"delegation of bolivia" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفد بوليفيا
        
    The delegation of Bolivia was headed by Ms. Nardy Suxo, Minister of Institutional Transparency and the Fight against Corruption. UN وترأسَّت وفد بوليفيا السيدة سوكسو ناردي، وزيرة الشفافية المؤسسية ومكافحة الفساد.
    The delegation of Bolivia endorses the statement made by the delegation of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. UN يؤيد وفد بوليفيا البيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Bolivia took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد بوليفيا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة.
    Having said that, my delegation thanks the delegation of Bolivia for its initiative to bring this item to the General Assembly for discussion. UN بعد هذا القول، يشكر وفدي وفد بوليفيا على مبادرته لعرض هذا البند على الجمعية العامة للمناقشة.
    My thanks go also to the delegation of Bolivia for its leadership on this issue. UN وأتوجه بالشكر أيضاً إلى وفد بوليفيا على قيادته لهذه المسألة.
    Mr. Erwin Ortiz Gandalillas, Chairman of the delegation of Bolivia UN السيد أروين أورتيز غانداليـَّـاس، رئيس وفد بوليفيا
    Mr. Erwin Ortiz Gandalillas, Chairman of the delegation of Bolivia UN السيد أروين أورتيز غانداليـَّـاس، رئيس وفد بوليفيا
    His Excellency Mr. Erwin Ortiz, Chairman of the delegation of Bolivia UN سعادة السيد إروين أورتيز، رئيس وفد بوليفيا الساعـة
    Her Excellency Mrs. Virginia Gillum de Quiroga, Chairperson of the delegation of Bolivia UN سعادة السيدة فيرجينيا غيلوم دي كيروغا، رئيسة وفد بوليفيا
    Her Excellency Mrs. Virginia Gillum de Quiroga, Chairperson of the delegation of Bolivia UN سعادة السيدة فيرجينيا غيلوم دي كيروغا، رئيسة وفد بوليفيا
    These are the basic principles that will guide the delegation of Bolivia in the Committee. UN هذه هي المبادئ اﻷساسيــة التــي سيسترشد بها وفد بوليفيا في هذه اللجنة.
    Address by His Excellency Mr. Edgar Camacho Omiste, Chairman of the delegation of Bolivia UN خطاب سعادة السيد إدغار كاماتشو أوميستي، رئيس وفد بوليفيا
    I would like to express our gratitude to President Morales of Bolivia for his participation and insightful remarks two days ago, and to commend the leadership of the delegation of Bolivia as author of the resolution. UN أود أن أعرب عن امتناننا لموراليس رئيس بوليفيا على مشاركته وملاحظاته الثاقبة التي أدلى بها قبل يومين، وأن أثني على قيادة وفد بوليفيا مقدمة مشروع القرار.
    [Subsequently, the delegation of Bolivia advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد بوليفيا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.]
    [Subsequently, the delegation of Bolivia advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد بوليفيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.]
    [Subsequently, the delegation of Bolivia advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد بوليفيا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً].
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Bolivia took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد بوليفيا إلى طاولة اللجنة.
    173. The delegation of Bolivia took the floor to thank the Executive Board. UN ٣٧١ - وأخذ وفد بوليفيا الكلمة للتوجه بالشكر إلى المجلس التنفيذي.
    174. The delegation of Bolivia thanked the Executive Board for having adopted both programmes. UN ٤٧١ - وتوجه وفد بوليفيا بالشكر إلى المجلس التنفيذي ﻹقراره البرنامجين.
    Nevertheless, the delegation of Bolivia has various proposals to make which we hope will be the outcome of subsequent bilateral meetings with the delegates of donor countries and international organizations. UN غير أن وفد بوليفيا يود تقديم مقترحات مختلفة يأمل في أن تخرج بها الاجتماعات الثنائية اللاحقة مع مندوبي البلدان المانحة والمنظمات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus