"delegation of bosnia" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفد البوسنة
        
    The delegation of Bosnia and Herzegovina was headed by the Minister of Human Rights and Refugees, Safet Halilović. UN وترأس وفد البوسنة والهرسك معالي وزير حقوق الإنسان وشؤون اللاجئين السيد صافت هاليلوفيتش.
    Mr. Husein Zivag, Chairman of the delegation of Bosnia and Herzegovina UN سعادة السيد حسين زيفاغ، رئيس وفد البوسنة والهرسك
    Mr. Husein Zivag, Chairman of the delegation of Bosnia and Herzegovina UN سعادة السيد حسين زيفاغ، رئيس وفد البوسنة والهرسك
    His Excellency Mr. Husein Zivalj, Chairman of the delegation of Bosnia and Herzegovina UN سعادة السيد حسين زيفالي، رئيس وفد البوسنة والهرسك
    His Excellency Mr. Husein Zivalj, Chairman of the delegation of Bosnia and Herzegovina UN سعادة السيد حسين زيفالي، رئيس وفد البوسنة والهرسك
    His Excellency Mr. Muhamed Sacirbey, Chairman of the delegation of Bosnia and Herzegovina. UN سعادة السيد محمد شاكر بيه، رئيس وفد البوسنة والهرسك.
    His Excellency Mr. Muhamed Sacirbey, Chairman of the delegation of Bosnia and Herzegovina. UN سعادة السيد محمد شاكر بيه، رئيس وفد البوسنة والهرسك.
    The delegation of Bosnia and Herzegovina was headed by Miladin Dragičević, Deputy Minister for Human Rights and Refugees of Bosnia and Herzegovina. UN وترأس وفد البوسنة والهرسك نائب وزير حقوق الإنسان واللاجئين في البوسنة والهرسك، السيد ميلان دراغيزيفتش.
    The head of the delegation of Bosnia and Herzegovina enumerated a number of the human rights issues which had been raised in the review. UN ٦٥- وذكر رئيس وفد البوسنة والهرسك عدداً من قضايا حقوق الإنسان التي أثيرت في الاستعراض.
    [Subsequently, the delegation of Bosnia and Herzegovina advised the Secretariat that it had intended to vote in favour, and the delegation of Hungary advised that it had intended to abstain.] UN بعد ذلك، أبلغ وفد البوسنة والهرسك الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا، وأبلغها وفد هنغاريا أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
    Since my delegation was allowed to participate in the meeting but, unfortunately, was not given the floor, you are kindly asked to incorporate the attached statement made by the delegation of Bosnia and Herzegovina. UN وحيث أنه سُمح لوفدي بالمشاركة في الجلسة، ولكنه للأسف لم يُعط الكلمة، فيرجى إدراج البيان المرفق الصادر عن وفد البوسنة والهرسك.
    His delegation therefore welcomed the initiative of the delegation of Bosnia and Herzegovina regarding the basic principles of humanitarian action in emergency situations. UN والوفد الأردني يشعر بالاغتباط إذن إزاء مبادرة وفد البوسنة والهرسك التي تتعلق بالمبادئ الأساسية للعمل الإنساني في حالات الطوارئ.
    [Subsequently, the delegation of Bosnia and Herzegovina advised the Secretariat that it had intended to abstain.] UN [بعد ذلك أبلغ وفد البوسنة والهرسك الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.]
    * The delegation of Bosnia and Herzegovina subsequently informed the Committee that it had intended to vote in favour of the draft resolution. UN * أبلغ وفد البوسنة والهرسك اللجنة في وقت لاحق إنه كان يعتزم التصويت مؤيداً مشروع القرار.
    [Subsequently, the delegation of Bosnia and Herzegovina advised the Secretariat that it had in tended to vote in favour.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد البوسنة والهرسك الأمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيداً .]
    [Subsequently, the delegation of Bosnia and Herzegovina advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد البوسنة والهرسك الأمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيدا].
    [Subsequently the delegation of Bosnia and Herzegovina advised the Secretariat that it had intended to abstain.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد البوسنة والهرسك الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.]
    At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Bosnia and Herzegovina took places at the Committee table. UN 1- بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد البوسنة والهرسك أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Bosnia and Herzegovina resumed their places at the Committee table. UN 1- بناء على دعوة الرئيسة جلس أعضاء وفد البوسنة والهرسك من جديد إلى مائدة اللجنة.
    9. The CHAIRPERSON invited members of the delegation of Bosnia and Herzegovina to reply to the oral questions asked by members of the Committee. UN 9- الرئيسة دعت وفد البوسنة والهرسك إلى الإجابة على الأسئلة التي طرحها عليه شفوياً أعضاء اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus