"deify" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
That's the funny thing about people, you can deify them, but at the end of the day, their flesh is just as soft and fragile as a baby girl's. | Open Subtitles | هذا هو الشيء المضحك في الناس, يمكنك أن تعبدهم, لكن في نهاية اليوم , لحمهم ناعم وهش مثل طفلة صغيرة. |
It's interesting that some people have begun to deify the Pre-Cogs. | Open Subtitles | أنا لا أستغرب أن أجد الناس يؤلهون المتنبؤون |
I'm against the men who deify it at the expense of human truth. | Open Subtitles | الرجال الذين يستخدمونها على حساب الحقيقة البشرية |
So desperate to believe in something that they deify a prostitute. | Open Subtitles | مستميت جداً للإعتِقاد في الشّيء الذي يُؤلّهونَ a مومس. |
I don't think anybody will deify Kennedy. | Open Subtitles | لا اعتقد ان هناك من كان يعبد كينيدي |
Don't deify the people that leave you. | Open Subtitles | لا تؤهل الناس الذين أترككم. |
We couldn't have them deify us, could we? | Open Subtitles | الم نكُن نستطيع جعلهم يقومون بتأليهنا ؟ ! |
First comes the creation of a formative myth for the new system, one that generates a demiurge-hero, the nation’s father. Where the Bolsheviks had the October Revolution and the subsequent civil war to deify Lenin, Putinists used the second Chechen war, triggered by blowing up of Moscow apartments, to raise up Vladimir Putin as national saviour. | News-Commentary | ففي البداية كان خلق الأسطورة التكوينية للنظام الجديد، وهي الأسطورة التي تولد عنها البطل المؤسس، والد الأمة. وفي حين استخدم البلاشفة ثورة أكتوبر/تشرين الأول وما تلاها من حرب أهلية لتأليه لينين، فقد استخدم أنصار بوتن حرب الشيشان الثانية، التي اندلعت نتيجة لتفجير الشقق السكنية في موسكو، لرفع فلاديمير بوتن إلى مرتبة المنقذ الوطني. |