During the visit, delegates also expressed the will for PAM to be granted observer status in the General Assembly. | UN | وأثناء الزيارة، أعرب المندوبون أيضاً عن إرادة الجمعية البرلمانية لأن تُمنَح مركز المراقب لدى الجمعية العامة. |
Besides the assessment and review of I PNPM, the delegates also discussed the issue of women's participation in the spaces of power. | UN | وإلى جانب تقييم الخطة واستعراضها، ناقش المندوبون أيضاً مسألة مشاركة المرأة في مساحات السلطة. |
delegates also called for the strengthening and formalization of the peer review mechanism, which would allow more dynamic, substantive and interactive sessions and a more genuine exchange of views on the recommendations of the IPRs. | UN | ودعا المندوبون أيضاً إلى تعزيز آلية استعراض الأنداد وإضفاء طابع رسمي عليها، بحيث يُتاح عقد جلسات أكثر نشاطاً وتعمقاً وتفاعلاً وتبادل الآراء على نحو أجدى بشأن توصيات عمليات استعراض سياسة الاستثمار. |
Some delegates also indicated the importance of strengthening the AntiDiscrimination Unit of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | وأشار بعض المندوبين أيضاً إلى أهمية تدعيم وحدة مناهضة التمييز التابعة للمفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
Some delegates also highlighted the important role that the Busan Partnership for Effective Development Co-operation could play in this matter. | UN | وأبرز بعض المندوبين أيضاً أهمية الدور الذي يمكن أن تؤديه شراكة بوسان من أجل التعاون الإنمائي الفعال في هذا الصدد. |
A large number of delegates also are of the view that the new members of the Security Council should emerge from both developing and industrialized countries. | UN | وثمة عدد كبير من الوفود أيضا يرى أن اﻷعضاء الجدد في مجلس اﻷمن ينبغي أن يكونوا من البلدان النامية والصناعية على حد سواء. |
Therefore, many delegates also stressed the need for sustainable development in the countries of origin, including decent labour conditions, as a way of giving people the right to not migrate. | UN | لذا، شدد العديد من الوفود أيضا على الحاجة إلى التنمية المستدامة في بلدان المنشأ، بما في ذلك شروط العمل اللائق، كوسيلة لإعطاء الناس الحق في عدم الهجرة. |
18. delegates also spoke of the special challenges that small island developing States were facing because of climate change. | UN | 18 - وتحدث المندوبون أيضاً عن التحديات الخاصة التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية نتيجة لتغير المناخ. |
delegates also highlighted the urgent necessity of improving the whole recruitment process. | UN | وأبرز المندوبون أيضاً الضرورة الملحة لتحسين عملية التوظيف برمتها. |
delegates also highlighted the urgent necessity of improving the whole recruitment process. | UN | وأبرز المندوبون أيضاً الضرورة الملحة لتحسين عملية التوظيف برمتها. |
delegates also expressed satisfaction with UNHCR's increased acceptance rate of Joint Inspection Unit recommendations, as well as with the IGO's initiative to enhance collaboration with oversight entities in other United Nations organizations. | UN | وأعرب المندوبون أيضاً عن رضاهم لزيادة معدل قبول المفوضية لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة، فضلاً عن مبادرة مكتب المفتش العام لتعزيز التعاون مع كيانات الرقابة في منظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
delegates also discussed the issue of self-censorship of the media, which was perceived as a problem in a number of countries. | UN | 96- وناقش المندوبون أيضاً مسألة الرقابة الذاتية في وسائط الإعلام، الأمر الذي يعتبر مشكلة في عدد من البلدان. |
delegates also discussed the need to facilitate effective partnerships between transnational corporations (TNCs) and national academic research centres and other effective support institutions. | UN | وناقش المندوبون أيضاً الحاجة إلى تيسير الشراكات الفعالة بين الشركات عبر الوطنية ومراكز البحث الأكاديمية الوطنية ومؤسسات الدعم الرئيسية الأخرى. |
delegates also pointed out that the success of PPPs in achieving their goals hinged upon understanding the strategic role of each stakeholder in the partnership. | UN | وأشار المندوبون أيضاً إلى أن نجاح هذه الشراكات في تحقيق أهدافها يتوقف على فَهم الدور الاستراتيجي لكل جهة من الجهات صاحبة المصلحة في الشراكة. |
Several delegates also called for a strengthening of international initiatives in the area of remittances. | UN | ودعا عدد من المندوبين أيضاً إلى تعزيز المبادرات الدولية في مجال التحويلات. |
Several delegates also called for a strengthening of international initiatives in the area of remittances. | UN | ودعا عدد من المندوبين أيضاً إلى تعزيز المبادرات الدولية في مجال التحويلات. |
Some delegates also pointed to the fact that in numerous countries women did not enjoy the same rights as men in many areas of life, including political life. | UN | 69- وأشار بعض المندوبين أيضاً إلى أن المرأة لا تتمتع في العديد من البلدان بنفس حقوق الرجل في كثير من مجالات الحياة، ومنها الحياة السياسية. |
A few delegates also underscored the need for greater synergies among different development agencies that operated in and worked specifically on issues of interest to the LDCs. | UN | وأكد بعض المندوبين أيضاً على الحاجة إلى مزيد من التآزر بين مختلف وكالات التنمية التي عملت وتعمل بالتحديد في القضايا التي تهم أقل البلدان نمواً. |
A few delegates also suggested the establishment of a new international committee on globalization and development, so that the debate on this theme would be encouraged further in the future. | UN | واقترح عدد غير قليل من المندوبين أيضاً إنشاء لجنة دولية جديدة للعولمة والتنمية زيادةً للتشجيع على مناقشة هذا الموضوع في المستقبل. |
delegates also recognized the value of the Blue Books on Best Practice in Investment Promotion and Facilitation. | UN | واعترفت الوفود أيضا بأهمية " الكتب الزرقاء " بشأن أفضل الممارسات في تشجيع وتسهيل الاستثمار. |
delegates also emphasized the importance of corporate responsibility in industry. | UN | وأكدت الوفود أيضا على أهمية مسؤولية الشركات في مجال الصناعة. |
delegates also noted that security also encompasses food and water security, and the need to address this issue is a matter of urgency. | UN | وأشارت الوفود أيضا إلى أن الأمن يشتمل أيضا على الأمن الغذائي والمائي، وأن هناك ضرورة ملحة لبحث هذه المسألة. |