"delegation in the second case" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفد في الحالة الثانية
        
    Under this procedure, the Committee, during its seventyninth and eighty-first sessions, respectively, considered the measures taken by Equatorial Guinea and the Central African Republic to give effect to the rights recognized in the Covenant, in the first case without a report and in the absence of a delegation, in the second case in the absence of a report but in the presence of a delegation. UN وبموجب هذا الإجراء، نظرت اللجنة، خلال دورتيها التاسعة والسبعين والحادية والثمانين، على التوالي، في التدابير التي اتخذتها غينيا الاستوائية وجمهورية أفريقيا الوسطى لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد، دون تقديم تقرير ودون حضور وفد في الحالة الأولى، وبدون تقرير لكن بحضور وفد في الحالة الثانية.
    At its seventyninth and eighty-first sessions the Committee examined the situation of civil and political rights in, respectively, Equatorial Guinea and the Central African Republic, in the absence both of a report and a delegation in the first case, and the absence of a report but the presence of a delegation in the second case. UN ونظرت اللجنة، في دورتها التاسعة والسبعين والحادية والثمانين في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كل من غينيا الاستوائية وجمهورية أفريقيا الوسطى على التوالي، دون وجود تقرير ودون حضور وفد في الحالة الأولى، وبدون تقديم تقرير لكن بحضور وفد في الحالة الثانية.
    104. At its seventy-ninth and eighty-first sessions (October 2003 and July 2004), the Committee considered the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea and the Central African Republic, respectively, in the absence both of a report and a delegation in the first case, and in the absence of a report but in the presence of a delegation in the second case. UN 104- ونظرت اللجنة، في دورتيها التاسعة والسبعين والحادية والثمانين (تشرين الأول/ أكتوبر 2003 وتموز/يوليه 2004)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غينيا الاستوائية وجمهورية أفريقيا الوسطى، على التوالي، دون وجود تقرير وفي غياب وفد في الحالة الأولى، ودون وجود تقرير ولكن بحضور وفد في الحالة الثانية.
    71. At its seventy-ninth and eighty-first sessions (October 2003 and July 2004), the Committee considered the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea and the Central African Republic, respectively, in the absence both of a report and a delegation in the first case, and in the absence of a report but in the presence of a delegation in the second case. UN 71- ونظرت اللجنة، في دورتيها التاسعة والسبعين والحادية والثمانين (تشرين الأول/ أكتوبر 2003 وتموز/يوليه 2004)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غينيا الاستوائية وجمهورية أفريقيا الوسطى، على التوالي، دون وجود تقرير وفي غياب وفد في الحالة الأولى، ودون وجود تقرير ولكن بحضور وفد في الحالة الثانية.
    89. At its seventy-ninth and eighty-first sessions (October 2003 and July 2004), the Committee considered the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea and the Central African Republic, respectively, in the absence both of a report and a delegation in the first case, and in the absence of a report but in the presence of a delegation in the second case. UN 89- ونظرت اللجنة، في دورتيها التاسعة والسبعين والحادية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2003 وتموز/يوليه 2004)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غينيا الاستوائية وجمهورية أفريقيا الوسطى، على التوالي، دون وجود تقرير وفي غياب وفد في الحالة الأولى، ودون وجود تقرير ولكن بحضور وفد في الحالة الثانية.
    88. At its seventy-ninth and eighty-first sessions (October 2003 and July 2004), the Committee considered the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea and the Central African Republic, respectively, in the absence both of a report and a delegation in the first case, and in the absence of a report but in the presence of a delegation in the second case. UN 88- ونظرت اللجنة، في دورتيها التاسعة والسبعين والحادية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2003 وتموز/يوليه 2004)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غينيا الاستوائية وجمهورية أفريقيا الوسطى، على التوالي، دون وجود تقرير وفي غياب وفد في الحالة الأولى، ودون وجود تقرير ولكن بحضور وفد في الحالة الثانية.
    57. At its seventy-ninth and eighty-first sessions (October 2003 and July 2004), the Committee considered the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea and the Central African Republic, respectively, in the absence both of a report and a delegation in the first case, and in the absence of a report but in the presence of a delegation in the second case. UN 57- ونظرت اللجنة، في دورتيها التاسعة والسبعين والحادية والثمانين (تشرين الأول/ أكتوبر 2003 وتموز/يوليه 2004)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غينيا الاستوائية وجمهورية أفريقيا الوسطى، على التوالي، دون وجود تقرير وفي غياب وفد في الحالة الأولى، ودون وجود تقرير ولكن بحضور وفد في الحالة الثانية.
    Mr. SHEARER said that the end of the seventh sentence referring to Equatorial Guinea and the Central African Republic should be amended to read " ... in the absence of both a report and a delegation in the first case, and in the absence of a report but in the presence of a delegation in the second case " . UN 67- السيد شيرير قال إنه يتعين تعديل صياغة نهاية الجملة الأخيرة التي تشير إلى كل من غينيا الاستوائية وجمهورية أفريقيا الوسطى لتصبح كالتالي: " ... دون وجود تقرير ودون حضور وفد في الحالة الأولى وبدون تقديم تقرير ولكن بحضور وفد في الحالة الثانية " .
    57. At its seventy-ninth and eighty-first sessions (October 2003 and July 2004), the Committee considered the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea and the Central African Republic, respectively, in the absence of both a report and a delegation in the first case, and in the absence of a report but in the presence of a delegation in the second case. UN 57- ونظرت اللجنة، في دورتيها التاسعة والسبعين والحادية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠3 وتموز/يوليه 2٠٠4) في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كل من غينيا الاستوائية وجمهورية أفريقيا الوسطى على التوالي، دون وجود تقرير ودون حضور وفد في الحالة الأولى، ودون وجود تقرير ولكن بحضور وفد في الحالة الثانية.
    57. At its seventy-ninth and eighty-first sessions (October 2003 and July 2004), the Committee considered the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea and the Central African Republic, respectively, in the absence of both a report and a delegation in the first case, and in the absence of a report but in the presence of a delegation in the second case. UN 57 - ونظرت اللجنة، في دورتيها التاسعة والسبعين والحادية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠3 وتموز/يوليه 2٠٠4) في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كل من غينيا الاستوائية وجمهورية أفريقيا الوسطى على التوالي، دون وجود تقرير ودون حضور وفد في الحالة الأولى، ودون وجود تقرير ولكن بحضور وفد في الحالة الثانية.
    48. At its seventyninth and eightyfirst sessions (October 2003 and July 2004), the Committee considered the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea and the Central African Republic, respectively, in the absence both of a report and a delegation in the first case, and in the absence of a report but in the presence of a delegation in the second case. UN 48- ونظرت اللجنة، في دورتيها التاسعة والسبعين والحادية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2003 وتموز/يوليه 2004)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كل من غينيا الاستوائية وجمهورية أفريقيا الوسطى على التوالي، دون وجود تقرير ودون حضور وفد في الحالة الأولى، ودون وجود تقرير ولكن بحضور وفد في الحالة الثانية.
    60. At its seventyninth and eightyfirst sessions (October 2003 and July 2004), the Committee considered the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea and the Central African Republic, respectively, in the absence both of a report and a delegation in the first case, and in the absence of a report but in the presence of a delegation in the second case. UN 60- ونظرت اللجنة، في دورتيها التاسعة والسبعين والحادية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2003 وتموز/يوليه 2004)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كل من غينيا الاستوائية وجمهورية أفريقيا الوسطى على التوالي، دون وجود تقرير ودون حضور وفد في الحالة الأولى، ودون وجود تقرير ولكن بحضور وفد في الحالة الثانية.
    60. At its seventy-ninth and eighty-first sessions (October 2003 and July 2004), the Committee considered the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea and the Central African Republic, respectively, in the absence both of a report and a delegation in the first case, and in the absence of a report but in the presence of a delegation in the second case. UN 60 - ونظرت اللجنة، في دورتيها التاسعة والسبعين والحادية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2003 وتموز/يوليه 2004)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كل من غينيا الاستوائية وجمهورية أفريقيا الوسطى على التوالي، دون وجود تقرير ودون حضور وفد في الحالة الأولى، ودون وجود تقرير ولكن بحضور وفد في الحالة الثانية.
    At its seventy-ninth (October 2003) and eighty-first (July 2004) sessions the Committee examined the situation of civil and political rights in, respectively, Equatorial Guinea and the Central African Republic, in the absence both of a report and a delegation in the first case, and in the absence of a report but with the presence of a delegation in the second case. UN 59- ونظرت اللجنة، في دورتها التاسعة والسبعين (تشرين الأول/أكتوبر 2003) والحادية والثمانين (تموز/يوليه 2004) في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كل من غينيا الاستوائية وجمهورية أفريقيا الوسطى على التوالي، دون وجود تقرير ودون حضور وفد في الحالة الأولى، وبدون تقديم تقرير لكن بحضور وفد في الحالة الثانية.
    55. At its seventyninth (October 2003) and eightyfirst (July 2004) sessions the Committee examined the situation of civil and political rights in, respectively, Equatorial Guinea and the Central African Republic, in the absence both of a report and a delegation in the first case, and in the absence of a report but with the presence of a delegation in the second case. UN 55- ونظرت اللجنة، في دورتها التاسعة والسبعين (تشرين الأول/أكتوبر 2003) والحادية والثمانين (تموز/يوليه 2004) في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كل من غينيا الاستوائية وجمهورية أفريقيا الوسطى على التوالي، دون وجود تقرير ودون حضور وفد في الحالة الأولى، وبدون تقديم تقرير لكن بحضور وفد في الحالة الثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus