 48 درجة مئوية.
    During the month of October, the average temperature in Gyeongnam varies between 15 and 18 degrees Celsius. UN يتراوح متوسط درجات الحرارة في غيونغنام خلال شهر تشرين الثاني/أكتوبر بين 15 و18 درجة مئوية.
    Monitoring of fuel consumption through activities such as Car Free Day on Sunday, no-idle running of vehicles, regulating the air conditioners at 24 degrees Celsius and switching off lights and personal computers UN أثناء توقف المركبات، وضبط استخدام أجهزة تكييف الهواء عند مستوى 24 درجة مئوية وإطفاء الأنوار وإقفال الحواسيب الشخصية؛
    The long-term rate of increase in Japan's average annual temperature is currently estimated to be 0.9 degrees Celsius per 100 years. UN ومعدل الارتفاع الطويل اﻷجل في متوسط درجات الحرارة السنوية في اليابان يقدر حاليا ﺑ٩,٠ درجة مئوية في كل ٠٠١ عام.
    Sand is made out of silica that when heated to 1,600 degrees Celsius turns to glass. Open Subtitles الرمل مصنوع من السيليكا عندما تسخين إلى 1،600 درجة مئوية يتحول إلى الزجاج.
    Coal fires only burn at a thousand degrees Celsius. Open Subtitles حرائق الفحم حرق فقط في ألف درجة مئوية.
    - The heat from the blast was in excess of 3000 degrees Celsius. Open Subtitles درجة حرارة الانفجار تجاوزت 3000 درجة مئوية.
    Bring it around. The heat signature is remarkably similar. 3000 degrees Celsius. Open Subtitles توقع درجة الحرارة مماثل تماماً، 3000 درجة مئوية.
    24 degrees Celsius, with perfect beach conditions forecast. Open Subtitles الذييعد في جولد كوست. توقعاتالطقس 24 درجة مئوية
    It's just this-this screwdriver would've been made out of beryllium, which has a melting point of 865 degrees Celsius. Open Subtitles الأمر فقط أن من المفترض أنّ مفك البراغي هذا مصنوع من البيريليوم، والذي يذوب عند درجة حرارة تقدر بـ865 درجة مئوية
    During the month of February the average temperature in Bonn oscillates between -1 and 6 degrees Celsius. UN يبلغ متوسط درجة الحرارة خلال شهر شباط/فبراير في بون ما بين -1 و6 درجات مئوية.
    Many island States would disappear, and Africa would suffer an increase in temperature of more than 3 degrees Celsius. UN وسوف يختفي العديد من الدول الجزرية وترتفع درجة الحرارة في أفريقيا بأكثر من 3 درجات مئوية.
    Over the last 60 years, the mean temperature in Mongolia has risen by almost 2 degrees Celsius. UN وعلى مدى الستين سنة الماضية، ارتفع متوسط درجات الحرارة في منغوليا بنحو درجتين مئويتين.
    Outside, the temperature will be at least -30 degrees Celsius, and as the winter really starts to get going, it'll get as far down as -80 degrees Celsius. Open Subtitles أما بالخارج فإن درجة الحرارة تكون على الأقل 30 درجة تحت الصفر و لأن الشتاء يزداد برودة مع الوقت فإن الحرارة تقل إلي 80 درجة تحت الصفر
    Temperatures will plummet to almost -40 degrees Celsius. Open Subtitles هبطت درجه الحراره الى نحو 40 درجه مئويه تحت الصفر
    I'm cooling our slimy friend to 26.1 degrees Celsius to slow down his metabolism. Open Subtitles أنا أبرد صديقنا اللزج الى 26.1 درجة سيليزية لأبطئ من عملية أيضه
    From this point on,they've got to keep the mixture below 40 degrees Celsius at all times. Open Subtitles مِنْ هذه النقطةِ على، عِنْدَهُمْ وَصلَ إلى عيشِ الخَلِيْطَ تحت 40 درجةِ مئويةِ في جميع الأوقات.
    Following binder removal, parts are sintered in either atmosphere or vacuum chambers, usually in excess of 1260 degrees Celsius. UN وبعد إزالة الرابط تلبد اﻷجزاء إما في الجو وإما في غرف فراغ، تتجاوز عادة فيها الحرارة ٠٦٢ ١ درجة سلسيوس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus